BOC SHGNotice d'utilisation Four encastrablemultifonction vapeur
3 Touche +/-4 Fonctions d'horloge5 Fonction Mémoire6 Sélectionner la fonction du fourInformations générales• Pour mettre le four sous tension, ut
Modifier la fonction du fourPour modifier la fonction du four, appuyez sur latouche ou jusqu'à ce que la fonction sou-haitée apparaisse.Éteind
Insérer la grille et la plaque du fourSécurité lors du retrait et protection contre le renversementTous les éléments à encastrer présentent une petite
Filtre à graisseN'utiliser le filtre à graisse que pour rôtir afinde protéger l'élément chauffant arrière du fourcontre les projections de g
3. Avec la touche ou , sélectionnez lafonction vapeur intense et avec latouche ou , réglez la températuresouhaitée (plage 50°C - 96°C).4. Avec
1. Allumer le four avec la touche marche/ar-rêt . Appuyez sur la touche Program-mes de cuisson /rôtissage , puis ap-puyez sur la touche ou jusqu&
Activer la fonction Mémoire1. Allumer le four avec la touche marche/arrêt .2. Rappelez le réglage mémorisé à l'aide de latouche fonction mémoire
Pour régler l´heure de fin de cuisson.Heure Pour régler, modifier ou consulter l'heure (voir également le chapitre "Avant la premièreutilisa
Après 5 secondes environ, l'indicateur affiche letemps restant. Le symbole de la minuterie estallumé.Lorsque le temps est écoulé, un signal rete
Le four s'allume. Le symbole de la durée appa-raît.En appuyant de façon répétée sur la touche desfonctions d'horloge , l'heure actue
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
Les symboles de fin et de durée de cuissons'allument.Le four s'allume automatiquement.En appuyant de façon répétée sur la touche desfonc
Les symboles de durée et de fin de cuissons'allument.Le four s'allume automatiquement à l'heure sé-lectionnée, par exemple à 13h05.
1. Eteindre l'appareil à l'aide de la touchemarche/arrêt . Aucune fonction du fourne doit être sélectionnée.2. Appuyez en même temps sur le
Applications, tableaux et conseilsCuire à la vapeurPour la cuisson à la vapeur, utiliser les fonctions vapeur intense ou vapeur alternée .AVERTISSEM
Les aliments doivent être placés sur les grilles dans des plats de cuisson adaptés. La distanceentre les grilles doit permettre à la vapeur d'att
Nature de la préparation Ajout d'eau par leréservoir d'eau mlTempéra-ture °CGradinDurée 1)en min.Kassler (côtes de porc salées et fu-mées) 6
Tableau chaleur tournante multi suivie d'une vapeur intenseNature de la préparation Chaleur tournante multivapeur intense (eau ajoutée, max.650
Cuisson sur plusieurs gradins du fourNature de la préparationvapeur alternée (eau ajoutée, max. 250 ml)Température en°CDurée en minu-tes.Niveaux de
2 plaques à pâtisserie :par ex. Niveaux de gradin 2 et 4Informations généralesVous pouvez également placer deux plats l'un à côté de l'autre
Cuisson sur un niveau de gradinType de pâtisserie Fonction du four Gradin Tempéra-ture °CDurée h :min.Kougloff Chaleur tournantemulti1 160-170 0:50-1:
Notice d'utilisationConsignes de sécuritéAvertissements importants !Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute future co
Cuisson sur un niveau de gradinType de pâtisserie Fonction du four Gradin Tempéra-ture °CDurée h :min.Gâteau sur plaque à pâtisserieavec garniture dél
Cuisson sur plusieurs gradins du fourType de pâtisserieChaleur tournante multi Températureen °CDurée h : min.Gradin à partir du bas2 gradinsBiscuits s
Résultat de la cuisson Cause possible Solution Le filtre à graisse est installé Enlever le filtre à graisseTableau gratinsPlat Fonction du four Gradi
•Les viandes pour lesquelles doit se former une croûte peuvent être rôties dans unecocotte sans couvercle .Précisions sur le tableau de rôtissageLes v
Nature de la viandeChaleur tournante multi Niveau de gradin Température °C Durée en heu-res : min.Boulettes de viande 1210-2201)0:15-0:20Poisson (à l&
Tableau de cuisson à basse températureNature du plat 1)Poids g Réglage de la tem-pératureNiveau degradinDurée totalemin.Rosbif 1000-1500 120 1 90-110F
• Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour legril.• Pour griller en mode chaleur tournante les morceaux de vi
Plat Durée de dé-congélationmin.Temps de reposaprès décongé-lation min.RemarqueGâteau, 1400 g 60 60 ---SéchageFonction du four : Décongélation/Séchage
• Dès que le liquide commence à perler dans les premiers bocaux (pour des bocaux de 1litre, après 35-60 minutes environ), mettre le four à l'arrê
2. Démarrez le programme de nettoyage automatique avec la touche programmes decuisson/rôtissage .Un triple signal indique que le programme de nettoya
Pour éviter d'endommager l'appareil• Ne placez jamais de papier d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire di-rectement en
• Amandes effiléesPréparation :Bien nettoyer les truites à l'intérieur et à l'extérieur, asperger de jus de citron, assaisonnermodérément et
• 250 ml d'eau• 20 g de levure•1 œuf• 2 cuil. à soupe d'huile d'olives• 1 cuillère à café de selPréparation de la pâte :Dissoudre la le
Réglage Gradin Durée Ajout d'eau par le bac àeauP 7 POULET RÔTI2 60 min. ---ROSBIF (pour 4-6 personnes)Préparation :Sortir la viande du réfrigéra
Éplucher les pommes, retirer le coeur et les couper ensuite en 12 quartiersIngrédients pour la garniture :• 480 g pâte à tarte (1,5 rouleaux)– Emballe
Réglage Gradin Durée Ajout d'eau par le bac àeauP 11 TRESSE AU BEUR-RE2 40 min. ---PAIN DE CAMPAGNE (1 pain de 980 g)Ingrédients pour la pâte :•
Extérieur du four• Nettoyer la façade du four avec un chiffon humidifié d'eau savonneuse.• Si la façade est en métal, la nettoyer à l'aide d
Enlever la grille1. Dévisser la vis.2. Tirer la grille vers le côté.3. Retirer la grille de son support arrière enla soulevant.46Nettoyage et entretie
Mettre en place la grille1. Placer la grille dans son support arrière etla pousser latéralement contre la douilleà vis.2. Visser la vis.Générateur de
1.Ajouter l'eau vinaigrée (env. 250 ml) parle réservoir d'eau dans le générateur devapeur.Laisser agir pendant 10 min. environ.2. Éliminer l
Décrocher la porte du four1. Ouvrir complètement la porte du four.2.Relever complètement le levier de ser-rage situé sur les deux charnières de lapor
Description de l'appareilVue d'ensemble1231 Panneau de commande2 Poignée de porte3 Porte en verreBandeau de commande 1231 Affichages du four
Symptômes Cause possible Solution L'heure n'est pas réglée Régler l'heure Les réglages nécessaires n'ont pasété effectués correc
Consignes de sécurité pour l'installateur• Pour l'installation électrique, prévoir un dispositif permettant de débrancher l'appareildu
375375min. 5675927783883885205502021bAW390773-778600400-420375375min. 56759211 6 83883885502021cAWAW3907801163-11683882600400-42037552052
90032x3,5x251320454
ÉliminationEmballageLes matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recy-clables. Les pièces en plastique s
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11GarantieFür jedes Produkt gewäh
Désignation du modèle : ...PNC : ...S-No : ...
59
Équipement du four123465712341 Élément de gril2 Éclairage du four3 Filtre à graisse4 Élément chauffant arrière du ventilateur5 Générateur de vapeur/ro
www.electrolux.comwww.aeg.chwww.aeg-electrolux.fr315 8866 01-B-1108
Plat de cuisson en verre avec deux grillesÉponge Quick 180 Éponge très absorbante en forme d'anneau, par-faitement fonctionnelleAvant la première
Après 5 secondes environ, le clignotement cesseet l'horloge affiche l'heure courante.L'appareil est prêt à fonctionner.L'heure du
Utilisation du four La commande électronique du fourLa zone d'affichage1 2 3 45671 Mémoire : P / Essai : d2 Fonctionnement à la vapeur3 Températu
Comments to this Manuals