Aeg-Electrolux F65402IM0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F65402IM0P. Aeg-Electrolux F65402IM0P Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 65402 I
CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2
PL ZMYWARKA DO NACZYŃ INSTRUKCJA OBSŁUGI 23
SK
UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE
46
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

FAVORIT 65402 ICS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2PL ZMYWARKA DO NACZYŃ INSTRUKCJA OBSŁUGI 23SKUMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE46

Page 2

Tlačítko Option Multitab Extra hygienaStiskněte třikrát ZAPNUTO ZAPNUTOStiskněte čtyřikrát VYPNUTO VYPNUTOFunkceMultitabPoužijete-li kombinované mycí

Page 3

NASTAVENÍ ZMĚKČOVAČE VODYZměkčovač vody slouží k odstranění minerálů a solí z přiváděné vody. Tyto minerály a solimohou spotřebič poškodit.Pokud stupe

Page 4 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

4. Uvolněte tlačítko Delay a Start.5. Stiskněte tlačítko Program.• Kontrolky programu PRO a 30MIN zhasnou.• Kontrolka programu AUTO dále bliká.• Na di

Page 5 - Vodovodní přípojka

Použití mycího prostředkuAbyste chránili životní prostředí, nepoužívejte více mycího prostředku, než je nutné.Řiďte se doporučením výrobce uvedeným na

Page 6 - Vyřazení spotřebiče

Zapněte nebo vypněte funkci Multitab ještě před spuštěním mycího programu Funkci Multi-tab nemůžete zapnout nebo vypnout v průběhu mycího programu.Pře

Page 7 - POPIS SPOTŘEBIČE

Program Typ znečiště-níTyp nádobí Popis programu Funkce ExtrahygienaVelmi zašpině-néNádobí, příbory,hrnce a pánvePředmytíMytí 70 °COplachySušeníAno, n

Page 8

• Na displeji bliká délka mycího programu.• Ukazatele mycí fáze nastaveného mycího programu se rozsvítí.5. Případně nastavte funkci Extra hygiena.• Vo

Page 9

Zrušení mycího programuPokud mycí program se ještě nespustil, můžete vaši volbu změnit.Pokud mycí program již probíhá, je nutné pro změnu vaší volby p

Page 10 - POUŽITÍ SPOTŘEBIČE

2. Filtr (A) má dvě části. Pro demontáž filtruje od sebe oddělte.3. Jednotlivé součásti důkladně očistěte vo-dou.4. Přiložte obě části filtru (A) k so

Page 11 - NASTAVENÍ ZMĚKČOVAČE VODY

UPOZORNĚNÍPřed kontrolou spotřebič vypněte.Problém Možná příčina Možné řešeníMyčka se neplní vodou. Vodovodní kohoutek je zablo-kovaný nebo zanesený v

Page 12 - POUŽITÍ SOLI DO MYČKY

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Abyvám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej spomocí inovativních t

Page 13 - Nastavte dávkování leštidla

– Model (MOD.) ...– Výrobní číslo (PNC) ...–Sériové číslo

Page 14 - MYCÍ PROGRAMY

Zapnutí dávkovače leštidla1. Zapněte spotřebič.2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení.3. Současně stiskněte a podržte tlačítko Delay a S

Page 15

příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kdejste výrobek zakoupili.Recyklujte materiály označené symbolem .

Page 16 - Zrušení odloženého startu

Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG.Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnejpracy i wyposażyliśmy

Page 17 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SPIS TREŚCI25 Informacje dotyczącebezpieczeństwa29 Opis urządzenia30 Panel sterowania32 Eksploatacja urządzenia33 Ustawianie zmiękczacza wody34 Wsypyw

Page 18 - CO DĚLAT, KDYŽ

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i eksploatacją urządzenia należy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi:•Ze względu na własne b

Page 19

• Nie umieszczać łatwopalnych produktów lub przedmiotów nasączonych łatwopalnymiproduktami w urządzeniu, na nim lub w jego pobliżu. Występuje ryzyko w

Page 20 - Co dělat, když

• Ważne!Należy przestrzegać instrukcji podanych na szablonie dostarczonym wraz z urzą-dzeniem:– Aby zainstalować urządzenie.– Aby zamontować panel drz

Page 21 - TECHNICKÉ ÚDAJE

Podłączenie do sieci elektrycznej•Urządzenie musi być uziemione.•Należy upewnić się, że informacje o podłączeniu elektrycznym podane na tabliczce zna-

Page 22

OSTRZEŻENIE!Detergenty stosowane w zmywarce są niebezpieczne i mogą powodować korozję!•Jeśli dojdzie do wypadku związanego z detergentami należy natyc

Page 23

OBSAH4 Bezpečnostní informace7 Popis spotřebiče8 Ovládací panel10 Použití spotřebiče11 Nastavení změkčovače vody12 Použití soli do myčky12 Použití myc

Page 24 - SPIS TREŚCI

PANEL STEROWANIA1235469871 Przycisk Wł./Wył.2 Przewodnik po programach3 Przycisk Program4 Wskaźniki programów5 Wyświetlacz6 Przycisk Delay7 Przycisk S

Page 25 - Użytkowanie

WskaźnikiWskaźnik soli. Włącza się, gdy należy uzupełnić sól. 1)Po napełnieniu zbiornika wskaźnik soli może nadal być włączony przez kilka go-dzin. Ni

Page 26 - Instalacja

Przycisk OptionNacisnąć ten przycisk, aby ustawić funkcje.Po włączeniu danej funkcji włączy się odpowiedni wskaźnik.Przycisk Option Funkcja Multitab E

Page 27

5. Ustawić program zmywania odpowiedni do rodzaju naczyń i stopnia zabrudzenia.6. Napełnić dozownik detergentu odpowiednią ilością detergentu.7. Uruch

Page 28 - Utylizacja urządzenia

Regulacja ręcznaObrócić pokrętło ustawienia twardości wody w po-łożenie 1 lub 2 (patrz tabela).Ustawienie elektroniczne1. Włączyć urządzenie.2. Upewni

Page 29 - OPIS URZĄDZENIA

Normalnym zjawiskiem jest wypływanie wody ze zbiornika podczas napełniania go solą.UŻYWANIE DETERGENTU I PŁYNU NABŁYSZCZAJĄCEGO2030MAX1234+-1234567Sto

Page 30 - PANEL STEROWANIA

2.Napełnić odpowiedni dozownik 3 płynem nabłyszczającym. Oznaczenie „max” wska-zuje maksymalny poziom.3. Rozlany płyn nabłyszczający należy usunąć za

Page 31

Porady i wskazówki•Nie wkładać do urządzenia przedmiotów, które mogą pochłaniać wodę (gąbki, ścierecz-ki).•Usunąć z naczyń resztki jedzenia.• Namoczyć

Page 32 - EKSPLOATACJA URZĄDZENIA

Program Rodzaj zabru-dzeniaRodzaj załadunku Opis programu Funkcja Extra-HygieneŚrednie lublekkieDelikatne naczyniai szkłoZmywanie w tempera-turze 45°C

Page 33 - USTAWIANIE ZMIĘKCZACZA WODY

Uruchamianie programu zmywania z opóźnieniem1. Zamknąć drzwi urządzenia.2. Włączyć urządzenie.3. Upewnić się, że urządzenie jest w trybie ustawiania.4

Page 34 - WSYPYWANIE SOLI DO ZMYWARKI

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEPřed instalací a použitím si pečlivě přečtěte tento návod:• Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj majetek.• Abyste pomáhali

Page 35 - Stosowanie detergentu

–Na wyświetlaczu widoczne będą dwa poziome paski stanu.Przed uruchomieniem nowego programu zmywania należy upewnić się, że w dozownikuznajduje się det

Page 36 - WKŁADANIE SZTUĆCÓW I NACZYŃ

2. Filtr (A) składa się z dwóch części. Aby ro-zebrać filtr, należy odciągnąć od siebie je-go części.3. Dokładnie oczyścić części filtra wodą.4. Złoży

Page 37 - PROGRAMY ZMYWANIA

OSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem do sprawdzenia urządzenie należy wyłączyć.Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie

Page 38

Informacje niezbędne dla serwisu znajdują się na tabliczce znamionowej.Należy zanotować:– Model (MOD.) ...

Page 39 - Anulowanie programu zmywania

Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanieNaczynia są wilgotne i matowe. Dozownik płynu nabłyszczają-cego jest pusty.Napełnić dozownik płynu nabły-

Page 40 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OCHRONA ŚRODOWISKASymbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktowaćtak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać

Page 41 - CO ZROBIĆ, GDY…

PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG.Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalý výkon pomnoho rokov, za

Page 42

OBSAH48 Bezpečnostné pokyny51 Popis výrobku52 Ovládací panel54 Používanie spotrebiča55 Nastavenie zmäkčovača vody56 Používanie soli do umývačky riadu5

Page 43

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštalovaním a použitím si pozorne prečítajte tento návod:• Vaša bezpečnosť a ochrana vášho majetku.• Pomoc pri ochrane život

Page 44 - DANE TECHNICZNE

• Spotrebič naplňte soľou pred spustením umývacieho programu. Zvyšná soľ v spotrebiči môžespôsobiť koróziu, alebo vyleptať dieru na dne spotrebiča.• N

Page 45 - OCHRONA ŚRODOWISKA

•Před spuštěním mycího programu doplňte do spotřebiče sůl. Zbylá sůl může ve spotřebi-či způsobit korozi nebo díry ve spodku spotřebiče.• Nikdy dávkov

Page 46

• Skontrolujte, či sú vodovodné prípojky utiahnuté, aby sa predišlo únikom vody.• Pri prvom použití spotrebiča sa uistite, že z hadíc neuniká voda.• P

Page 47

Vyradenie spotrebiča• Aby ste predišli riziku zranenia alebo poškodenia:– Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky elektrickej siete.– Odrežte

Page 48 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5 Dávkovač leštidla6 Typový štítok7 Filtre8 Dolné sprchovacie rameno9 Horné sprchovacie ramenoOVLÁDACÍ PANEL1235469871 Tlačidlo Zap./Vyp.2 Popis progr

Page 49 - Vodovodná prípojka

UkazovateleUkazovateľ fázy sušenia. Rozsvieti sa po spustení fázy sušenia.Ukazovateľ ukončenia. Rozsvieti sa po skončení umývacieho programu.Ukazovate

Page 50

• odratávanie času odloženého štartu.Tlačidlo OptionStláčaním tohto tlačidla nastavte funkcie.Keď je aktívna nejaká funkcia, rozsvieti sa príslušný uk

Page 51 - POPIS VÝROBKU

5. Nastavte správny umývací program podľa druhu náplne a znečistenia.6. Naplňte dávkovač umývacieho prostriedku správnym množstvom prostriedku.7. Zapn

Page 52 - OVLÁDACÍ PANEL

Elektronické nastavenie1. Zapnite spotrebič.2. Skontrolujte, či je spotrebič v režime nastavenia.3. Naraz stlačte a podržte tlačidlo Delay a tlačidlo

Page 53

POUŽÍVANIE SAPONÁTU A LEŠTIDLA2030MAX1234+-1234567Používanie umývacieho prostriedkuNepoužívajte viac umývacieho prostriedku, ako je potrebné, ochránit

Page 54 - POUŽÍVANIE SPOTREBIČA

Nastavenie dávkovania leštidlaNastavenie výrobcu: poloha 3.Dávkovanie leštidla môžete nastaviť medzi polohami 1 (najnižšie dávkovanie) až 4 (najvyššie

Page 55 - NASTAVENIE ZMÄKČOVAČA VODY

•Lyžičky striedajte s iným jedálenským príborom, aby ste zabránili ich zlepeniu.• Pri kladení predmetov do košíkov sa uistite, že sa môže voda dostať

Page 56 - Elektronické nastavenie

•Při prvním použití spotřebiče zkontrolujte, zda nedochází k prosakování vody u hadic.•Přívodní hadice s dvojitým opláštěním je vybavena bezpečnostním

Page 57 - Používanie leštidla

Uvedené hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätiav elektrickej sieti a množstvo riadu.VÝBER A SPUSTENIE

Page 58 - VKLADANIE PRÍBORU A RIADU

Odratávanie je spustené.1. Opakovane stláčajte tlačidlo Delay, kým sa:• na displeji nezobrazí dĺžka umývacieho programu,• nerozsvietia ukazovatele fáz

Page 59 - UMÝVACIE PROGRAMY

1. Ak chcete vybrať filter (A), otočte ho protismeru hodinových ručičiek a vyberte ho z fil-tra (B).2. Filter (A) má dve časti. Ak chcete filtre roz-o

Page 60 - Zrušenie odloženého spustenia

ČO ROBIŤ, KEĎ...Spotrebič sa nespustí, alebo sa zastaví jeho prevádzka.Najprv skúste nájsť riešenie problému (pozrite si tabuľku). Ak ste riešenie nen

Page 61 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možná príčina Možné riešenie Je nastavený Posunutý štart. • Zrušte funkciu Posunutý štart.• Po ukončení odpočítavania saumývací program spust

Page 62 - Čistenie vonkajších povrchov

Problém Možná príčina Možné riešenie Príčinou môže byť umývací pro-striedok.Použite iný typ umývacieho pro-striedku.Riad je mokrý. Umývací program ne

Page 63 - ČO ROBIŤ, KEĎ

Ak horúca voda pochádza z alternatívnych zdrojov energie (napr. zo solárnych alebo z fotovol-taických panelov alebo veterných turbín), používajte prív

Page 65

www.aeg.com/shop 117937930-B-52010

Page 66 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

–Odstraňte dveřní západku. Tím zabráníte dětem či zvířatům, aby se zavřely vespotřebiči. Hrozí nebezpečí udušení.–Spotřebič zlikvidujte ve sběrném dvo

Page 67

OVLÁDACÍ PANEL1235469871 Tlačítko Zap/Vyp2 Přehled programů3 Tlačítko Program4 Ukazatele programů5 Displej6 Tlačítko Delay7 Tlačítko Start8 Ukazatele9

Page 68

UkazateleUkazatel Delay. Rozsvítí se při zapnutí funkce odloženého startu.Ukazatel dvířek. Rozsvítí se, když jsou dvířka otevřená nebo nejsou správněz

Comments to this Manuals

No comments