FAVORIT 86080 ViLa lavastoviglie integrata totaleInformazioni per l'utente
10Prima della prima messa in funzione1.Impostazione del dolcificatore2.Introduzione del sale speciale per dolcificatore3.Introduzione del brillantante
11Impostazione elettronica:1.Premete il tasto ACCESO/SPENTO.3 Se si illumina solo il display a LED di un tasto programma, questo pro-gramma di lavaggi
12 Introduzione di sale specialePer disincrostare il dolcificatore, è necessario inserire sale speciale. Uti-lizzate solo sale speciale adatto per lav
13Introduzione del brillantanteDato che il brillante consente un migliore svolgimento del programma di lavaggio, si ottengono stoviglie lucenti, senza
14Impostazione del dosaggio del brillantante3 Modificate il dosaggio solo se su bicchieri e stoviglie compaiono stria-ture, macchie lattiginose (impos
15Se è selezionata la funzione 3in1, inserite l'alimen-tazione del brillantante.3 Se la funzione 3in1 non è selezionata, l'alimentazione del
16Attivazione/disattivazione del segnale acusticoOltre alle indicazioni ottiche (ad es. al termine del programma, in caso di errori) potete impostare
17Nell’uso quotidianoSistemazione di stoviglie e posate1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli og-getti che possono as
18Sistemazione delle posate1 Avvertenza: coltelli taglienti e posate appuntite a causa del rischio di ferite devono essere sistemati nel ripiano per p
19Il cestello per posate può essere aperto. Quando estraete il cestello, afferrate interamente con la mano il manico a due pezzi.1.Appoggiate il ceste
2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-varle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per
20Per facilitare l’inserimento delle sto-viglie più ingombranti, è possibile ribaltare tutti gli inserti posteriori per piatti del cestello inferiore.
211.Togliete il supporto per bicchieri da birra tirandolo verso l'alto e pre-mendo leggermente dal basso sui ganci di fissaggio. 2.Inserite i sup
22Tazze, bicchieri, servizi da caffèSistemate nel cestello superiore le stoviglie fragili, di dimensioni mino-ri e le posate lunghe e appuntite. • Si
23• La fila di punte a sinistra nel ce-stello superiore può essere ribalta-ta in due sezioni distinte.Fila di punte non ribaltata: siste-mate bicchier
24Inserimento del detersivoI detersivi sciolgono lo sporco dalle stoviglie e dalle posate. Il detersivo deve essere inserito pri-ma dell’inizio del p
25Detersivo in pastiglie3 I detersivi in pastiglie di produttori diversi si sciolgono in tempi diver-si. Per questo motivo alcuni detersivi in pastigl
26Selezione del programma di lavaggio (tabella dei programmi)Programma di lavaggioIndicatoper:Tipodi sporcoSvolgimento del programmaValori di consumo1
27Selezione del programmaSe le vostre stoviglie sono in questo stato, sceglieteun programma intensivo,un programma normale o di rispar-mio energetico,
28Avvio del programma di lavaggio1.Controllate che i bracci rotanti possano girare liberamente.2.Aprite completamente il rubinetto dell'acqua.3.P
29Impostazione della programmazione dell'avvio posticipato3 La programmazione dell'avvio posticipato consente di posticipare l'ini-zio
3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicurezza . . . . . . . . . . . .
30Spegnimento della lavastoviglieAl termine del programma di lavaggio sotto la porta dell'apparecchio si spegne il segnale luminoso puntiforme.Se
31Pulizia dei filtri3 filtri devono essere controllati e puliti regolarmente. I filtri sporchi compro-mettono il risultato del lavaggio.1.Aprite la po
32Pulizia degli ugelli dei bracci rotantiControllate regolarmente che gli ugelli dei bracci rotanti non siano in-tasati. Se è necessario effettuare la
33Braccio rotante del fondo1.Tirate verso l'alto il braccio rotante del fondo per estrarlo dal proprio di-spositivo di bloccaggio.2.Pulite gli ug
34Anomalia Possibile causa RimedioÈ emesso 1 segnale acu-stico breve, che viene ri-petuto in modo continuo,la spia del programma di lavaggio seleziona
35È emesso 1 segnale acu-stico lungo,La spia di controllo si illumina.Il braccio rotante del ce-stello superiore è bloccato.Aprite con attenzione
36 Nella vasca sono visibili macchie di ruggine.La vasca è in acciaio inossi-dabile. Le macchie di ruggi-ne nella vasca sono riconducibili a ruggine e
37Se il risultato del lavaggio non è soddisfacenteLe stoviglie non vengono pulite accuratamente.• Non è stato selezionato il programma di lavaggio cor
38Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in ma-teriale plastico sono contrassegnati
39Indicazioni per gli istituti di collaudoLa prova secondo la norma EN 60704 deve essere eseguita a pieno carico utilizzando il programma di prova (ve
4Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 41Istruzioni di sicurezza per l'installazione. . . . . . . . . . . . .
40 Cestello inferiore con cestello per posate*)Cestello per posate *) Rimuovete i ripiani per tazze eventualmente presenti sul lato sinistro e gli eve
41Istruzioni di installazione e collegamento1 Istruzioni di sicurezza per l'installazione• Trasportare la lavastoviglie solo in posizione vertica
42Installazione della lavastoviglie• La lavastoviglie deve essere collocata in modo stabile e orizzontale in tutte le direzioni su un pavimento regola
43Collegamento della lavastoviglieAllacciamento idraulico • La lavastoviglie può essere collegata all'acqua fredda e all'acqua calda fino a
44Scarico dell'acquaTubo flessibile di scarico1 Non piegare, schiacciare o attorci-gliare il tubo di scarico.• Collegamento del tubo di scarico:a
45Collegamento elettrico I dati relativi alla tensione di rete, al tipo di corrente e alla necessaria protezione elettrica sono riportati sulla targhe
46Centri di assistenza tecnicaRicambi, accessori e prodotti di puliziaPer la Svizzera: Ricambi, accessori e prodotti di pulizia si possono ordi-nare d
47AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la
5Istruzioni per l'uso1 SicurezzaPrima della prima messa in funzione• Fate attenzione alle “Istruzioni di installazione e collegamento“.Impiego co
6Norme di sicurezza generali• Le riparazioni sulla lavastoviglie devono essere eseguite esclusiva-mente da personale specializzato. • Chiudere il rubi
7Vista dell'apparecchio Pannello di comandoPer l’impiego dell’apparecchio aprite sempre la porta della lavastoviglie. Il tasto ACCESO/SPENTO co
8 I tasti programma consentono di selezionare il programma di lavaggio desiderato.Tasti funzione: oltre al programma di lavaggio premuto questi tasti
9Il multidisplay può visualizzare– il grado di durezza impostato del dolcificatore,– l'inserimento/disinserimento dell'alimentazione del bri
Comments to this Manuals