Aeg-Electrolux BOC SHG CN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux BOC SHG CN. Aeg-Electrolux BOCSHG-M Manuel utilisateur [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BOC SHG
Notice d'utilisation Four encastrable
multifonction vapeur
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1

BOC SHGNotice d'utilisation Four encastrablemultifonction vapeur

Page 2 - Chère cliente, cher client

2 Éclairage du four3 Filtre à graisse4 Élément chauffant arrière du ventilateur5 Générateur de vapeur/rosette à vapeur6 Grille d'enfournement amo

Page 3 - Sommaire

Avant la première utilisationRégler et modifier l'heure du jourLe four ne fonctionne que si le réglage de l'heure du jour a été effectué.Apr

Page 4

Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs ! La surface pourraits'endommager.Pour nettoyer les parties avant en métal, utiliser

Page 5 - 315 8866 01-30062007

Utilisation du four La commande électronique du fourLa zone d'affichage1 2 3 45671 Mémoire : P / Essai : d2 Fonctionnement à la vapeur3 Températu

Page 6 - Consignes de sécurité

Le bandeau de commande12365 41 Marche / Arrêt2 Programmes de cuisson/rôtissage3 Touche +/-4 Fonctions d'horloge5 Fonction Mémoire6 Sélectionner l

Page 7

2. Appuyez sur la touche ou jus-qu'à ce que la fonction du four sou-haitée apparaisse.• Une proposition de température s'af-fiche.• S

Page 8 - Vue d'ensemble

Modifier la fonction du fourPour modifier la fonction du four, appuyez surla touche ou jusqu'à ce que la fonctionsouhaitée apparaisse.Éteind

Page 9 - Équipement du four

Fonction du four UtilisationCuisson à bassetempératurePour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux.Chaleur tournantehumidePour la cuisso

Page 10 - Accessoires Four

Filtre à graisseN'utiliser le filtre à graisse que pour rô-tir afin de protéger l'élément chauffantarrière du four contre les projections de

Page 11 - Avant la première utilisation

Cuisson vapeur1. Ne rajoutez pas l'eau (env. 650 ml )directement dans le générateur devapeur, mais dans le réservoird'eau au niveau du band

Page 12

Chère cliente, cher clientNous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combin

Page 13 - Utilisation du four

2. Mettez le four en fonctionnement à l'aide de la touche marche/arrêt .3. Avec la touche ou , sélectionnez la fonction cuisson alternée

Page 14 - Le bandeau de commande

3. Appuyer sur une touche quelconque pour désactiver le signal.Départ différéLe début de la cuisson peut être différé (voir fonctions de l'horlog

Page 15 - Symbole du thermomètre

Fonctions de l'horloge1234561 Fonctions de l'horloge2 Indication de l'heure3 Heure du jour4 Durée/Fin/Temps de fonctionnement5 Fonction

Page 16 - Fonctions du four

Pour régler, modifier ou consulter l'heure (voir également le chapitre "Avant lapremière utilisation").Informations générales• Dès qu&a

Page 17

Après 5 secondes environ, l'indicateur affichele temps restant. Le symbole de la minuterie est allumé.Lorsque le temps est écoulé, un signal ret

Page 18 - Filtre à graisse

Le four s'allume. Le symbole de la durée apparaît.En appuyant de façon répétée sur la touchedes fonctions d'horloge , l'heure actuell

Page 19 - Cuisson alternée

Les symboles de fin et de durée decuisson s'allument.Le four s'allume automatiquement.En appuyant de façon répétée sur la touchedes fo

Page 20 - Fonctions complémentaires

3. Avec la fonction fin de cuisson ,réglez l'heure de fin de cuisson sou-haitée de la préparation,par exemple 14h05.Les symboles de durée et

Page 21 - Fonction mémoire

Activer l'affichage1. Eteindre l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt .2. Appuyez simultanément sur les touches de fonction d&

Page 22 - Fonctions de l'horloge

Appuyer simultanément sur les touches et jusqu'à ce qu'un signal sonoreretentisse ( env. 2 secondes).Le signal sonore associé aux touc

Page 23 - Minuterie

SommaireNotice d'utilisation 6Consignes de sécurité 6Sécurité de l'installation électrique 6Sécurité pour les enfants 6Sécurit

Page 24

• Choisir les gradins à partir des tableaux ci-dessous. Les gradins sont numérotésdu bas vers le haut.Informations générales• Pour les durées de cuiss

Page 25

Lors de la cuisson de menus, la proportion d'eau pour le riz doit être augmentée,indépendamment des indications du tableau, à raison de 1 pour 1,

Page 26

Nature de la préparation Ajout d'eau par leréservoir d'eau mlTempérature °CGradinDurée 1)en min.Blanchir des légumes 250 96 2 12-15Blanchir

Page 27 - Autres fonctions

• Démarrer la fonction cuisson vapeur et achever la cuisson de tous les platsensemble.Pour pouvoir démarrer la fonction cuisson vapeur , le fou

Page 28 - Signal sonore des touches

Tableau cuisson alternéeCuisson sur plusieurs gradins du fourNature de la préparationCuisson alternée (eau ajoutée, max. 250 ml)Température en°CDuré

Page 29 - Cuire à la vapeur

Cuisson des pains et gâteauxFonction du four : Chaleur tournante multi ou chaleur tournantehumide Plats de cuisson• Les plats clairs en métal sont

Page 30

Les plaques utilisées pour la cuisson de plats surgelés peuvent se déformer lors dela cuisson. Cela est dû à la grande différence de température entre

Page 31 - Tableau cuisson vapeur

Tableau de cuissonCuisson sur un niveau de gradinType de pâtisserie Fonction du four Gradin Température °CDurée h :min.Pâtisserie dans un mouleKouglof

Page 32

Cuisson sur un niveau de gradinType de pâtisserie Fonction du four Gradin Température °CDurée h :min.Gâteau au beurre / sucre Chaleur tournantehumide2

Page 33

Cuisson sur un niveau de gradinType de pâtisserie Fonction du four Gradin Température °CDurée h :min.Petits cakes (20 / plaque) Chaleur tournantemulti

Page 34 - Tableau cuisson alternée

Minuterie 23Durée 24Fin 25Combinaison de Durée et Fin de cuisson 26Autres fonctions 27Désactivation de l'affichage 27Sécu

Page 35 - Informations générales

Résultat de la cuisson Cause possible Solution La pâte est trop liquide Diminuer la quantité de liquide.Attention aux temps de mixage,notamment si vo

Page 36

Plat Fonction du four Gradin Température °CDurée h :min.Gratin dauphinois Chaleur tournantehumide2 180-200 0:40-0:501) Préchauffer le fourTableau plat

Page 37 - Tableau de cuisson

• Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, verserun peu de liquide dans le plat de cuisson.• Au besoin, retourner

Page 38

Nature de la viandeChaleur tournante multi Niveau de gradin Température °C Durée en heu-res : min.Poisson (à l'étuvée)Poissons entiers (1000-1500

Page 39 - 1) Préchauffer le four

2. Le disposer sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir placé lelèchefrite au-dessous.3. Enfourner. Sélectionner la fonction du fou

Page 40 - Tableau gratins

Gril infrathermFonction du four : Gril infratherm ATTENTIONUtiliser le filtre à graisse pour griller en mode chaleur tournante !Plat Température en °

Page 41 - Tableau plats surgelés

Plat Température en °CPlaque Grilledu grilDurée degrilladeen minu-tesRetourneraprès ... mi-nutesGradinFilet de bœuf, rosbif (env. 1kg)230 1 2 20-24 10

Page 42 - Tableau de rôtissage

SéchageFonction du four : Décongélation/Séchage • Utiliser des plaques recouvertes de papier huilé ou spécial four.• Vous obtiendrez un meilleur résu

Page 43 - Cuisson à basse température

• Les bocaux doivent tous être remplis au même niveau et fermés hermétique-ment.• Disposer les bocaux sur la plaque en veillant à ce qu'ils n&apo

Page 44 - Tableau des grillades

P 1NETTOYAGE (programme de nettoyage)P 2PLATEAU DE LÉGUMESP 3TRUITE AU BLEUP 4RÉGÉNÉRATION DE PLATSP 5GRATIN DAUPHINOISP 6PIZZASP 7POULET RÔTIP 8ROSBI

Page 45 - Gril infratherm

PLATEAU DE LÉGUMES (pour 4-5 personnes) 50TRUITE AU BLEU (pour 4 personnes) 50RÉGÉNÉRATION DE PLATS (pour 4-6 personnes) 51GRATIN DAUPHINO

Page 46 - Tableau de décongélation

Réglage Gradin Durée Ajout d'eau par lebac à eauP 1NETTOYAGE--- 15 min. 150 mlPLATEAU DE LÉGUMES (pour 4-5 personnes)Récipients de cuisson :Tous

Page 47 - Faire des conserves

Bien nettoyer les truites à l'intérieur et à l'extérieur, asperger de jus de citron,assaisonner modérément et disposer sur une plaque ou un

Page 48

Éplucher les pommes de terre, les couper en tranches de 3 mm d'épaisseur et lesdisposer en couches dans un plat à gratin. Ajouter le sel, le poiv

Page 49

600 g de fromage à pizza (Feta), grossièrement râpé, 150 g par pizzaAccompagnements 400 g :Jambon, salami, champignons, lardons, anchois, 100 g par pi

Page 50

ROSBIF (pour 4-6 personnes)Préparation :Sortir la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant.Ingrédients :• Entrecôte, une pièce de 1000 g• Huile d&ap

Page 51

1. Garnir de pruneaux2. Ajouter les légumes, oignons, la sauce et le vin à mi-cuisson.Retourner après 30 min. ; Température à cœur 75°C.Réglage Gradin

Page 52 - PIZZA (4 pizzas Ø 28cm)

Réglage Gradin Durée Ajout d'eau par lebac à eauP 10TARTE AUXPOMMES355 min.---TRESSE AU BEURRE (1 tresse de 885 g)Préparation :Moule : Plaque à p

Page 53

• 400 g de farine mi-blanche• 150 g de farine de seigle• 10 g de sel• 20 g de levure• 200 g de lait• 200 g d'eauPour du pain de campagne foncé, l

Page 54 - ROSBIF (pour 4-6 personnes)

ATTENTIONNe pas utiliser de produit de nettoyage abrasif, caustique ni d'objet tranchant pournettoyer la vitre, car ils peuvent rayer la surface

Page 55 - TARTE AUX POMMES

Filtre à graisse1. Nettoyer le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.2. En cas de salissures fortement incrustées

Page 56

Notice d'utilisationConsignes de sécuritéAvertissements importants !Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute futurecon

Page 57 - Nettoyage et entretien

3. Retirer la grille de son support arrièreen la soulevant.Mettre en place la grille1. Placer la grille dans son supportarrière et la pousser latérale

Page 58 - Accessoires

Générateur de vapeurATTENTIONSécher le générateur de vapeuraprès chaque utilisation à l'aide d'un chiffon.Eponger l'eau.Eliminer d&apo

Page 59 - Enlever la grille

1. Enlever la grille de gauche.2. Retirer les vis du cache en métal àl'aide d'un tournevis en croix.3. Retirer et nettoyer le cache en métal

Page 60 - Mettre en place la grille

Remonter la porte du four1. Saisir chaque côté de la porte dufour, la poignée tournée vers vous.2. Maintenir la porte dans un angled'environ 60°.

Page 61 - Éclairage du four

Symptômes Cause possible SolutionLe symbole "d" s'afficheet le four ne chauffe pas- Le ventilateur nefonctionne pasLe mode Démo est act

Page 62 - Décrocher la porte du four

Instructions d'installationATTENTIONL'installation et le branchement de votre appareil sont du ressort exclusif de pro-fessionnels qualifiés

Page 63 - Que faire si

1a1320375520420min. 560-547592252388380-383568550375375min. 5675927783883885205502021bAW390773-778600400-42066

Page 64

375375min. 56759211 6 83883885502021cAWAW3907801163-11683882600400-42037552067

Page 65

90032x3,5x251320468

Page 66

ÉliminationEmballageLes matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sontrecyclables. Les pièces en plastique son

Page 67

• Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, unmélange d'alcool et d'air facilement inflammable pe

Page 68 - 2x3,5x25

9000 St.GallenZürcherstrasse204 e4127 BirsfeldenHauptstrasse 526020 EmmenbrückeSeetalstrasse 117000 ChurComercialstrasse 19Ersatzteilverkauf/Points de

Page 69

manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramentoed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo

Page 70

IndexSécurité enfants 28 6AAccessoires 10Activer la fonction d'essai 12BBandeau de commande 9CCuire les gâteaux 39Cuisson à basse tempér

Page 74

www.electrolux.comwww.aeg.chwww.aeg-electrolux.fr315 8866 01-30062007 Subject to change without notice

Page 75

Remarque relative au revêtement en émailL'usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement enémail qui n'influent

Page 76

Bandeau de commande 1231 Affichages du four2 Touches de fonction du four3 Réservoir d'eauÉquipement du four123465712341 Élément de grilDescriptio

Comments to this Manuals

No comments