Aeg-Electrolux F44080I-M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F44080I-M. Aeg-Electrolux F44080I-M Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 44080 i

FAVORIT 44080 iMáquina de lavar louça automáticaInformação para o utilizador

Page 2 - 1 Instruções de segurança

10Regulação electrónica:1.Pressionar a tecla LIGAR/DESLIGAR.3 Se acender apenas uma indicação LED de uma tecla de programa, esse programa de lavagem e

Page 3

11 Dureza da água Ajuste do grau de dureza Número desinais intermi-tentesem °d1)1) (ºd) graduação alemã, medida para dureza da águaem mmol/l2)2) (mmol

Page 4

12Abastecimento de sal de máquinaA fim de descalcificar o descalcificador, é necessário proceder ao abas-tecimento de sal de máquina. Utilizar unicame

Page 5 - 1 Segurança

13Abastecer o reservatório de abrilhantadorUma vez que o abrilhantador favorece o escorrimento da água de lava-gem, a louça e vidros ficam mais brilha

Page 6 - Segurança Geral

14Programar a dosagem de abrilhantador3 Alterar a dosagem de abrilhantador apenas quando, nos copos e louça são visíveis estrias e manchas leitosas (d

Page 7 - Painel de comandos

15Ligar a alimentação de abrilhantador com a função 3 em 1 seleccionada3 Se a função 3 em 1 não estiver seleccionada, a alimentação de abri-lhantador

Page 8

16Na utilização diáriaArrumação dos talheres e louça1 Esponjas, panos de louça ou outros, e todos os utensílios que absorvem água, não podem ser lavad

Page 9

17Arrumar os talheres na máquina1 Aviso: Para evitar o perigo de ferimentos, as facas e talheres com ares-tas vivas têm que ser colocados na horizonta

Page 10

18Para facilitar a arrumação de peças de louças de maiores dimensões, ambos os suportes para pratos do tabuleiro inferior são amovíveis. Chávenas, co

Page 11

19Alterar a altura do tabuleiro superior 3 É possível alterar a altura dos tabuleiros mesmo quando estes se encon-tram carregados. Levantar / Baixar o

Page 12

2Prezado(a) cliente,por favor leia atentamente este manual de instruções para o utilizador e guarde-o para uma eventual consulta futura. Este manual d

Page 13

202.Introduzir o detergente no respecti-vo recipiente. As linhas de marcação existentes têm como função orien-tar a dosagem correcta do deter-gente: “

Page 14

21Utilização de detergentes 3 em 1Trata-se de produtos que combinam o detergente em si com o abrilhan-tador e o sal. 1.Verifique se, este detergente e

Page 15 - 3 em 1 seleccionada

22Seleccionar o programa de lavagem (Tabela de programas de lavagem)Programa de lavagemIndicado para:Tipo de sujidadeFases do programaValores de consu

Page 16 - Na utilização diária

23Selecção do programaSe a sua louça ficar assim, seleccione um programa intensivo.um programa normal ou económico.um programa curto (p. ex. programa

Page 17

24Iniciar o progama de lavagem.1.Verificar se os braços aspersores circulam livremente.2.Abrir totalmente a torneira da água.3.Fechar a porta.4.Pressi

Page 18

25Regular a pré-programação da hora de inícioCom a programação da hora de início poderá adiar o início da um pro-grama de lavagem em 3, 6 ou 9 horas.1

Page 19 - Abastecimento de detergente

26Retirar a louça da máquina3 É absolutamente normal que o interior da porta e da máquina se en-contrem húmidos.• Em primeiro lugar retirar a louça do

Page 20 - Detergente em pastilhas

273.Agarrar o filtro fino pelo ilhó (1) e re-tirá-lo do Microfiltro (2).4.Lavar cuidadosamente todos os filtros com água corrente.5.Retirar o filtro d

Page 21

28Braço aspersor do cesto superior1.Inclinar o braço aspersor com força para baixo para retirar.2.Limpar os bicos dos braços aspersores.3.Voltar a col

Page 22

29Como proceder em caso de…Solucionar pequenas anomalias independentementeCaso durante o funcionamento se acendam alguns indicadores do pai-nel de com

Page 23 - Selecção do programa

3ÍndiceManual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Iniciar o progama de lavagem

30A indicação de programa do programa de lavagem selec-cionado pisca.a indicação de fim de pro-grama delavagem pisca no ritmo 2 sinais luminosos com e

Page 25 - 6h, quando se desejar que o

31Quando os resultados de lavagem não são satisfatóriosA louça não está convenientemente lavada.• Não foi seleccionado o programa de lavagem correcto.

Page 26 - Limpeza e cuidados a ter

32Eliminação2Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plásti

Page 27

33Dados técnicos 5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão– 89/336/

Page 28

34Indicações para Institutos de Controlo O ensaio em conformidade com a EN 60704 tem que ser realizado em plena carga, com o programa de teste (consul

Page 29 - Como proceder em caso de…

35 Tabuleiro inferior com cesto de talheres*)Cesto de talheres *) Retirar eventualmente os suportes para chávenas ou os suportes para copos forne-cido

Page 30

36Instruções de instalação e ligação1 Instruções de segurança para instalação• Transportar a máquina de lavar louça sempre na vertical, caso contrá-ri

Page 31

37Montagem da máquina de lavar louça• A montagem da máquina de lavar louça deve ser efectuada sobre uma superfície plana e estável.• Para compensar ev

Page 32 - 2 Aparelho usado

38Ligação da máquina de lavar louçaLigação ao abastecimento de água • A máquina de lavar louça pode ser ligada tanto ao abastecimento de água fria com

Page 33 - Dados técnicos

39Escoamento de águaMangueira de escoamento1 A mangueira de escoamento não deve ficar torcida, dobrada ou entalada.• Ligação da mangueira de escoa-men

Page 34

4Instruções de instalação e ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Instruções de segurança para instalação . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Cesto de talheres

40Ligação eléctrica Os dados sobre a tensão de rede, tipo de corrente e a protecção fusível necessária podem ser consultados na placa de característic

Page 36

41Condições de garantiaPortugalEm Portugal são válidas exclusivamente as condições de garantia da marca AEG elaboradas pela Electrolux,Lda., com sede

Page 37

42Locais de assistência técnica

Page 38 - Pressão de água permitida

43Assistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O qu

Page 39 - Escoamento de água

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Page 40 - Técnica de ligação

5Manual de instruções1 SegurançaAntes da colocação em funcionamento pela primeira vez• Tenha em atenção as “Instruções de Montagem e Ligação“.Utilizaç

Page 41 - Condições de garantia

6Segurança Geral• Qualquer reparação na máquina de lavar louça terá que ser efectuada unicamente por técnicos especializados. • Quando a máquina de la

Page 42 - Locais de assistência técnica

7Descrição geral do aparelho Painel de comandos A máquina de lavar louça é ligada/desligada através da tecla LIGAR/DESLIGAR.Aspersão superiorBraço a

Page 43 - Assistência técnica

8 O programa de lavagem desejado pode ser seleccionado através das teclas de programa.Teclas de função: Para além do programa de lavagem seleccionad

Page 44

9Antes da colocação em funcionamento pela primeira vez1.Regular o descalcificador2.Abastecer o reservatório de sal para o descalcificador3.Abastecer o

Comments to this Manuals

No comments