FAVORIT 54861Kasutusjuhend NõudepesumasinNaudojimoinstrukcijaIndaplovėLietošanasinstrukcijaTrauku mazgājamāmašīna
3. Kui pesuprogramm sisaldab ka eelpesu, pange väike kogus pesuainetseadme ukse sisemisele küljele.4. Kui kasutate pesuainetablette, pange tablett pes
• Vajutage ja hoidke kahte multitab nuppu (funktsiooninupud D ja E). Multitabmärgutuli süttib põlema.Multitab funktsiooni deaktiveerimiseks:• Vajutage
Ärge kasutage masinat vett imavate esemete puhastamiseks (käsnad, lapidjne.).• Enne söögiriistade ja nõude masinasse panemist toimige järgmiselt:– eem
Alumise korvi harude read saab alla lasta,et laadida masinasse potte, panne ja kaus‐se.Söögiriistade korvHOIATUSÄrge asetage pikkade teradega nuge ver
Kasutage söögiriistade resti.Kui söögiriistade mõõtmed ei võimalda ka‐sutada söögiriistade reste, võib need kõr‐vale lükata.Et söögiriistu oleks lihts
• Pikemate esemete korral tõstke tassi‐rest üles.Ülemise korvi kõrguse reguleerimineKui panete alumisse korvi suuri taldrikuid, siis liigutage kõigepe
PesuprogrammidPesuprogrammidProgramm Määrdumisas‐teNõude tüüp Programmi kirjeldusAUTO 45°-70°1)Kõik Lauanõud, söögi‐riistad, potid japannidEelpesuPõhi
Vee surve ja temperatuur, erinevad toiterežiimid ning nõude kogused võivadneid väärtusi muuta.Valige ja käivitage pesuprogrammValige pesuprogramm, kui
Viitstardiga pesuprogrammi määramine ja käivitamine1. Vajutage sisse/välja nupule.2. Määrake pesuprogramm.3. Vajutage viitstardi nupule, kuni ekraanil
Puhastus ja hooldusHOIATUSEnne puhastamist lülitage masin välja.Filtrite puhastamineETTEVAATUSTÄrge kasutage masinat ilma filtriteta. Veenduge, et fil
Täname, et valisite ühe meie kvaliteetsetest toodetest.Selleks, et tagada seadme optimaalne ja korrapärane töö, lugege seekasutusjuhend tähelepaneliku
7. Eemaldage masina põhjas olev la‐mefilter (C).8. Puhastage filtreid voolava vee all.9. Pange lamefilter (C) masina põhjatagasi.10. Pange jämefilter
Vale kood ja rike Võimalik põhjus ja lahendus•ekraanile kuvatakse Nõudepesumasin ei täitu vee‐ga• Veekraan on blokeeritud või täis katlakivi.Puhastage
Puhastamise tulemused ei rahuldaNõud ei ole puhtad • Valitud pesuprogramm ei sobi nõude tüübi ja mustuse‐ga.• Korvid on paigutatud valesti, nii et ves
Paigutage seade veekraani ja äravoolulähedusse. Seadme paigaldamisekskraanikausi või köögitööpinna alla eemal‐dage nõudepesumasina tööpind. Veen‐duge,
VeeühendusVee sissevõtuvoolikMasina ühendamine kuuma (maks. 60°) või külma vee toitega.Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast, mis on kes
Vee tühjendusvoolik1. Ühendage vee väljalaskevoolik kraanikausi äravooliga ja kinnitage seetööpinna alla. Nii ei pääse kraanikausist tulev vesi nõudep
JäätmekäitlusTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda taas
Dėkojame, kad pasirinkote vieną iš mūsų aukštos kokybės gaminių.Kad galėtumėte optimaliai panaudoti visas prietaiso savybes, atidžiaiperskaitykite šį
Galimi pakeitimaiVeikimo nuorodos Saugos informacijaTam, kad užtikrintumėte savo saugą ir kad prietaisas gerai veiktų, prieš įreng‐dami ir naudodami,
• Visas pakuotės dalis laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Gali kilti pa‐vojus uždusti.• Ploviklius laikykite saugioje vietoje. Neleiskite vaika
Käitusjuhised OhutusinfoTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusju‐hend hoolikalt läbi, enne kui paigaldate seadme ja k
2 Vandens kietumo reguliavimo ratukas3 Druskos talpykla4 Ploviklio dalytuvas5 Skalavimo priemonės dalytuvas6 Techninių duomenų plokštelė7 Filtrai8 Apa
Indikacinės lemputėsDruska 1)Indikacinė lemputė užsidega, kai būtina pripildyti druskos tal‐pyklą. Žr. skyrių „Indaplovės druskos naudojimas“.Pripildž
Paspauskite įjungimo/išjungimo mygtuką. Prietaisas veikia nustatymo režimu,kai:– Užsidega visos programos indikacinės lemputės.Paspauskite įjungimo/iš
Vandens kietumas Vandens kietumo nustatymas°dH °TH mmol/l Klarko rankiniu bū‐duelektroniniu būdu29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 723 - 28 40 - 50 4
Indų plovimo druskos naudojimasATSARGIAINaudokite tik indaplovėms skirtą druską. Indaplovėms nepritaikytos druskossugadina vandens minkštintuvą.ATSARG
Ploviklio naudojimasNepilkite ploviklio daugiau, nei reikia.Vadovaukitės ploviklio gamintojo dozavimo ir laikymo rekomendacijomis.Šiuos duomenis rasit
Tokiose tabletėse esama priemonių, kaip antai ploviklio, skalikio ir indaploviųdruskos. Kai kurių rūšių tabletėse gali būti kitų priemonių.Patikrinkit
Norėdami iš naujo naudoti normalų ploviklį:1. Išjunkite "Multitab" funkciją.2. Pripildykite druskos talpyklą ir skaliklio dalytuvą.3. Nustat
Apatinis krepšysĮ apatinį krepšį dėkite puodus, dangčius,lėkštes, salotines ir stalo įrankius.Porcijines lėkštes ir didelius dangčius išdė‐liokite kre
Naudokite stalo įrankių groteles.Jeigu stalo įrankių dydis neatitinka groteliųdydžio, galite lengvai jas sulenkti.Galite atidaryti stalo įrankių krepš
• Hoidke kogu pakend lastele kättesaamatus kohas. Lämbumisoht.• Hoidke kõiki pesuaineid kindlas kohas. Ärge lubage lastel pesuaineid puu‐tuda.• Hoidke
• Ilgiems daiktams sudėti atlenkite puo‐delių lentynėles.Viršutinio krepšio aukščio nustatymasDėdami dideles lėkštes į apatinį krepšį, pirmiausia virš
Plovimo programosPlovimo programosPrograma NešvarumolaipsnisPlaunami reikme‐nysProgramos aprašymasAUTO 45°-70°1)Bet kokie Glazūruoti fajansi‐niai ir m
Programa 1)Energijos sąnaudos (kWh) Vanduo (litrais)0,1 3,51) Ekrane rodoma programos trukmė.Priklausomai nuo vandens temperatūros ir slėgio, maitinim
Plovimo programos pertraukimasAtidarykite dureles.• Programa sustoja.Uždarykite dureles.• Programa tęsiasi nuo pertraukimo momento.Plovimo programos n
Indaplovės iškrovimas• Pirmiausia iškraukite apatinį krepšį, po to - viršutinį.• Prietaiso durelių šonuose gali būti vandens. Nerūdijantis plienas atv
7. Išimkite plokščią filtrą (C) iš prie‐taiso dugno.8. Išvalykite filtrus po tekančio van‐dens srove.9. Įstatykite plokščią filtrą (C) į prie‐taiso du
Gedimo kodas ir veikimo sutri‐kimaiGalimos priežastys ir sprendimo būdai• skaitmeniniame ekrane ro‐doma Į indaplovę nepatenka vanduo• Užstrigusi ar nu
Nepatenkinami valymo rezultataiNešvarūs indai • Pasirinktos plovimo programos neįmanoma pritaikyti,esant konkrečiai įkrovai ir indų nešvarumui.• Krepš
Įrengimo nuorodosĮrengimasĮrengimas po stalviršiuĮSPĖJIMASĮsitikinkite, kad įrengiant prietaisą elektros laido kištukas būtų ištrauktas išelektros liz
Jeigu prietaisą reikia taisyti, jis turi būti lengvai prieinamas techninės priežiūrosspecialistui. Uždėkite prietaisų viršų, jeigu indaplovę norite pa
2 Vee kareduse näidik3 Soolamahuti4 Pesuaine jaotur5 Loputusvahendi jaotur6 Andmeplaat7 Filtrid8 Alumine pihustikonsool9 Ülemine pihustikonsool10 Tööp
ĮSPĖJIMASPavojinga įtampaNuotekų žarna1. Vandens nuotako žarną prijunkite prie praustuvo sifono ir pritvirtinkite ją podarbiniu paviršiumi. Tokiu būdu
Elektros įvado prijungimasĮSPĖJIMASGamintojas nėra atsakingas, jeigu jūs nesivadovaujate šiomis saugos nuoro‐domis.Įžeminkite prietaisą pagal saugos n
Paldies, ka izvēlējāties mūsu augstākās kvalitātes izstrādājumus.Lai nodrošinātu optimālu un stabilu ierīces veiktspēju, lūdzu, rūpīgiizlasiet šo inst
Apsvērumi par vides aizsardzību 77Izmaiņu tiesības rezervētasLietošanas norādes Drošības informācijaPirms uzstādīšanas un lietošanas, kā arī, lai
Bērnu drošība• Šo ierīci drīkst lietot tikai pieaugušie. Neļaujiet maziem bērniem spēlēties arierīci.• Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepiee
Izstrādājuma apraksts1 Augšējais grozs2 Ūdens cietības skala3 Specializētās sāls tvertne4 Mazgāšanas līdzekļa dozators5 Skalošanas līdzekļa dozators6
Vadības panelis123456ABCDE1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2 Programmu izvēles taustiņi3 Atliktā starta taustiņš 4 Indikatori5 Ciparu displejs6 Funkc
Atliktās ieslēgšanas taustiņšLietojiet atliktās ieslēgšanas taustiņu, lai aktivizētu mazgāšanas programmulaika diapazonā no 1 līdz 19 stundām. Skatiet
2. Piepildiet specializētās sāls nodalījumu ar trauku mazgājamai mašīnai pa‐redzētu sāli.3. Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru ar skalošanas līdz
Jums jāiestata ūdens mīkstinātājs vai nu manuāli, vai elektroniski.Manuālā iestatīšanaIerīcē sākotnēji ir iestatīts 2. ūdens cietības līmenis.1. Atver
MärgutuledSool 1)Süttib, kui on vaja täita soolamahutit. Vt jaotist "Nõudepesu‐soola kasutamine".Pärast mahuti täitmist võib soola märgutuli
2. Piepildiet specializētās sāls nodalījumu ar 1 litru ūdens (tikai ierīces pirmāslietošanas laikā).3. Lai iepildītu sāli, lietojiet piltuvi.4. Notīri
4. Ja lietojat mazgāšanas līdzekļus tablešu veidā, ievietojiet tos mazgāšanaslīdzekļa dozatorā ( 1 ).5. Aizveriet mazgāšanas līdzekļa dozatoru. Nospie
Lai aktivizētu funkciju Multitab:• Nospiediet un turiet divus funkcijas Multitab taustiņus (funkciju taustiņu D unE). Iedegsies funkcijas Multitab ind
Nelietojiet ierīci, lai mazgātu priekšmetus, kas uzsūc ūdeni (sūkļus, dvieļus,u.c.).• Pirms galda piederumu un trauku ievietošanas, rīkojieties šādi:–
Apakšējā groza divu restīšu rindu var nolo‐cīt, lai atvieglotu katlu, pannu un bļodu ie‐vietošanu.Galda piederumu grozsBRĪDINĀJUMSLai nepieļautu savai
Izmantojiet galda piederumu restītes.Ja galda piederumu lielums neļauj lietotrestītes, salokiet tās.Lai ērti izņemtu galda piederumus, atve‐riet galda
• Lai novietotu garākus priekšmetus,uzlociet krūzīšu plauktus.Augšējā groza augstuma regulēšanaJa apakšējā grozā novietojat lielus šķīvjus, vispirms p
Mazgāšanas programmasMazgāšanas programmasProgramma Netīrības pa‐kāpeTrauku veids Programmas aprakstsAUTO 45°-70°1)Jebkura Trauki, galda pie‐derumi, k
Programma 1)Elektroenerģija (kWh) Ūdens (litri)0,1 3,51) Ciparu displejs rāda programmas ilgumu.Šīs vērtības var mainīties atkarībā no ūdens spiediena
pirms jaunas mazgāšanas programmas iestatīšanas, piepildiet mazgāšanaslīdzekļu dozatoru ar mazgāšanas līdzekli.Mazgāšanas programmas apturēšanaAtverie
Vajutage sisse/välja nupule. Masin ei ole seaderežiimil kui:– süttib ainult programmi märgutuli– Pesuprogramm on määratud. Seaderežiimi tagasipöördumi
Nospiediet kādu no taustiņiem (izņemot ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu), laiatgrieztos pie programmas beigu režīma.Trauku un galda piederumu izņemšan
3. Lai atbloķētu filtru sistēmu, pagrie‐ziet mikrofiltra (B) rokturi pretējipulksteņrādītāju kustības virzie‐nam par aptuveni ¼ no pilna ap‐grieziena.
Ko darīt, ja ...Trauku mazgājamā mašīna neieslēdzas vai apstājas darbības laikā.Ja rodas kļūdas, vispirms mēģiniet tās novērst pašrocīgi. Ja tas neizd
• Izstrādājuma numurs (PNC)• Sērijas numurs (S.N.)Lai iegūtu šos datus, skatiet tehnisko datu plāksnīti.Pierakstiet nepieciešamos datus šeit:Modeļa ap
Uzstādīšanas norādesUzstādīšanaUzstādīšana zem letesBRĪDINĀJUMSIerīces uzstādīšanas laikā pārbaudiet, vai trauku mazgājamā mašīna ir atvie‐nota no ele
Uzstādiet ierīci tā, lai remonta gadījumā tai var piekļūt tehniskās apkopes dar‐binieki. Ja vēlaties lietot trauku mazgājamo mašīnu kā brīvstāvošu ier
BRĪDINĀJUMSBīstams spriegumsŪdens aizplūdes šļūtene1. Pievienojiet ūdens aizplūdes šļūteni izlietnes ūdens aizplūdes sistēmai, unnostipriniet to zem d
Elektrības padeves pieslēgšanaBRĪDINĀJUMSRažotājs neuzņemsies atbildību par bojājumiem, kas radušies, neievērojot mi‐nētos drošības norādījumus.Iezemē
79
Vee karedus Vee kareduse seade°dH °TH mmol/l Clarke käsitsi elektrooniliselt4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2< 4 < 7 < 0,7 < 51 1)1 1)1)
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.lvwww.aeg-electrolux.lt117943840-00-012010
ETTEVAATUSTSoolaterad ja soolane vesi masina põhjas võivad põhjustada korrosiooni. Kor‐rosiooni vältimiseks täitke masin soolaga, enne pesuprogrammi k
Comments to this Manuals