Aeg-Electrolux E3781-5-M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux E3781-5-M. Aeg-Electrolux E3781-5-M Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

E3781-5Manual de instruções Fogão eléctricoencastrável

Page 2 - 2 Informações ambientais

Comando do forno10Comando do forno3 O forno está equipado com interruptores rebaixáveis para as Funções do forno e Se-lecção da temperatura. Para util

Page 3 - 3 Nota sobre Acrilamida

11Comando do fornoAlterar a temperatura do fornoCom o interruptor / aumentar ou reduzir a temperatura.O ajuste processa-se em passos de 5 °C.Consu

Page 4 - Descrição do aparelho

Comando do forno123 Indicação de aquecimentoIndicação aquecimento Após ligar a função forno, as barras que são in-dicadas lentamente, uma após outra,

Page 5 - Equipamento do forno

13Comando do fornoAs barras que piscam uma após outra indicam, que o Menu aquec rapido está em funci-onamento.Ao alcançar a temperatura ajustada as ba

Page 6 - Acessórios do forno

Comando do forno14Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro para recolha de gorduras3 Segurança contra a extracção e a viragemComo segurança contra

Page 7 - Antes da primeira utilização

15Comando do fornoColocar/retirar o Filtro de gorduraColocar o filtro de gordura apenas para as-sar para evitar salpicos de gordura para as pa-redes q

Page 8 - Primeira limpeza

Comando do forno16HoraPara o ajuste, alteração ou consulta da hora do dia.(Vide também o capítulo “Antes da primeira utilização”.)3 Indicações para as

Page 9 - Ajustar o grau de cozedura

17Comando do fornoQuando o tempo ajustado tiver decorrido, pisca “0.00“ e o indicador de funções. Ouve-se um si-nal. Desligar o pisca e o sinal acústi

Page 10 - Comando do forno

Comando do forno18Quando o tempo ajustado tiver decorrido, pisca “0.00“ e o indicador de funções. Ouve-se duran-te 2 minutos um sinal acústico. O forn

Page 11 - 3 Ventilador

19Comando do fornoQuando o tempo ajustado tiver decorrido, pisca “0.00“ e o indicador de funções. Ouve-se duran-te 2 minutos um sinal acústico. O forn

Page 12 - 3 Indicação de aquecimento

Índice2ÍndiceManual de instruções 3Indicações de segurança 3Descrição do aparelho 4Vista geral 4Painel de comando 5Equipamento do forno 5Acessór

Page 13 - Funções do forno

Comando do forno20Os indicadores de funções Duração e Fim acen-dem e a temperatura é indicada no visor. Aqui 200°C.O forno liga automaticamente no mom

Page 14

21Comando do fornoSegurança para crianças do fornoO forno está equipado com uma segurança para crianças. Assim que a segurança para crianças estiver l

Page 15 - Funções do relógio

Aplicações, tapelas e sugestões22Aplicações, tapelas e sugestõesTabela de cozeduraOs dados nas tabelas seguintes são aproximados.3 Aconselhamos a regu

Page 16

23Aplicações, tapelas e sugestõesCozer no fornoFunções do forno: Ventilado ou TradicionalFormas para bolos• Para Tradicional são adequadas as formas

Page 17

Aplicações, tapelas e sugestões243 Quando utilizar alimentos congelados, as folhas que os envolvem podem deformar-se durante a cozedura. Isto deve-se

Page 18

25Aplicações, tapelas e sugestõesBase para tarte de massa batidaVentilado 3 150-170 0:20-0:25Tarte de maçãcoberta Tradicional 1 170-190 0:50-1:00Apple

Page 19

Aplicações, tapelas e sugestões26 Cozer bolos em mais de um nívelBolachinhas de massa area-daVentilado 3 150-160 0:06-0:20Bolachinhas (estendidas com

Page 20

27Aplicações, tapelas e sugestõesDicas para cozer bolosBiscoitos de massa levedada 1/3 --- 160-170 0:30-0:60Biscoitos de massa amanteigada 1/3 --- 170

Page 21 - Outras funções

Aplicações, tapelas e sugestões28Tabela PizzaTabela Empadões e Gratinados Tipo de cozedura NívelTemperatura°CTempohora min.Pizza (fina) 1 180 - 2001)1

Page 22 - ¼ l de água

29Aplicações, tapelas e sugestõesTabela para alimentos pré-cozinhados congelados AssarFuncionamento do forno: Tradicional ou Gril ventiladoLoiça para

Page 23 - Cozer no forno

3Manual de instruçõesManual de instruções1 Indicações de segurançaSegurança eléctrica• O aparelho deverá ser ligado apenas por um técnico autorizado.•

Page 24 - Tabela para cozedura de bolos

Aplicações, tapelas e sugestões30Tabela para assadosTipo de carne QuantidadeFuncionamento do fornoUtilização dos níveisTempera-tura°CTempoHora: Min.Ca

Page 25

31Aplicações, tapelas e sugestõesGrelhar carneFuncionamento do forno: Grelhador ventil. ou Grelhador duplo com temperatura máxima1Atenção! Grelhe se

Page 26

Aplicações, tapelas e sugestões32DescongelarFunção do Forno: Descongelar (sem regulação da temperatura)• Colocar os alimentos desembalados num tabule

Page 27 - Dicas para cozer bolos

33Aplicações, tapelas e sugestões ConservasFuncionamento de forno: Aquecim inferior• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponí

Page 28 - Tabela Empadões e Gratinados

Limpeza e manutenção34Limpeza e manutenção1 Aviso: Antes de limpar, desligue o aparelho e deixe-o arrefecer.Aviso: Por razões de segurança, não limpe

Page 29

35Limpeza e manutençãoAcessóriosApós cada utilização, lavar e secar bem todas as peças corrediças (grelha, tabuleiro, etc.). Para limpeza mais fácil a

Page 30 - Tabela para assados

Limpeza e manutenção36Alterar a hora de desactivação da limpeza pirolíticaA hora de desactivação da pirólise pode ser alterada com a função do relógio

Page 31 - Tabela para grelhados

37Limpeza e manutençãoPara colocar a grelha, pendure primeiro a parte traseira (1) e, em seguida, encaixe e prema (2) a parte frontal.Iluminação do fo

Page 32 - Tabela de descongelação

Limpeza e manutenção38Porta do fornoPara uma limpeza mais fácil do interior do forno, é possível retirar a porta do forno do seu aparelho.Retirar a po

Page 33 - Tabela para fazer conservas

39Limpeza e manutençãoColocar a porta do forno1. Agarrar lateralmente a porta do forno com as duas mãos afastadas do local de engate e man-ter a um ân

Page 34 - Limpeza e manutenção

Descrição do aparelho4• Não guarde nenhuns objectos inflamáveis dentro do forno. Poderão incendiar-se quando o forno for ligado.• Não guarde nenhuns a

Page 35 - 3 A Luz não está a funcionar

Limpeza e manutenção40Vidro da porta do fornoA porta do forno está equipada com quatro vidros aplicados um atrás do outro. Os vidros interiores podem

Page 36 - Grelha corrediça

41Limpeza e manutenção5. Agarrar os vidros da porta, um após o outro, pelo rebordo superior e retirá-los da guia, pu-xando-os para cima. Limpar os vid

Page 37 - Iluminação do forno

Limpeza e manutenção423 No lado aberto da cobertura da porta (B) existe uma barra de guia (C). Esta tem de ser introdu-zida entre o vidro exterior da

Page 38 - Porta do forno

43O que fazer, se …O que fazer, se … Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistê

Page 39

Eliminação443 Informações para aparelhos de frente metálica:Devido ao frio na frente do aparelho, pode acontecer que, após a abertura da porta du-rant

Page 41

Eliminação46

Page 42

47Assistência técnicaAssistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruç

Page 43 - O que fazer, se …

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.pt387 996 415-A-030609-01 Sujeito a alterações sem aviso prévio

Page 44 - 2 Aparelho usado

5Descrição do aparelhoPainel de comando Equipamento do forno Funções do forno Selcção temperatura/tempoBotões ligação das placasTeclas de funçõesBotõe

Page 45 - 45Eliminação

Descrição do aparelho6Saída de vapor do forno O vapor proveniente do forno é conduzido di-rectamente para cima através do canal situado atrás das plac

Page 46 - Eliminação46

7Antes da primeira utilizaçãoAntes da primeira utilizaçãoRegular e alterar a hora do dia3 O forno apenas funciona com o tempo ajustado.Após a ligação

Page 47 - Assistência técnica

Comando dos focos de aquecimento8Primeira limpezaAntes de usar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo muito bem.1 Atenção: Não utilize detergentes a

Page 48

9Comando dos focos de aquecimentoAjustar o grau de cozedura1. Escolher o grau de cozedura. 2. Para terminar o processo de cozedura voltar a ro-dar par

Comments to this Manuals

No comments