DK 9160-9190DK 9360-9390DK 9660-9690DK 9960-9990DK 9090-9060HC 5690-3360DunstabzugshaubeAfzuigkapHotteCooker HoodMontage- und Gebrauchsanweisung
52InterrupteurdéclairageInterrupteurdu moteurVitesse 1Vitesse 2Vitesse 3DK 9360 - DK 9390 - HC 3360 Interrupteur déclairage : Cette touche sert à a
53DK 9660 - DK 9690 - HC 5690A - Touche OFF(touche éteinte) ON (touche allumée)Appuyer une ou plusieurs fois pour obtenir la fonctionsouhaitée:ON (
54DK 9960 - DK 9990A - Touche ON (stand-by touche allumée /OFF (touche éteinte)Appuyer une ou plusieurs fois pour obtenir la fonction souhaitée.sta
55- Lorsquon remarque une variation très rapide de la température et/ou humidité dans la cuisine.Effectuer le calibrage à feux éteints, température i
56Dispositif de contrôle de saturation du filtre àgraisse et du filtre à charbon actifDK 9660 - DK 9690 - DK 9960 - DK 9990 - HC 5690Cette hotte est é
57Entretien Débranchez la hotte avant tout entretien.Filtre à graisse métallique Le filtre à graisse métallique a pour but de piéger les particules
58Filtre à charbon Le filtre à charbon doit être mis en place lorsque la hotte est utiliséeen version recyclage. Pour cela, il faudra utiliser le fi
59Attention Il y a risque dincendie si vous ne respectez pas les instructionsconcernant le nettoyage de lappareil et le remplacement ou lenettoyage
60Nettoyage Attention: Débranchez lappareil avant le nettoyage.Nintroduisez pas dobjets pointus dans la grille de protection dumoteur. Nettoyez l
61Accessoires pour linstallation6 chevilles Ø 8 mm6 vis à bois 5 x 45 mm*2 vis à tôle 2,9 x 134 vis à tôle 2,9 x 6,5*5 vis à tôle 3,5 x 9,52 crochets
44Pour les appareils commercialises par la FranceLors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes,directives et/ou décrets pour u
62Branchement électriqueConsignes de sécurité pour lélectricienAvant de brancher lappareil, vérifier que la tension indiquée sur laplaque signalétiq
63Montage - Fig. 7 Tracer laxe de symétrie, positionner le gabarit de perçage (1) sur lemur et repérer les perçages à réaliser, puis percer les trou
64K13*432288166677996101011121214151616171818544Fig. 7*DK 9160-9190 =Ø 125-150 mm*DK 9360-9390 =Ø 125-150 mm*DK 9660-9690 =Ø 125-150 mm*DK 9960-9990 =
65Sortie dextraction de lairPrise de courantCuisinière électrique 500 mmCuisinière à gaz 650 mm24022599-899350270330SupportCuisinière électrique 5
LI175K Ed. 10/05 From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered
45Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement cette notice dutilisation et notamment lechapitre «Sécurité» que vous trouverez dans le
46SommaireConsignes de sécurité ... 47pour lutilisateur ...
47Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon lesnormes en vigueur. Consignes de sécuritépour lutilisateur Il est recommand
48Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne2002/96/CE concernant les Déchets dÉquipements Électriques et Élec
49lutilisation simultanée dans une même pièce de hottes aspirantes et de systèmes dechauffage reliés à une cheminée tels que des poêles à charbon, à
50Version évacuation extérieure Lair est rejeté à lair libre par un conduit raccordésur le tuyau dévacuation A. Fig. 1. Pour obtenir des perform
51Utilisation de la hotte La hotte est équipée de vitesse réglable. Il est conseillé de mettre enmarche la hotte quelques minutes avant le début de l
Comments to this Manuals