Aeg-Electrolux FAV64080IM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux FAV64080IM. Aeg-Electrolux FAV64080IM Používateľská príručka

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 64080 i

FAVORIT 64080 iAutomatická umývaèka riaduInformácie pre používate¾a

Page 2 - 1 Bezpeènostné pokyny

10Doplnenie špeciálnej soliNa odstránenie vodného kameòa zo zmäkèovaèa vody sa musí doplnit’ špeciálna so¾. Používajte iba špeciálnu so¾, ktorá je vho

Page 3

11Doplnenie leštidlaPretože leštidlo zlepšuje stekanie vody, jeho použitím sa dosiahne jagavý riad bez škvàn a priezraèné poháre.Ak nepoužívate èistia

Page 4 - 1 Bezpeènost’

12Nastavenie dávkovania leštidla 3 Dávkovanie zmeòte iba v prípade, ak na pohároch a riade vidno šmuhy, mlieène škvrny (nastavte znížené dávkovanie) a

Page 5 - Všeobecná bezpeènost’

13Zapínanie prívodu leštidla pri výbere funkcie 3v13 Ak nie je vybraná funkcia 3v1, prívod leštidla je stále zapnutý.Ak s oh¾adom na použitie èistiaci

Page 6 - Ovládací panel

14Pri každodennom používaníUkladanie príborov a riadu1 V umývaèke riadu sa nesmú èistit’ špongie, utierky a všetky predmety, ktoré môžu nasat’ ve¾a vo

Page 7

15Ukladanie príborov1 Pozor: S oh¾adom na nebezpeèenstvo poranenia sa špicaté nože a príbory s ostrými hranami musia ukladat’ do horného koša.Aby boli

Page 8 - Nastavenie zmäkèovaèa vody

16Hrnce, panvice, ve¾ké taniereVäèší a silno zneèistený riad ukladajte do spodného koša(taniere s priemerom do 29 cm). Aby sa ve¾ký kuchynský riad dal

Page 9

17• Pri umývaní vysokých kusov riadu možno držiaky tanierov vyklopit’ nahor.• Vínové alebo koòakové poháre oprite alebo zaveste na výrezy držiakov tan

Page 10 - Doplnenie špeciálnej soli

18Prestavenie horného koša po výške3 Výškovo možno prestavit’ aj naložené koše.Nadvihnutie / spustenie horného koša 1. Horný kôš úplne vytiahnite.2. H

Page 11 - Doplnenie leštidla

19Doplnenie èistiaceho prostriedkuÈistiaci prostriedok rozpúšt’a neèistoty na riade a príboroch. Èistiaci prostriedok sa musí doplnit’ pred zaèiatkom

Page 12

2Vážená zákazníèka, vážený zákazník,preèítajte si láskavo tieto informácie pre používate¾a a odložte si ich na prípad, že ich neskôr budete potrebovat

Page 13

20Kompaktný èistiaci prostriedokÈistiace prostriedky pre umývaèky riadu sa dnes dodávajú takmer výhradne v podobe tabliet alebo práškových kompaktných

Page 14 - Pri každodennom používaní

21Ak používate prací prostriedok 3v1: 1. Stlaète tlaèidlo ZAP/VYP.2. Stlaète tlaèidlo 3IN1. Svieti kontrolka tlaèidla: bola zvolená funkcia 3v1.Pred s

Page 15 - Ukladanie príborov

22Výber umývacieho programu (Tabu¾ka programov)Umývací programVhodný pre:Druh zneèisteníPriebeh programuSpotreba1)1)Hodnoty spotreby sa urèujú pri nor

Page 16 - Hrnce, panvice, ve¾ké taniere

23Vo¾ba programuAk váš riad vyzerá takto, vyberte intenzívny program.normálny program alebo program s úsporou energie.krátky program (napr. 30-min pro

Page 17

24Spustenie umývacieho programu1. Skontrolujte, èi sa ostrekovacie ramená vo¾ne otáèajú.2. Vodovodný ventil úplne otvorte.3. Zatvorte dvierka.4. Stlaè

Page 18 - V hornom koši V spodnom koši

25Nastavenie èasovej predvo¾by3 Tlaèidlom èasovej predvo¾by možno oddialit’ zaèiatok umývacieho programu o 1 až 19 hodín.1. Tlaèidlo Èasová predvo¾ba

Page 19

26Ošetrovanie a èistenie:1Nepoužívajte èistiace prostriedky na nábytok ani iné agresívne prípravky.• Ovládacie prvky umývaèky riadu vyèistite mäkkou h

Page 20

275. Vyberte ploché sitko (3) z dna umývacieho priestoru a dôkladne ho vyèistite z oboch strán. 6. Nasaïte ploché sitko spät’ na miesto.7. Jemné sitk

Page 21

283. Vyèistené umývacie rameno horného koša nasaïte znova na spojovací kus: obidva diely pevne pritlaète k sebe, kým cite¾ne nezaskoèia.Umývacie ramen

Page 22

29Èo robit’, ak...Drobné poruchy odstráòte svojpomocneAk sa poèas prevádzky na multidispleji zobrazí niektorý z nasledujúcich chybových kódov:– Chybov

Page 23 - Vo¾ba programu

3ObsahNávod na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Bezpeènost’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Spustenie umývacieho programu

30Bliká kontrolka programu vybraného umývacieho programu, Multidisplej zobrazuje chybový kód Å20(vo vnútornej nádrži umývaèky riadu zostala umývacia v

Page 25 - Vyberanie riadu

31Ak nie je výsledok umývania uspokojivýRiad nie je èistý.• Nebol zvolený správny umývací program.• Riad bol uložený tak, že umývacia voda sa nedostal

Page 26 - 3 Sitká sa musia pravidelne

32Likvidácia2Obalové materiályObalové materiály sú neškodné pre životné prostredie a sú vhodné na recykláciu. Diely vyrobené z umelej hmoty sú oznaèen

Page 27 - 3 Nepoškoïte otvor dýzy

33Technické údaje5 Tento spotrebiè zodpovedá požiadavkám nasledujúcich smerníc EÚ:– Smernica o nízkonapät’ových zariadeniach 73/23/EHS z 19. 2. 1973–

Page 28

34Pokyny pre skúšobné inštitúcie. Skúška pod¾a normy EN 60704 sa musí uskutoèòovat’ s úplnou hmotnost’ou náplne a so skúšobným programom (pozri Tabu¾k

Page 29 - Èo robit’, ak

35Spodný kôš s košíkom na príbory *)Košík na príbory*) V prípade potreby odstráòte držiaky šálok na ¾avej strane, prípadne aj držiak na pivové poháre.

Page 30

36Návod na umiestnenie a pripojenie1 Bezpeènostné pokyny pre inštaláciu• Umývaèku riadu prepravujte iba v stojacej polohe, inak by mohla uniknút’ slan

Page 31

37Inštalácia umývaèky riadu• Umývaèka riadu musí byt’ nainštalovaná na pevnej podlahe, v stabilnej a vodorovnej polohe vo všetkých smeroch.• Na vyrovn

Page 32 - 2 Starý spotrebiè

38Pripojenie umývaèky riaduVodná prípojka• Umývaèku riadu možno pripojit’ k rozvodu studenej a teplej vody s teplotou najviac 60 °C.• Umývaèka riadu s

Page 33 - Technické údaje

39Odtok vodyOdtoková hadica1 Odtoková hadica nesmie byt’ zlomená, stlaèená ani zamotaná.• Pripojenie odtokovej hadice:maximálna dovolená výška nad spo

Page 34

4Návod na použitie1 Bezpeènost’Pred prvým uvedením do prevádzky• Rešpektujte “Pokyny na inštaláciu a pripojovanie”.Použitie v súlade s urèením• Umývaè

Page 35 - Košík na príbory

40Elektrická prípojka:Informácie o siet’ovom napätí, druhu prúdu a požadovaného istenia sa uvádzajú na typovom štítku. Typový štítok sa nachádza na pr

Page 36

41Záruèné podmienkyElectrolux Slovakia poskytuje záruènú dobu 2 roky od dòa zakúpenia spotrebièa. Podrobnosti o záruèných podmienkach sa dozviete zo z

Page 38 - Pripojenie umývaèky riadu

43ServisPri vzniku technickej poruchy najprv skontrolujte, èi problém nedokážete odstránit’ svojpomocne pod¾a návodu na použitie (Kapitola “Èo robit’,

Page 39 - Systém vodnej ochrany

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Spoloènost‘ Electrolux je najväèší svetový výrobca kuchynských spotrebièov, vysávaèov, zariadení na

Page 40 - Pripájacia technika

5Všeobecná bezpeènost’• Opravy umývaèky riadu môžu uskutoèòovat’ iba osoby s potrebnou kvalifikáciou. • Keï sa umývaèka riadu nepoužíva, vypnite ju a

Page 41 - Zákaznícke centrum

6Poh¾ad na spotrebièOvládací panelTlaèidlom ZAP/VYP sa umývaèka riadu zapína a vypína.Horná sprchaHorné ostrekovacie rameno a spodné ostrekovacie rame

Page 42

7Tlaèidlom Program sa volí požadovaný umývací program.Funkèné tlaèidlá: Okrem stlaèeného umývacieho programu možno pomocou týchto tlaèidiel nastavit’

Page 43

8Kontrolky majú nasledujúci význam: Pred prvým uvedením do prevádzky3Ak chcete použit’ èistiaci prostriedok 3 v 1:– Najprv si preèítajte èast’ „Použ

Page 44

9Elektronické nastavenie:1. Stlaète tlaèidlo ZAP/VYP.3 Ak svieti iba kontrolka LED programového tlaèidla, tento umývací program je aktivovaný. Výber u

Comments to this Manuals

No comments