A62000GNW0ENFREEZER USER MANUAL 2ITCONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 19PTCONGELADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 37ESCONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 55
The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be frozen.Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a per
• lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;• water ices, if consumed immediately after removal from t
Defrosting of the freezerThe freezer compartment of this model, on the other hand, is a "no frost" type. Thismeans that there is no buildup
Problem Possible cause Solution The door has been opened toofrequently.Do not keep the door open lon-ger than necessary. The product temperature is
7. To prevent the water overflowing fromthe drip tray dry with a sponge.8. The defrosting process ends when thewater stops dripping. It may take sever
WARNING!It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plugmust therefore be easily accessible after installation.Po
Rear spacersInside the appliance you find two spacerswhich must be fitted as shown in the figure.Slacken the screws and insert the spacer underthe scr
2. Slide the door off the pin (G). Unscrewthe pin (G) and install it on the oppo-site side.3. Unscrew the pivot pin (Z) of the hinge(E) and the rear s
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product isdisposed of correctly, you will help prevent potential nega
PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodottoAEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioniimpeccabili per molti anni, g
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno
INDICE21 Informazioni per la sicurezza24 Pannello dei comandi27 Primo utilizzo27 Utilizzo quotidiano28 Suggerimenti e consigli utili28 Pulizia e cura2
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg
– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il
Pulizia e cura• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiaturaed estrarre la spina dalla presa.• Non pulire l
PANNELLO DEI COMANDI1 2 3 4 5 61 ON/OFF tasto2 Mode tasto3 OK tasto4 Tasto Temperatura più fresca5 Tasto Temperatura più calda6 DisplayE' possibi
3. Per scollegare l’apparecchiatura dalla corrente elettrica, staccare la spina dalla presadi alimentazione.Regolazione della temperaturaÈ possibile r
Al termine del conto alla rovescia la spia Minute Minder lampeggia e viene emesso unsegnale acustico:1. Estrarre le eventuali bevande dal vano congela
PRIMO UTILIZZOPulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori internicon acq
Accumulatori di freddoIl congelatore dispone di uno o più accumulatori di freddo che prolungano la durata diconservazione degli alimenti in caso di gu
Pulizia periodicaL'apparecchio deve essere pulito regolarmente:• Pulire l'interno e gli accessori con acqua tiepida e un po' di sapone
CONTENTS4 Safety information6 Control panel9First use9Daily use10 Helpful Hints and Tips11 Care and cleaning12 What to do if…14 Technical data14 Insta
Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circui-to refrigerante) sono da considerarsi normali.Problema Po
Problema Possibile causa Soluzione I surgelati sono troppo vicinitra loro.Disporre i surgelati in modo daconsentire una corretta circola-zione dell&a
DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1600 mm Larghezza 600 mm Profondità 630 mmTempo di risalita 21 hI dati tecnici sono riportati sul
Luogo d'installazioneAVVERTENZAQualora occorra ritirare dall'uso un apparecchio con serratura, si raccomanda di renderequest'ultima ins
Distanziatori posterioriAll'interno dell'apparecchio sono presenti duedistanziatori che devono essere montati comeillustrato nella figura.Al
2. Fare uscire la porta dal perno (G). Svita-re il perno (G) e installarlo sul lato op-posto.3. Svitare il perno di rotazione (Z) della cer-niera (E)
CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiuto dome
PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo paralhe oferecer um desempenho impecável durante váriosanos, com tecnologia
ÍNDICE39 Informações de segurança42 Painel de controlo45 Primeira utilização45 Utilização diária46 Sugestões e dicas úteis47 Manutenção e limpeza48 O
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar eusar o aparelho pela primeira vez,
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manual
– evite chamas livres e fontes de ignição– ventile totalmente a divisão onde o aparelho se encontra• É perigoso alterar as especificações ou efectuar
Limpeza e manutenção• Antes da manutenção, desligue o aparelho e desligue a ficha de alimentação eléctricada tomada.• Não limpe o aparelho com objecto
PAINEL DE CONTROLO1 2 3 4 5 61 Botão ON/OFF2 Botão Mode3 Botão OK4 Botão de diminuição da temperatura5 Botão de aumento da temperatura6 VisorÉ possíve
3. Para desligar o aparelho da corrente desligue a ficha da tomada.Regulação da temperaturaA temperatura definida do congelador pode ser regulada pres
No final da contagem decrescente, o indicador Minute Minder pisca e é emitido um alar-me sonoro:1. Retire quaisquer bebidas do interior do compartimen
PRIMEIRA UTILIZAÇÃOLimpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios inter-nos com água morna
DescongelaçãoOs alimentos congelados, antes de serem utilizados, podem ser descongelados no compar-timento do frigorífico ou à temperatura ambiente, d
• Uma vez descongelados, os alimentos degradam rapidamente e não podem tornar aser congelados.• Não exceda o período de armazenamento indicado pelo fa
•descongelação15) e limpe o aparelho e todos os acessórios• deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar cheiros desagradáveis.Se o armário for mantido l
Problema Possível causa SoluçãoA temperatura no conge-lador está demasiado bai-xa.A temperatura não está regula-da correctamente.Defina uma temperatur
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electr
7. Para evitar derrames de água do tabu-leiro de recolha, seque com uma esponja.8. O processo de descongelação terminaquando a água pára de pingar. Po
Se o aparelho for colocado num canto e se o lado com dobradiças ficar virado para aparede, a distância entre a parede e o aparelho deve ser de, pelo m
O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima nãosejam cumpridas.Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C.Se
2. Faça deslizar a porta para fora do pino(G). Desaparafuse o pino (G) e instale-ono lado oposto.3. Desaparafuse o pino principal (Z) da do-bradiça (E
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISO símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode sertratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve se
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho
ÍNDICE DE MATERIAS57 Información sobre seguridad60 Panel de mandos63 Primer uso63 Uso diario64 Consejos y sugerencias útiles65 Mantenimiento y limpiez
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de ins-talarlo y utilizarlo por primera v
– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido– ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato• Cualquie
Cuidado y limpieza• Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufede la toma de red. Si no puede acceder a la to
InstallationFor electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs.• Unpack the appliance and check if there are dam
PANEL DE MANDOS1 2 3 4 5 61 Tecla ON/OFF2 Tecla Mode3 Tecla OK4 Tecla de enfriamiento de temperatura5 Tecla de calentamiento de temperatura6 PantallaS
3. Para desconectar el aparato de la corriente, desconecte el enchufe de la toma de co-rriente.Regulación de la temperaturaLa temperatura programada e
Al terminar la cuenta atrás, el indicador Minute Minder parpadea y suena la alarma:1. Saque todas las bebidas del compartimento congelador.2. Desactiv
PRIMER USOLimpieza de las partes internasAntes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin deeliminar el caracte
DescongelaciónLos alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelaren el compartimento frigorífico o a temperatura a
• Una vez descongelados, los alimentos se deterioran con rapidez y no pueden congelar-se otra vez.• No supere el tiempo de almacenamiento indicado por
• deje la puerta(s) entreabierta para prevenir olores desagradables.Si va a mantener el armario en marcha, solicite a alguien que lo inspeccione de ve
Problema Causa probable SoluciónLa temperatura del conge-lador es demasiado baja.El regulador de temperatura nose ha ajustado correctamente.Seleccione
7. Para impedir que el agua se desbordede la bandeja recogedora, séquela conuna esponja.8. El proceso de descongelación finalizacuando el agua deja de
ADVERTENCIAPuede que en algún momento sea necesario desenchufar el aparato de la toma de co-rriente; por lo tanto, se debe poder acceder al enchufe tr
6 DisplayIt is possible to change predefined sound of buttons to a loudly one by pressing togetherMode button and Temperature colder button for some s
Piezas de separación traserasEn el interior del aparato hay dos piezas de se-paración que se instalan como se muestra enla figura.Afloje los tornillos
2. Deslice la puerta del pasador (G). Desen-rosque el pasador (G) e instálelo en ellado contrario.3. Desatornille el pivote (Z) de la bisagra(E) y el
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESEl símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto nose puede tratar como un residuo normal
73
75
www.aeg-electrolux.com/shop 222355841-A-312010
The FROSTMATIC indicator flashes.The freezer temperature indicator shows symbol.2. Press the OK button to confirm.The FROSTMATIC indicator is shown.A
3. Press the OK button to confirm.The Child Lock indicator is shown.To switch off the function:1. Press the Mode button until the Child Lock indicator
Comments to this Manuals