Aeg-Electrolux HG654320UM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux HG654320UM. Aeg-Electrolux HG654320UM Ръководство за употреба [el] [nl] [tr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HG654320UM
NL
BG
RU
UA
BG ГАЗОВА ПЛОЧА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2
RU ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
20
UK ГАЗОВА ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 38
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

HG654320UMNL BG RU UA BG ГАЗОВА ПЛОЧА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2RU ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ20UK ГАЗОВА ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТР

Page 2 - Посетете уебмагазина на

• Уверете се, че номиналното напрежение и типът на захранването на табелката сданни отговарят на напрежението и захранването на местното електроснабдя

Page 3 - СЪДЪРЖАНИЕ

ABA) доставено уплътнениеB) доставени скобиВъзможности за вгражданеКухненски шкаф с вратичкаПанелът, монтиран под плочата трябва да се отстранява лесн

Page 4 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

ОПИСАНИЕ НА УРЕДАРазположение на повърхността за готвене251 341 Плоча за готвене2 Бързонагряваща горелка3 Спомагателна горелка4 Среднонагряваща горелк

Page 5

1231 Капачка и корона на горелката2 Термодвойка3 Свещ за запалванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не дръжте ключа за управление натиснат повече от 15 секунди.Ако горел

Page 6

• След като течността започне да кипи, намалете пламъка, така че той да продължисъвсем леко да поддържа течността да ври леко.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използвай

Page 7 - ИНСТАЛИРАНЕ

Надрасквания или тъмни петна по стъклокерамичната повърхност не влияят върхуфункционирането на уреда.• За по-лесно почистване на плочата можете да отс

Page 8

КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКОПроблем Възможна причина ОтстраняванеПри запалването на газта несе появява искра• Няма електрозахранване • Уверете се, че уредът

Page 9 - Регулиране на минимално ниво

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31 Залепете го върху гаранционна

Page 10 - Вграждане

Категория: II2H3B/PСвързване към източник на газ: G 1/2"Подаване на газ: G20 (2H) 20 мбарКлас на уреда: 3Диаметри на преливанеГорелка Ø Преливане

Page 11 - Възможности за вграждане

ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАСимволът върху продукта или опаковката му показва, че този продукт не трябва дасе третира като домакинските отпадъци. Вмес

Page 12 - ДЕЙСТВИЕ

ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИБлагодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ниего създадохме, за да ви предоставим безупречнаексплоатация в продължение на мно

Page 13 - ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG.Этот продукт будет безупречно служить Вам долгиегоды – ведь мы создали его с п

Page 14 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

СОДЕРЖАНИЕ22 Сведения по техникебезопасности25 Установка30 Описание изделия31 Описание работы32 Полезные советы33 Уход и очистка34 Что делать, если ..

Page 15 - Периодична поддръжка

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИВНИМАНИЕ!Данные инструкции действительны только для стран, обозначенных символами, напе-чатанными на обложке настоящ

Page 16 - КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО

• Используйте прибор только для приготовления пищи в домашних условиях. Это по-зволит избежать травмы или повреждения имущества.• Используйте только т

Page 17 - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

• Выдерживайте допустимые минимальные зазоры между соседними приборами.• Обеспечьте защиту от поражения электрическим током; например, устанавливайтев

Page 18 - Технически данни

• Прибор должен быть подключен через устройство, позволяющее отсоединять егоот электросети так, чтобы расстояние между всеми разомкнутыми контактами б

Page 19 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

Убедитесь, что давление подачи газа соответствует рекомендуемой величине. Регу-лируемое колено крепится к трубе газовой магистрали с помощью гайки G 1

Page 20

При выявлении одного или нескольких дефектов следует заменить шланг, а не ремон-тировать его.По завершении монтажа проверьте герметичность всех трубны

Page 21 - СОДЕРЖАНИЕ

11 Винт регулировки минимума5. Убедитесь, что пламя не гаснет при быстром повороте ручки из максимального вминимальное положение.Подключение к электро

Page 22 - Использование

Замена сетевого шнураПри замене сетевого шнура используйте только специальный кабель типа H05V2V2-FT90 или эквивалентный. Удостоверьтесь, что провод и

Page 23 - Установка

СЪДЪРЖАНИЕ4 Информация за безопасност7 Инсталиране12 Описание на уреда12 Действие13 Полезни препоръки и съвети14 Грижи и почистване16 Как да постъпите

Page 24

Кухонный шкаф с духовым шкафомРазмеры ниши под варочную панель должны соответствовать указанным, в кухонномшкафу должны быть предусмотрены вентиляцион

Page 25 - УСТАНОВКА

ОПИСАНИЕ РАБОТЫРозжиг горелкиВНИМАНИЕ!Будьте внимательны при использовании открытого огня на кухне. Изготовитель не не-сет ответственности в случае не

Page 26

Если горелка случайно погаснет, установите соответствующую ручку управления в по-ложение "Выкл" и попробуйте выполнить розжиг горелки снова

Page 27 - Замена инжекторов горелок

Информация об акриламидахВАЖНО! Согласно самым последним научным исследованиям жарка пищевыхпродуктов (в частности, крахмалосодержащих) может представ

Page 28 - Подключение к электросети

ных пятен. Используйте для очистки специальное средство, предназначенноедля данной поверхности.2. Чистить прибор следует влажной тканью с небольшим ко

Page 29 - Возможности встраивания

Наклейки, вложенные в пакет с принадлежностямиПриклейте самоклеющиеся наклейки, как указано ниже:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODE

Page 30 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ОБЩАЯ МОЩНОСТЬ: G20 (2H) 20 мбар = 7,7 кВтG30/G31 (3B/P) 30/30 мбар = 545 г/часЭлектропитание: 230 В ~ 50 ГцКатегория: II2H3B/PПодключение к газовой м

Page 31 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

ГОРЕЛКАОБЫЧНАЯМОЩНОСТЬОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬПРИРОДНЫЙ ГАЗG20 (2H) 13 мбаркВт инж. 1/100 мм м³/часГорелка для ускорен-ного приготовления1,4 105 0,148Горелка

Page 32 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створилийого для бездоганної роботи протягом багатьох років,за інноваційними технологія

Page 33 - УХОД И ОЧИСТКА

ЗМІСТ40 Інформація з техніки безпеки43 Установка47 Опис виробу48 Опис роботи49 Корисні поради50 Догляд та чистка51 Що робити, коли ...52 Технічні дані

Page 34 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Тези инструкции важат само за страни, символите на които са показани на корицатана тази книжка.Прочетете вни

Page 35 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПопередження!Ця інструкція дійсна тільки для тих країн, чиї символи вказані на обкладинці брошури.Щоб ознайомитися з пра

Page 36 - Технические данные

• Користуйтеся приладом тільки для готування їжі вдома. Це необхідно, щоб запобіг-ти травмуванню людей та пошкодженню майна.• Користуйтеся лише посудо

Page 37 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Захищайте торці на робочій поверхні столу від вологи за допомогою відповідногоущільнювального матеріалу.• Встановіть належну прокладку між приладом

Page 38

Утилізація приладу• Щоб запобігти ризику отримання травм або пошкодженню майна, дотримуйтесянижченаведених інструкцій.– Відключіть прилад від електрич

Page 39

З'єднання для гнучких неметалевих шлангівЯкщо можливо легко контролювати з'єднання у всій його ділянці, можна використову-вати гнучкий шланг

Page 40 - Експлуатація

рідкий газ повністю затягніть регулювальний гвинт. При переобладнанні з рідкогогазу на природний газ 20 мбар, відкрутіть гвинт обвідного клапана прибл

Page 41

невого (або чорного) кольору (іде від виводу «L» клемної колодки) завжди має бутипідключений до фази мережі.Заміна електричного кабелюДля заміни мереж

Page 42

b) Місце, що може використовуватись для підключенняКухонна секція з духовкоюРозміри ніші під варильну поверхню повинні відповідати зазначеним розмірам

Page 43

ОПИС РОБОТИЗапалювання конфоркиПопередження!Будьте дуже обережні при використанні відкритого вогню в кухні. Виробник не несевідповідальності у випадку

Page 44 - Заміна інжекторів

Якщо пальник випадково згасне, поверніть ручку в положення "вимк." і спробуйте під-палити пальник знову через 1 хвилину.Генератор іскри може

Page 45 - Підключення до електромережі

• Този уред е предназначен само за употреба в домашни условия. Не използвайтеуреда за търговски и промишлени цели.• Използвайте уреда само за домашни

Page 46 - Варіанти вбудовування

Інформація про акриламідиВажливо! Згідно з останніми науковими даними, якщо ви сильно смажите страву(особливо, якщо вона містить крохмаль), акриламіди

Page 47 - ОПИС ВИРОБУ

те спеціальний засіб для чищення, що може використовуватись для даної ва-рильної поверхні.2. Чистіть прилад вологою ганчіркою з невеликою кількістю ми

Page 48 - ОПИС РОБОТИ

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31 Приліпіть на гарантійний тало

Page 49 - КОРИСНІ ПОРАДИ

Категорія: II2H3B/PПідведення газу G 1/2"Постачання газу: G20(2H)/20 мбарКлас приладу: 3Діаметри обвідних клапанівКонфорка Ø обвідного клапану в

Page 50 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання.Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви допомагаєте попередити

Page 52 - ТЕХНІЧНІ ДАНІ

www.aeg.com/shop 397154811-B-102011

Page 53 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

• Осигурете защита от токови удари, например при инсталиране на чекмеджета точ-но под уреда трябва да има предпазен панел.• Предпазвайте изрязаните по

Page 54 - Пакувальний матеріал

• Ако фиксиращата скоба се намира в близост до клемореда, се уверете, че свързва-щия кабел не се допира до ръба на скобата.• Трябва да разполагате с п

Page 55

Уверете се, че налягането на подаването на газ към уреда отговаря на препоръчвани-те стойности. Подвижното свързване е фиксирано към общата рампа поср

Page 56

Смяна на дюзите1. Свалете поставките за съдове.2. Свалете капаците и короните на горелката.3. С глух гаечен ключ 7 свалете дюзите и ги сменете с подхо

Comments to this Manuals

No comments