Aeg-Electrolux A62000GNW0 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux A62000GNW0. Aeg-Electrolux A62000GNW0 User Manual [ru]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
A62000GNW0
EN
FREEZER USER MANUAL 2
IT
CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 19
PT
CONGELADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 37
ES
CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 55
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1

A62000GNW0ENFREEZER USER MANUAL 2ITCONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 19PTCONGELADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 37ESCONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 55

Page 2 - Visit the webshop at:

The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be frozen.Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a per

Page 3 - CONTENTS

• lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;• water ices, if consumed immediately after removal from t

Page 4 - SAFETY INFORMATION

Defrosting of the freezerThe freezer compartment of this model, on the other hand, is a "no frost" type. Thismeans that there is no buildup

Page 5 - Care and cleaning

Problem Possible cause Solution The door has been opened toofrequently.Do not keep the door open lon-ger than necessary. The product temperature is

Page 6 - CONTROL PANEL

7. To prevent the water overflowing fromthe drip tray dry with a sponge.8. The defrosting process ends when thewater stops dripping. It may take sever

Page 7 - Switching on

WARNING!It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plugmust therefore be easily accessible after installation.Po

Page 8 - Child Lock function

Rear spacersInside the appliance you find two spacerswhich must be fitted as shown in the figure.Slacken the screws and insert the spacer underthe scr

Page 9 - DAILY USE

2. Slide the door off the pin (G). Unscrewthe pin (G) and install it on the oppo-site side.3. Unscrew the pivot pin (Z) of the hinge(E) and the rear s

Page 10 - HELPFUL HINTS AND TIPS

point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product isdisposed of correctly, you will help prevent potential nega

Page 11 - CARE AND CLEANING

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodottoAEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioniimpeccabili per molti anni, g

Page 12 - WHAT TO DO IF…

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 13 - Cleaning the evaporator

INDICE21 Informazioni per la sicurezza24 Pannello dei comandi27 Primo utilizzo27 Utilizzo quotidiano28 Suggerimenti e consigli utili28 Pulizia e cura2

Page 14 - INSTALLATION

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg

Page 15 - Electrical connection

– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il

Page 16 - Door reversibility

Pulizia e cura• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiaturaed estrarre la spina dalla presa.• Non pulire l

Page 17 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

PANNELLO DEI COMANDI1 2 3 4 5 61 ON/OFF tasto2 Mode tasto3 OK tasto4 Tasto Temperatura più fresca5 Tasto Temperatura più calda6 DisplayE' possibi

Page 18

3. Per scollegare l’apparecchiatura dalla corrente elettrica, staccare la spina dalla presadi alimentazione.Regolazione della temperaturaÈ possibile r

Page 19 - Visitate il webshop su

Al termine del conto alla rovescia la spia Minute Minder lampeggia e viene emesso unsegnale acustico:1. Estrarre le eventuali bevande dal vano congela

Page 20

PRIMO UTILIZZOPulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori internicon acq

Page 21 - Norme di sicurezza generali

Accumulatori di freddoIl congelatore dispone di uno o più accumulatori di freddo che prolungano la durata diconservazione degli alimenti in caso di gu

Page 22 - Uso quotidiano

Pulizia periodicaL'apparecchio deve essere pulito regolarmente:• Pulire l'interno e gli accessori con acqua tiepida e un po' di sapone

Page 23 - Tutela ambientale

CONTENTS4 Safety information6 Control panel9First use9Daily use10 Helpful Hints and Tips11 Care and cleaning12 What to do if…14 Technical data14 Insta

Page 24 - PANNELLO DEI COMANDI

Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circui-to refrigerante) sono da considerarsi normali.Problema Po

Page 25 - Funzione Minute Minder

Problema Possibile causa Soluzione I surgelati sono troppo vicinitra loro.Disporre i surgelati in modo daconsentire una corretta circola-zione dell&a

Page 26 - Allarme porta aperta

DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1600 mm Larghezza 600 mm Profondità 630 mmTempo di risalita 21 hI dati tecnici sono riportati sul

Page 27 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Luogo d'installazioneAVVERTENZAQualora occorra ritirare dall'uso un apparecchio con serratura, si raccomanda di renderequest'ultima ins

Page 28 - PULIZIA E CURA

Distanziatori posterioriAll'interno dell'apparecchio sono presenti duedistanziatori che devono essere montati comeillustrato nella figura.Al

Page 29 - COSA FARE SE…

2. Fare uscire la porta dal perno (G). Svita-re il perno (G) e installarlo sul lato op-posto.3. Svitare il perno di rotazione (Z) della cer-niera (E)

Page 30 - Cosa fare se…

CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiuto dome

Page 31 - Pulizia dell'evaporatore

PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo paralhe oferecer um desempenho impecável durante váriosanos, com tecnologia

Page 32 - INSTALLAZIONE

ÍNDICE39 Informações de segurança42 Painel de controlo45 Primeira utilização45 Utilização diária46 Sugestões e dicas úteis47 Manutenção e limpeza48 O

Page 33 - Collegamento elettrico

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar eusar o aparelho pela primeira vez,

Page 34 - Distanziatori posteriori

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manual

Page 35

– evite chamas livres e fontes de ignição– ventile totalmente a divisão onde o aparelho se encontra• É perigoso alterar as especificações ou efectuar

Page 36 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

Limpeza e manutenção• Antes da manutenção, desligue o aparelho e desligue a ficha de alimentação eléctricada tomada.• Não limpe o aparelho com objecto

Page 37 - Visite a loja online em

PAINEL DE CONTROLO1 2 3 4 5 61 Botão ON/OFF2 Botão Mode3 Botão OK4 Botão de diminuição da temperatura5 Botão de aumento da temperatura6 VisorÉ possíve

Page 38

3. Para desligar o aparelho da corrente desligue a ficha da tomada.Regulação da temperaturaA temperatura definida do congelador pode ser regulada pres

Page 39 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

No final da contagem decrescente, o indicador Minute Minder pisca e é emitido um alar-me sonoro:1. Retire quaisquer bebidas do interior do compartimen

Page 40 - Utilização diária

PRIMEIRA UTILIZAÇÃOLimpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios inter-nos com água morna

Page 41 - Protecção ambiental

DescongelaçãoOs alimentos congelados, antes de serem utilizados, podem ser descongelados no compar-timento do frigorífico ou à temperatura ambiente, d

Page 42 - PAINEL DE CONTROLO

• Uma vez descongelados, os alimentos degradam rapidamente e não podem tornar aser congelados.• Não exceda o período de armazenamento indicado pelo fa

Page 43 - Função Minute Minder

•descongelação15) e limpe o aparelho e todos os acessórios• deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar cheiros desagradáveis.Se o armário for mantido l

Page 44 - Alarme de porta aberta

Problema Possível causa SoluçãoA temperatura no conge-lador está demasiado bai-xa.A temperatura não está regula-da correctamente.Defina uma temperatur

Page 45 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electr

Page 46 - SUGESTÕES E DICAS ÚTEIS

7. Para evitar derrames de água do tabu-leiro de recolha, seque com uma esponja.8. O processo de descongelação terminaquando a água pára de pingar. Po

Page 47 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Se o aparelho for colocado num canto e se o lado com dobradiças ficar virado para aparede, a distância entre a parede e o aparelho deve ser de, pelo m

Page 48 - O QUE FAZER SE…

O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima nãosejam cumpridas.Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C.Se

Page 49 - Limpeza do evaporador

2. Faça deslizar a porta para fora do pino(G). Desaparafuse o pino (G) e instale-ono lado oposto.3. Desaparafuse o pino principal (Z) da do-bradiça (E

Page 50 - INSTALAÇÃO

PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISO símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode sertratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve se

Page 51 - Ligação eléctrica

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho

Page 52 - Reversibilidade da porta

ÍNDICE DE MATERIAS57 Información sobre seguridad60 Panel de mandos63 Primer uso63 Uso diario64 Consejos y sugerencias útiles65 Mantenimiento y limpiez

Page 53

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de ins-talarlo y utilizarlo por primera v

Page 54 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido– ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato• Cualquie

Page 55 - Visite la tienda web en

Cuidado y limpieza• Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufede la toma de red. Si no puede acceder a la to

Page 56 - ÍNDICE DE MATERIAS

InstallationFor electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs.• Unpack the appliance and check if there are dam

Page 57 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

PANEL DE MANDOS1 2 3 4 5 61 Tecla ON/OFF2 Tecla Mode3 Tecla OK4 Tecla de enfriamiento de temperatura5 Tecla de calentamiento de temperatura6 PantallaS

Page 58 - Uso diario

3. Para desconectar el aparato de la corriente, desconecte el enchufe de la toma de co-rriente.Regulación de la temperaturaLa temperatura programada e

Page 59 - Protección del medio ambiente

Al terminar la cuenta atrás, el indicador Minute Minder parpadea y suena la alarma:1. Saque todas las bebidas del compartimento congelador.2. Desactiv

Page 60 - PANEL DE MANDOS

PRIMER USOLimpieza de las partes internasAntes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin deeliminar el caracte

Page 61 - Función Minute Minder

DescongelaciónLos alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelaren el compartimento frigorífico o a temperatura a

Page 62 - Alarma de puerta abierta

• Una vez descongelados, los alimentos se deterioran con rapidez y no pueden congelar-se otra vez.• No supere el tiempo de almacenamiento indicado por

Page 63 - USO DIARIO

• deje la puerta(s) entreabierta para prevenir olores desagradables.Si va a mantener el armario en marcha, solicite a alguien que lo inspeccione de ve

Page 64 - CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILES

Problema Causa probable SoluciónLa temperatura del conge-lador es demasiado baja.El regulador de temperatura nose ha ajustado correctamente.Seleccione

Page 65 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

7. Para impedir que el agua se desbordede la bandeja recogedora, séquela conuna esponja.8. El proceso de descongelación finalizacuando el agua deja de

Page 66 - QUÉ HACER SI…

ADVERTENCIAPuede que en algún momento sea necesario desenchufar el aparato de la toma de co-rriente; por lo tanto, se debe poder acceder al enchufe tr

Page 67 - Limpieza del evaporador

6 DisplayIt is possible to change predefined sound of buttons to a loudly one by pressing togetherMode button and Temperature colder button for some s

Page 68 - INSTALACIÓN

Piezas de separación traserasEn el interior del aparato hay dos piezas de se-paración que se instalan como se muestra enla figura.Afloje los tornillos

Page 69 - Conexión eléctrica

2. Deslice la puerta del pasador (G). Desen-rosque el pasador (G) e instálelo en ellado contrario.3. Desatornille el pivote (Z) de la bisagra(E) y el

Page 70 - Piezas de separación traseras

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESEl símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto nose puede tratar como un residuo normal

Page 74

www.aeg-electrolux.com/shop 222355841-A-312010

Page 75

The FROSTMATIC indicator flashes.The freezer temperature indicator shows symbol.2. Press the OK button to confirm.The FROSTMATIC indicator is shown.A

Page 76

3. Press the OK button to confirm.The Child Lock indicator is shown.To switch off the function:1. Press the Mode button until the Child Lock indicator

Comments to this Manuals

No comments