Aeg-Electrolux F64080IM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F64080IM. Aeg-Electrolux F64080IM Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 64080 i

FAVORIT 64080 iBenutzerinformation Geschirrspülautomat

Page 2 - 2 Hinweise zum Umweltschutz

Vor der ersten Inbetriebnahme10Klarspüler einfüllenDa der Klarspüler das Spülwasser besser ablaufen lässt, erhält man fleckenfreies, glänzendes Geschi

Page 3

11Vor der ersten InbetriebnahmeKlarspülerdosierung einstellen3 Dosierung nur dann verändern, wenn auf Gläsern und Geschirr Schlieren, milchige Flecke

Page 4 - 1 Sicherheit

Vor der ersten Inbetriebnahme12Klarspülerzulauf einschalten bei ausgewählter 3in1 Funktion3 Ist die 3in1 Funktion nicht ausgewählt, ist der Klarspüle

Page 5 - Bedienfeld

13Im täglichen GebrauchIm täglichen GebrauchBesteck und Geschirr einordnen1 Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die sich mit Wasser vollsa

Page 6

Im täglichen Gebrauch14Besteck einordnen1 Warnung: Spitze Messer und scharfkantige Besteckteile müssen wegen Verletzungsgefahr in den Oberkorb gelegt

Page 7 - Vor der ersten Inbetriebnahme

15Im täglichen GebrauchTöpfe, Pfannen, große TellerGrößeres und stark verschmutztes Geschirr im Unterkorb einordnen(Teller bis 29 cm Durchmesser). Um

Page 8

Im täglichen Gebrauch16Tassen, Gläser, KaffeeserviceKleineres, empfindliches Geschirr und lange, spitze Besteckteile im Oberkorb einordnen. • Geschi

Page 9 - Spezialsalz einfüllen

17Im täglichen Gebrauch• Die Stachelreihe links im Oberkorb ist ebenfalls zweiteilig umklappbar.Stachelreihe nicht umgeklappt: Gläser, Becher usw. in

Page 10 - Klarspüler einfüllen

Im täglichen Gebrauch18Reinigungsmittel einfüllenReinigungsmittel lösen die Verschmutzungen von Geschirr und Besteck. Das Reinigungsmittel muss vor

Page 11

19Im täglichen GebrauchKompaktreinigerReinigungsmittel für Geschirrspüler sind heute fast ausschließlich niederalkalische Kompaktreiniger mit natürli

Page 12 - (Voreinstellung ab Werk)

2Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben.Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese a

Page 13 - Im täglichen Gebrauch

Im täglichen Gebrauch20Verwendung von 3in1 ReinigernBei diesen Produkten handelt es sich um Reiniger mit kombinierten Reinigungsmittel, Klarspül un

Page 14 - Besteck einordnen

21Im täglichen GebrauchWenn Sie keine 3in1 Produkte mehr verwendenWenn Sie keine 3in1 Produkte mehr verwenden wollen, gehen Sie bitte wie folgt vor: •

Page 15 - Töpfe, Pfannen, große Teller

Im täglichen Gebrauch22Spülprogramm auswählen (Programmtabelle)SpülprogrammGeeignet für:Art der VerschmutzungProgrammablaufVerbrauchswerte1)1) Die Ve

Page 16 - Tassen, Gläser, Kaffeeservice

23Im täglichen GebrauchProgrammwahlWenn Ihr Geschirr so aussieht, wählen Sieein IntensivProgramm.ein Normal oder Energiesparprogramm.ein Kurzprogram

Page 17 - Oberkorb Unterkorb

Im täglichen Gebrauch24Spülprogramm starten1. Überprüfen, ob sich die Sprüharme frei drehen können.2. Wasserhahn ganz aufdrehen.3. Tür schließen.4. EI

Page 18 - Reinigungsmittel einfüllen

25Im täglichen GebrauchZeitvorwahl einstellen3 Mit der Zeitvorwahl können Sie den Beginn eines Spülprogramms zwischen 1 bis 19 Stunden aufschieben.1.

Page 19 - Reinigertabletten

Pflege und Reinigung26Pflege und Reinigung1Keine Möbelpflege oder aggressive Reinigungsmittel verwenden.• Bedienteile des Geschirrspülers mit einem w

Page 20 - Verwendung von 3in1 Reinigern

27Was tun, wenn...5. Flächensieb (3) aus dem Spülraumboden nehmen und auf beiden Seiten gründlich reinigen.6. Flächensieb wieder einsetzen.7. Feinsie

Page 21

Was tun, wenn...28Störung Mögliche Ursache AbhilfeProgrammanzeige des gewählten Spülprogramms blinkt:das Multidisplay zeigt Fehlercode Å10 an(Proble

Page 22 - Im täglichen Gebrauch22

29Was tun, wenn...Im Spülraum sind Rostflecken sichtbar.Spülraum besteht aus rostfreiem Edelstahl. Rostflekken im Spülraum sind auf Fremdrost zurück

Page 23 - Programmwahl

3InhaltInhaltGebrauchsanweisung 4Sicherheit 4Geräteansicht 5Bedienfeld 5Vor der ersten Inbetriebnahme 7Wasserenthärter einstellen 7Spezialsalz e

Page 24 - Spülprogramm starten

Was tun, wenn...30Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend istDas Geschirr wird nicht sauber.• Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt.•

Page 25 - Geschirr ausräumen

31EntsorgungEntsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeic

Page 26 - Pflege und Reinigung

Hinweise für Prüfinstitute32Hinweise für Prüfinstitute Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Beladung mit dem Testprogramm (siehe Programmtabelle)

Page 27 - Was tun, wenn

33Hinweise für PrüfinstituteUnterkorb mit Besteckkorb*)Besteckkorb*) Eventuell auf der linken Seite vorhandene Tassenauflagen sowie eventuell vorhande

Page 28 - Was tun, wenn...28

Aufstell und Anschlussanweisung34Aufstell und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Den Geschirrspüler nur stehend transport

Page 29 - 29Was tun, wenn

35Aufstellen des GeschirrspülersAufstellen des Geschirrspülers• Geschirrspüler muss standsicher und waagrecht in alle Richtungen ausgerichtet auf fes

Page 30

Anschließen des Geschirrspülers36Anschließen des GeschirrspülersWasseranschluss • Der Geschirrspüler kann an Kaltwasser und an Warmwasser bis max. 60

Page 31 - Altgerät

37Anschließen des Geschirrspülers1 Warnung: Stomschlaggefahr (Gilt nur bei Geschirrspülern mit Sicherheitsventil).Das elektrische Kabel für das Siche

Page 32 - Hinweise für Prüfinstitute

Anschließen des Geschirrspülers38WasserschutzsystemZum Schutz gegen Wasserschäden ist der Geschirrspüler mit einem Wasserschutzsystem ausgestattet.Im

Page 33 - 33Hinweise für Prüfinstitute

39Garantie/KundendienstGarantie/KundendienstBelgienUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt komm

Page 34

Gebrauchsanweisung4Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell und Anschlussanweisung“.Bestimmungsgemäße

Page 35 - Integrierbarer Geschirrspüler

Garantie/Kundendienst40Schäden ausgeschlossen. Im Falle der gesetzlich niedergelegten Haftung erfolgt maximal eine Entschädigung in Höhe des Kaufprei

Page 36 - Zulaufschlauch anschließen

41Garantie/Kundendienstwww.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Berge

Page 37 - 1 Warnung: Stomschlaggefahr

Garantie/Kundendienst42Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suom

Page 38 - Elektrischer Anschluss

43ServiceServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem

Page 39 - Garantie/Kundendienst

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.dewww.aeg-electrolux.atwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.luwww.aeg.ch117 994 45/0-00-280806-01 Änderungen v

Page 40 - Europäische Garantie

5GeräteansichtGeräteansichtBedienfeldMit der EIN/AUSTaste wird der Geschirrspüler ein/ausgeschaltet.OberkorbSprüharm und BodenSprüharmHärtebereic

Page 41 - 41Garantie/Kundendienst

Bedienfeld6Mit den ProgrammTasten wird das gewünschte Spülprogramm gewählt.FunktionsTasten: Zusätzlich zum aufgedruckten Spülprogramm können mit Hil

Page 42 - Garantie/Kundendienst42

7Vor der ersten InbetriebnahmeKontrollanzeigen haben folgende Bedeutung: Vor der ersten Inbetriebnahme3Wenn Sie 3in1 Reiniger verwenden wollen: Lesen

Page 43

Vor der ersten Inbetriebnahme8Elektronische Einstellung:1. EIN/AUSTaste drücken.3 Falls nur die LEDAnzeige einer Programmtaste leuchtet, ist dieses

Page 44

9Vor der ersten InbetriebnahmeSpezialsalz einfüllenUm den Wasserenthärter zu entkalken, muss Spezialsalz eingefüllt werden. Nur Spezialsalz verwenden,

Comments to this Manuals

No comments