Aeg-Electrolux BOC SHG CN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux BOC SHG CN. Aeg-Electrolux BOC SHG AL Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BOC SHG
Istruzioni per l'uso Forno da incasso
multicottura a vapore
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1

BOC SHGIstruzioni per l'uso Forno da incassomulticottura a vapore

Page 2

Prima del primo impiego10Prima del primo impiegoImpostazione emodifica dell'ora3 Il forno funziona solo con l'ora impostata.Dopo il collegam

Page 3

11Prima del primo impiegoPrima puliziaPulire il forno prima di utilizzarlo per la prima volta. 1 Attenzione: non utilizzate detergenti aggressivi e ab

Page 4

Impiego del forno12Impiego del fornoIl controllo elettronico del fornoIl displayIl pannello di comandoFunzioni del fornoFunzionamento a vaporeFunzioni

Page 5 - 1 Avvertenze di sicurezza

13Impiego del forno3 Avvertenze generali• Accendete l’apparecchio anzitutto sempre con il tasto Acceso/Spento .• Quando si accende la funzione selezi

Page 6

Impiego del forno14Modifica della funzione del fornoPer cambiare la funzione del forno, premete il tasto o finché sul display non compare la funzi

Page 7 - Pannello di comando

15Impiego del forno3 Ventilatore di raffreddamentoIl ventilatore si accende automaticamente per tenere fresche le superfici dell'apparecchio. Do

Page 8 - Dotazione del forno

Impiego del forno16Inserimento della griglia e della piastra da forno3 Dispositivo di sicurezza per l’estrazione e protezione antiribaltamentoPer un’

Page 9 - Accessori per il forno

17Impiego del fornoInserimento/estrazione del filtro del grassoUtilizzate il filtro del grasso solo nella cottura arrosto, per proteggere la serpenti

Page 10 - Prima del primo impiego

Impiego del forno18Funzioni di cottura a vapore1 Attenzione: le funzioni di cottura a vapore deve sempre essere impostate assieme alle funzioni orolo

Page 11 - Prima pulizia

19Impiego del fornoA colpi di vaporeLa continua trasformazione di aria calda in vapore avviene in automatico.1. Non versate direttamente acqua (circa

Page 12 - Impiego del forno

2Gentile Cliente,Grazie per aver scelto i nostri prodotti di alta qualità.Con questa apparecchiatura sperimenterete la perfetta combinazione fra il de

Page 13 - 3 Avvertenze generali

Impiego del forno20Funzioni aggiuntiveProgrammi di cottura3 Usate questa funzione seguendo le indicazioni delle ricette.Selezione del programma1. Acce

Page 14 - Spegnimento del forno

21Impiego del fornoFunzione di memoriaLa funzione di memoria permette di memorizzare una singola impostazione del forno utilizzata frequentemente.1. I

Page 15 - Funzioni del forno

Impiego del forno22Funzioni dell'orologioTempoPer l'impostazione di un tempo. Allo scadere del tempo viene emesso un segnale acustico.Questa

Page 16

23Impiego del forno3 Avvertenze generali• Quando si sceglie una delle funzioni dell'orologio, il relativo simbolo lampeggia per circa 5 secondi.

Page 17

Impiego del forno24Dopo circa 5 secondi il display visualizza il tempo residuo. Il simbolo di Tempo si accende.Alla scadenza del tempo impostato, per

Page 18 - Funzioni di cottura a vapore

25Impiego del fornoDurata1. Selezionare la funzione di cottura e la temperatura del forno con il tasti e . 2. Premete il tasto Funzioni dell’orolog

Page 19

Impiego del forno26Fine1. Selezionate la funzione di cottura e la temperatura del forno con il tasti e . 2. Premete il tasto Funzioni dell’orologio

Page 20 - Programmi di cottura

27Impiego del fornoCombinazione di Durata e Fine3 Le funzioni Durata e Fine possono essere usate contemporaneamente per fare in modo che il forno si

Page 21 - Funzione di memoria

Impiego del forno28Ulteriori funzioniSpegnimento del display2 Lo spegnimento del display vi permette di risparmiare energia.Spegnimento del display1.

Page 22 - Funzioni dell'orologio

29Impiego del fornoSicurezza per bambiniQuando si inserisce la sicurezza per bambini il forno non può più essere acceso. Inserimento della sicurezza p

Page 23

3IndiceIndiceIstruzioni per l'uso 5Avvertenze di sicurezza 5Descrizione dell'apparecchio 7Vista complessiva 7Pannello di comando 7Dotaz

Page 24

Impiego del forno30Spegnimento di sicurezza del forno3 Il forno si spegne automaticamente qualora non venga spento dopo un determinato tempo o non ve

Page 25

31Applicazioni, tabelle e suggerimentiApplicazioni, tabelle e suggerimentiCottura a vaporePer cuocere a vapore impiegate le funzioni del forno Cottura

Page 26

Applicazioni, tabelle e suggerimenti32Cottura a vaporeIl tipo di cottura Cottura a vapore è idoneo per tutti i cibi freschi o congelati. Si possono

Page 27

33Applicazioni, tabelle e suggerimentiI tempi riportati sono valori indicativi, variano secondo le dimensioni e la quantità.Cavolfiore in cime 600 96

Page 28 - Spegnimento del display

Applicazioni, tabelle e suggerimenti34Multiaria calda e Cottura a vapore di seguitoLa combinazione di Multiaria calda e Cottura a vapore consente

Page 29 - Segnale acustico dei tasti

35Applicazioni, tabelle e suggerimentiA colpi di vapore Il tipo di cottura A colpi di vapore è idonea in particolare per rosolare grandi pezzi di ca

Page 30

Applicazioni, tabelle e suggerimenti36Cottura al fornoFunzione del forno: Multiaria caldaTeglie• Per la cottura Multiaria calda è preferibile usare

Page 31 - Cottura a vapore

37Applicazioni, tabelle e suggerimentiAvvertenze generaliCon la funzione Multiaria calda è possibile disporre due teglie affiancate sulla griglia. I

Page 32 - Tabella Cottura a vapore

Applicazioni, tabelle e suggerimenti38Tabella di cotturaCottura su un solo pianoTipo di piattoMultiaria caldaLivello Temperatura °CTempoOre: min.Tort

Page 33

39Applicazioni, tabelle e suggerimenti1) Preriscaldate il fornoCottura su più livelli 1) Preriscaldare il fornoBiscotti di pasta lievitata 2 160180 0

Page 34

Indice4Cottura al forno 36Tabella di cottura 38Tabella per sformati e gratin 41Tabella per i piatti pronti surgelati 41Cottura arrosto 42Tabella

Page 35 - Tabella A colpi di vapore

Applicazioni, tabelle e suggerimenti40Consigli per cuocere al fornoRisultato della cottura Possibile causa RimedioLa torta sotto è troppo chiaraAltezz

Page 36 - Cottura al forno

41Applicazioni, tabelle e suggerimentiTabella per sformati e gratinTabella per i piatti pronti surgelatiPietanzaMultiaria caldaLivello di inseriment

Page 37 - Avvertenze generali

Applicazioni, tabelle e suggerimenti42Cottura arrostoFunzione del forno: Multiaria caldaNella cottura arrosto inserite il filtro del grasso!Pentole p

Page 38 - Tabella di cottura

43Applicazioni, tabelle e suggerimentiTabella dei tempi di cottura arrostoTipo di pietanzaMultiaria caldaLivello di inserimentoTemperatura °CTempoOr

Page 39 - Cottura su più livelli

Applicazioni, tabelle e suggerimenti44* Preriscaldate il fornoCarrè di capriolo/cervo(15002000 g)1 210220 1:151:45Cosciotto di capriolo/cervo (1500

Page 40 - Consigli per cuocere al forno

45Applicazioni, tabelle e suggerimentiCottura a bassa temperaturaFunzione del forno: Cottura a bassa temperaturaCon la funzione Cottura a bassa temper

Page 41 - Tabella per sformati e gratin

Applicazioni, tabelle e suggerimenti46GrillFunzione del forno: Grill con impostazione massima della temperatura1 Attenzione: durante la cottura al gr

Page 42 - Cottura arrosto

47Applicazioni, tabelle e suggerimentiScongelamentoFunzione del forno: Scongel/Essicaz (Impostazione temperatura 30°C)• Riponete i cibi in un piatto

Page 43

Applicazioni, tabelle e suggerimenti48EssiccazioneFunzione del forno: Scongel/Essicaz• Ricoprite la piastra del forno con carta oleata o con carta da

Page 44 - * Preriscaldate il forno

49Applicazioni, tabelle e suggerimentiConserveFunzione del forno: Multiaria calda• Per le conserve, usate solo normali vasetti di vetro delle stesse

Page 45 - Cottura a bassa temperatura

5Istruzioni per l'usoIstruzioni per l'uso1 Avvertenze di sicurezza5Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/CEE del

Page 46 - Cottura ad infrarossi

Applicazioni, tabelle e suggerimenti50Funzioni e ricette programmateIl forno dispone di 12 funzioni/ricette programmate che possono essere selezionat

Page 47 - Scongelamento

51Applicazioni, tabelle e suggerimentiRicetteVERDURE (per 45 persone)Pentole:È possibile impiegare qualsiasi tipo di pentola, che sia termoresistente

Page 48 - Essiccazione

Applicazioni, tabelle e suggerimenti52RISCALDARE (per 46 persone)PentoleÈ possibile impiegare qualsiasi tipo di pentola, che sia termoresistente a mi

Page 49 - Conserve

53Applicazioni, tabelle e suggerimentiPIZZA (4 pezzi ca. Ø 28cm)Preparazione:Salsa di pomodoroIngredienti per l’impasto:– 500 g farina, tipo 405– 250

Page 50

Applicazioni, tabelle e suggerimenti54POULET (arrosto, per 23 persone)Preparazione:Togliete il pollo dal frigorifero 1 ora prima.Ingredienti:– 1 Poll

Page 51 - TROTA (per 4 persone)

55Applicazioni, tabelle e suggerimentiROASTBEEF (per 46 persone)Preparazione:Togliete la carne dal frigorifero 1 ora prima.Ingredientientrecôte, un p

Page 52 - RISCALDARE (per 46 persone)

Applicazioni, tabelle e suggerimenti56ARROSTO DI MAIALE (per 46 persone)Preparazione:Togliete la carne dal frigorifero 1 ora prima.Ingredienti:– 1000

Page 53 - PIZZA (4 pezzi ca. Ø 28cm)

57Applicazioni, tabelle e suggerimentiCROSTATA DI MELEPreparazione 1 piastra da forno originale o due piastre specifiche circolari con ø 28 cm 2 rot

Page 54

Applicazioni, tabelle e suggerimenti58TRECCIA AL BURRO (1 pz. da 885 g)Preparazione: Stampo da forno: 1 piastra da forno originale con carta da forno

Page 55 - ROASTBEEF (per 46 persone)

59Applicazioni, tabelle e suggerimentiPANE CAMPAGNOLO (1 pz. da 980 g)Ingredienti per l’impasto:farina semibianca 400 gfarina di segale 150 gsale 10 g

Page 56

Avvertenze di sicurezza63 Avvertenza sull'acrilamideSecondo le più recenti scoperte scientifiche una cottura intensiva degli alimenti, in partico

Page 57 - CROSTATA DI MELE

Pulizia e manutenzione60Pulizia e manutenzione1Avvertenza: per pulire l'apparecchio occorre spegnerlo e attendere che si raffreddi.Avvertenza: p

Page 58

61Pulizia e manutenzioneSoffitto del forno con autopulizia catalitica (superficie ruvida)Il vostro soffitto del forno è dotato di un rivestimento cata

Page 59

Pulizia e manutenzione62Griglia di inserimentoPer la pulizia delle pareti laterali potete estrarre le due griglie di inserimento sul lato sinistro e d

Page 60 - Interno del forno

63Pulizia e manutenzioneInserimento della griglia1. Agganciate la griglia al sostegno posteriore e spingetela lateralmente sul perno filettato. 2. Ap

Page 61 - Filtro del grasso

Pulizia e manutenzione64Sistema di generazione del vapore1 Attenzione: Asciugate accuratamente il generatore di vapore dopo ogni uso. Assorbite l&apos

Page 62 - Griglia di inserimento

65Pulizia e manutenzioneIlluminazione del forno1 Avvertenza: Pericolo di scosse elettriche! Prima di sostituire la lampadina del forno:• Spegnete il f

Page 63

Pulizia e manutenzione66Porta del fornoPer le operazioni di pulizia, la porta del forno può essere sganciata. Sgancio della porta del forno1. Aprite c

Page 64

67Che cosa fare se …Che cosa fare se …Se non riuscite a risolere il problema con i rimedi indicati sopra, rivolgetevi al vostro rivenditore di fiduci

Page 65 - Illuminazione del forno

Smaltimento683 Avvertenza per apparecchi con pannello di comando in metallo:Poiché all'esterno il forno è freddo, è possibile che dopo l'ap

Page 66 - Porta del forno

69Istruzioni di montaggioIstruzioni di montaggio1Attenzione: Il montaggio e l’installazione del nuovo apparecchio devono essere effettuati esclusivame

Page 67 - Che cosa fare se …

7Descrizione dell'apparecchioDescrizione dell'apparecchioVista complessivaPannello di comandoPorta vetro in cristalloPannello dei comandiMan

Page 68 - Vecchio elettrodomestico

Istruzioni di montaggio70 1a1b

Page 69 - Istruzioni di montaggio

71Istruzioni di montaggio alternativ

Page 70 - Istruzioni di montaggio70

Istruzioni di montaggio72

Page 71 - 71Istruzioni di montaggio

73Garantie/Kundendienst,Garantie/serviceclientèle, Garanzia/Servizio clienti, Guarantee/Customer Service CentresServicestellen 5506 Mägenwil/ZürichI

Page 72 - Istruzioni di montaggio72

Indice74IndiceAAccessori 9, 16Arrosto 42CConserve 49Cottura al forno 36, 37DDescrizione dell'apparecchio 7FFiltro del grasso 17, 61FornoAccessori

Page 73

75AssistenzaAssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni pe

Page 74

www.electrolux.comwww.aeg.ch315 7874 02-D-130307-03 Con riserva di modifiche

Page 75 - Assistenza

Descrizione dell'apparecchio8Dotazione del fornoSerpentina del grillFiltro grassoIlluminazione del fornoSerpentiina posterioreVentilatoreI piani

Page 76

9Descrizione dell'apparecchioAccessori per il fornoGriglia Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti e pietanze alla griglia.Piastra da forno Per

Comments to this Manuals

No comments