Aeg-Electrolux E3151-5-M DE R08 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux E3151-5-M DE R08. Aeg-Electrolux E3151-5-M DE R08 Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

E3151-5Manual de instrucciones Cocina eléctricaempotrable

Page 2 - 2 Información medioambiental

Manejo del horno10Manejo del horno3 El horno está equipado con interruptores escamotables para “Funciones del horno” y “Selección de temperatura”. Par

Page 3 - Instrucciones para el uso

11Manejo del hornoFunciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recogedora d

Page 4 - Descripción del aparato

Manejo del horno12Colocación de la parrilla: Inserte la parrilla de modo que los pies apunten hacia abajo.Introduzca la parrilla entre las barras de g

Page 5 - Equipamiento del horno

13Manejo del hornoFunciones del reloj MinuteroSirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta fun

Page 6 - Accesorios del horno

Manejo del horno143 Indicaciones sobre las funciones de reloj• Después de seleccionar una función, el correspondiente piloto de función parpadea duran

Page 7

15Manejo del hornoMinutero1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Minutero .2. Con la tecla o , ajuste el tiem

Page 8 - Primera limpieza

Manejo del horno16Duración1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Duración .2. Con la tecla o , ajuste el tiem

Page 9 - Ajuste del nivel de cocción

17Manejo del hornoFin1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Fin .2. Con la tecla o , ajuste la hora de desco-

Page 10 - 3 Ventilador-enfriador

Manejo del horno18Duración y Fin en combinación3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconectar el horno automática

Page 11 - Funciones del horno

19Aplicaciones, tablas y consejos prácticosAplicaciones, tablas y consejos prácticosTabla de cocciónLos datos que figuran en la siguiente tabla son va

Page 12

Índice de materias2Índice de materiasInstrucciones para el uso 3Indicaciones para la seguridad 3Descripción del aparato 4Vista general 4Panel de m

Page 13 - Funciones del reloj

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos20HornearFunciones de horno: Turbo o Calor sup+infMoldes• Para Calor sup+inf conviene utilizar moldes de me

Page 14

21Aplicaciones, tablas y consejos prácticosIndicaciones generales• ¡Insertar la bandeja con la parte inclinada hacia delante! • Con Calor sup+inf o T

Page 15

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos22Base de tarta de masa batida Turbo 3 150-170 0:20-0:25Tarta de manzana cubierta Calor sup+inf 1 170-190 0:5

Page 16

23Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Hornear en varios niveles Galletas de masa batida Turbo 3 150-160 0:15-0:20Merengue Turbo 3 80-100 2:00-2

Page 17

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos24Consejos para hornear Tabla PizzaResultado Posible causa CorrecciónLa base del pastel es de-masiado claraA

Page 18

25Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTabla Gratenes Tabla platos congelados preparados Tortas de pan 1 250 - 2701)10 - 20Tarta de hojaldre 1 160

Page 19 - ¼ l de agua para

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos26AsarFunciones de horno: Calor sup+inf o Grill+aire calFuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipi

Page 20

27Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Codillos decerdo (precocidos)750 g-1 kg Grill+aire cal 1 150-170 1:30-2:00Ternera lechalAsado de ternerale

Page 21

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos28Asar con el grill en la superficieFunción del horno: Grill o Grill grande con el ajuste de temperatura má

Page 22

29Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTabla de descongelación Secar Funciones de horno: Turbo• Utilice parrillas forradas con papel vegetal.• Se

Page 23 - Hornear en varios niveles

3Instrucciones para el usoInstrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridadSeguridad eléctrica• La conexión del aparato sólo debe ser realizad

Page 24 - Consejos para hornear

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos30 Preparación de conservasFunciones de horno: Solera• Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del

Page 25 - Tabla Gratenes

31Limpieza y mantenimientoLimpieza y mantenimiento1 Advertencia: Antes de limpiar el aparato, éste debe apagarse y dejarse enfriar.Advertencia: Por ra

Page 26 - Tabla de asado

Limpieza y mantenimiento32Rejillas lateralesPara limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas laterales a derecha e iz-quierda del

Page 27

33Limpieza y mantenimientoLuz del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno:– ¡Apague el horno!– Desenros

Page 28 - Descongelar

Limpieza y mantenimiento34Asegure la resistencia1. Devuelva la resistencia hasta la bóveda.2. Tire hacia adelante de la resistencia pasándola por enci

Page 29 - Tabla de descongelación

35Limpieza y mantenimiento3. Cierre la puerta del horno hasta la primera po-sición de enclavamiento (aprox. 45°). 4. Sujete la puerta del horno latera

Page 30 - Tabla para conservas

Limpieza y mantenimiento363. Situe las palancas de apriete(A) en ambas bisa-gras de puerta a su posición original. 4. Cierre la puerta del horno.Crist

Page 31 - Limpieza y mantenimiento

37Limpieza y mantenimiento3. Cierre la puerta del horno hasta la primera po-sición de enclavamiento (aprox. 45°). 4. Sujete la cubierta de la puerta (

Page 32 - Rejillas laterales

Limpieza y mantenimiento382. Sujete la cubierta de la puerta (B) lateralmente, posicionela en el lado inferior del borde de la puerta y vuelva a enchu

Page 33 - Techo del horno

39Limpieza y mantenimiento4. Vuelva las palancas de apriete (A) en ambas bisa-gras de puerta a su posición original. 5. Cierre la puerta del horno.

Page 34 - Puerta del horno

Descripción del aparato4• En caso de aplicación de violencia, sobre todo en los bordes del cristal frontal, éste se puede romper.• No guarde objetos i

Page 35

¿Qué hacer cuando …40¿Qué hacer cuando … Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sírva-se consultar a su distribui

Page 36 - Cristal de puerta del horno

41Eliminación de desechosEliminación de desechos2 Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele

Page 37

Servicio posventa42Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mis-mo con la ayuda de las inst

Page 39 - 39Limpieza y mantenimiento

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es822 721 193-A-110608-01 Salvo modificaciones

Page 40 - ¿Qué hacer cuando …

5Descripción del aparatoPanel de mando Equipamiento del horno Piloto de funciónPiloto de control de temperaturaFunciones del hornoSelección de tempera

Page 41 - 2 Aparato viejo

Descripción del aparato6Escape de vahos Los vahos son evacuados directamente hacia arriba por el canal situado en la parte porterior de la encimera d

Page 42 - Servicio posventa

7Antes de la primera puesta en servicioAntes de la primera puesta en servicioAjuste y modificación de la hora3 El horno funciona únicamente si está aj

Page 43

Manejo de las zonas de cocción8Primera limpiezaAntes de estrenar el horno déle una limpieza a fondo. 1 Atención: ¡No aplique detergentes fuertes o abr

Page 44

9Manejo de las zonas de cocciónAjuste del nivel de cocción1. Seleccione el nivel de cocción. 2. Para finalizar la cocción, vuelva a girar el selector

Comments to this Manuals

No comments