Aeg-Electrolux BOCSHGM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux BOCSHGM. Aeg-Electrolux BOCSHGM User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

BOCSHGFRFOUR NOTICE D'UTILISATION

Page 2

Vous ne pouvez modifier le réglage de l'heure que si :• la sécurité enfants est désactivée.• Le minuteur est désactivé.• Le temps de cuisson n&

Page 3 - SOMMAIRE

Écran43217 6 51Mémoire : P2Fonction vapeur3Indicateur de température / de l'heure du jour4Indicateur de fonctions de l'horloge/de l'hor

Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• les programmes automatiques -pour préparer un plat que vous ne savez pas cuisiner.Sélection de la fonction1. Mettez en fonctionnement l'apparei

Page 5 - Utilisation

1. Appuyez sur le couvercle pour ouvrir le bac à eau.2. Versez de l'eau (environ 650 ml) dans lebac à eau.Cette quantité d'eau assure enviro

Page 6 - Entretien et nettoyage

Réglage des fonctions de l'horloge1. Mettez en fonctionnement l'appareil et réglez une fonction du four et la température(pas nécessaire pou

Page 7 - Mise au rebut

1. Sélectionnez la fonction, du four la température et les fonctions de l'horloge : Tempsde fonctionnement et/ou Fin .2. Appuyez sur l'un

Page 8 - Accessoires du four

FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESVentilateur de refroidissementLorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement enmarche p

Page 9 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Cuisson à la vapeurUstensiles de cuisson à la vapeur• N'utilisez qu'un récipient de cuisson résistant à la chaleur et anti-corrosif.• Les ré

Page 10 - BANDEAU DE COMMANDE

Plat Contenance dubac à eau (ml)Température(°C)Positions dela grilleDurée(min)Choucroute 650 96 2 50-60Tomates, entières 250 96 2 15-20Betteraves, ent

Page 11 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Utilisation successive de la Chaleur tournante Ventitherm ® et de lafonction de cuisson à la vapeur La combinaison de la chaleur tournante Ventither

Page 12 - Cuisson à la vapeur

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables

Page 13 - FONCTIONS DE L'HORLOGE

Cuisson sur plusieurs gradinsPréparations Cuisson alternée (eau ajoutée, max. 250 ml)Température(°C)Durée (min) Position de lagrilleRôti de porc 1 000

Page 14 - PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Conseils relatifs aux tableaux de cuisson• Nous vous recommandons de régler la valeur de la température la plus basse lors de lapremière utilisation.•

Page 15 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

Préparations Fonction du four Posi-tion dela grilleTempéra-ture (°C)Durée(min)Gâteau de Noël fourré (Stol-len)Chaleur tournanteVentitherm ®1 160-180 4

Page 16 - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Préparations Fonction du four Posi-tion dela grilleTempéra-ture (°C)Durée(min)Pâtisseries à base de blancsd'œufs, meringuesChaleur tournanteVenti

Page 17

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'effrite (il est pâteux,plein de grumeaux, juteux).Le mélange est trop liquide.Diminuez la

Page 18 - 18 Conseils utiles

Tableau des aliments surgelés précuisinésPréparations Fonction du four Positionde lagrilleTempérature (°C) MinuteriePizza surgelée Chaleur tournanteVe

Page 19 - Cuisson alternée

Préparations Position de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Rosbif ou filet, par cm d’épaisseur 1210-230 1)0:06-0:09 parcm d’épaisseur1) Préchauffez le

Page 20 - Pâtisserie - Pain

Filet de gibierPréparations Position de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Râble de lièvre, cuisse de lièvre (jusqu’à1000 g)1220-230 1)25-40Râble de ch

Page 21 - Cuisson sur un gradin

Tableau des grilladesPréparations Position de la grille Temps de cuisson (min)1e face 2ème faceToasts 1)3 4-6 3-5Toasts avec garniture 2 8-10 ---1) Ut

Page 22 - 22 Conseils utiles

DécongélationFonction du four : Décongélation/Séchage (température réglée sur 30 °C)• Placez l’aliment débarrassé de son emballage sur un plat et po

Page 23 - Conseils de cuisson

SOMMAIRE4 Consignes de sécurité8 Description de l'appareil9 Avant la première utilisation10 Bandeau de commande11 Utilisation quotidienne13 Fonct

Page 24 - 24 Conseils utiles

Préparations Température (°C) Position de la grille Durée (h)Position 1 Position 2Pommes en tranches 75 2 2 / 3 6-9Poires 75 2 2 / 3 9-13Stérilisation

Page 25 - Tableau de rôtissage

Programmes automatiquesUtilisez pour régler l'un des 12 programmes automatiques :P 1 NETTOYAGE (programme de nettoyage)P 2 LÉGUMES 500-1 000 g

Page 26 - 26 Conseils utiles

• 200 g de carottes• 200 g de chou-rave• 200 g de poivrons jaunes et rougesPréparation :Laver le chou-fleur et le couper en bouquets. Éplucher les car

Page 27 - Cuisson à basse température

Éplucher les pommes de terre, les couper en rondelles de 3 mm d’épaisseur, puis les disposeren couches dans un plat. Assaisonner avec le sel, le poivr

Page 28 - Infra-gril

POULET RÔTI (pour 2 personnes)Ingrédients :• 1 poulet (1 000 - 1 200 g)• 2 cuil. à soupe d'huile d'arachide• sel, poivre, paprika et curry e

Page 29 - Déshydratation

manière homogène. Disposer la viande dans le plat à rôtir et démarrer le rôtissage. Tournerla viande à la moitié du temps de rôtissage. Cuisson avec p

Page 30 - Stérilisation

• 20 g de sucre• 10 g de sel• 20 g de levure• 50 g de beurre•1 œuf• 250 ml de laitPréparation de la pâte :Pétrir la pâte en une masse veloutée, ajoute

Page 31 - Programmes automatiques

Informations sur l'acrylamideImportant Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les alimentsde manière intensive, en

Page 32

2. Inclinez la grille sur le support avant lé-gèrement vers l'intérieur.3. Sortez la grille du support arrière.Remontage des glissièresInstallez

Page 33

• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.ATTENTIONPlacez un linge au fond de l'intérieur du four. Cela évitera d&ap

Page 34

CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Lefabricant ne peut être

Page 35

3. Soulevez la porte jusqu’au point de résistance, ouvrez-la ensuite complètement.4. Verrouillez complètement les leviers de serrage sur les charnière

Page 36

INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».Le niveau de sécurité de l'élément encastré doit être conforme à la

Page 37 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

375375min.567594778388388520550202AW390773-778600400-4201b375375min.5675941168388388550202AWAW39078011 6 3 -11683882600400-4203755201c42 Installation

Page 39 - Porte du four

90032x3,5x251320444 Installation

Page 40

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traitécomme déchet mé

Page 41 - INSTALLATION

ten, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhereGewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original T

Page 43 - Installation 43

www.aeg.com/shop 892937575-B-462011

Page 44 - 2x3,5x25

• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent àcelles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contact

Page 45

• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. L'utilisation d'ingrédients contenant de l'al-cool peut créer un mélange d'alcool

Page 46

• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'embal-lage.• Ne nettoyez l'émail catalytique (le cas

Page 47

DESCRIPTION DE L'APPAREIL3211 329456781Bandeau de commande2Bac à eau3Programmateur électronique4Élément chauffant et gril5Éclairage du four6Venti

Page 48

• Plateau multi-usagesPour gâteaux et biscuits.• Vaisselle en verreavec 2 emplacements pour gril• ÉpongePour absorber l'eau résiduelle du générat

Comments to this Manuals

No comments