Aeg-Electrolux FAVAAAIM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux FAVAAAIM. Aeg-Electrolux FAVAAAIM Benutzerhandbuch [de] [en] [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT AAAI-M

FAVORIT AAAI-MGeschirrspülautomatBenutzerinformation

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Spezialsalz einfüllenUm den Wasserenthärter zu entkalken, muss Spezialsalz eingefüllt wer-den. Nur Spezialsalz verwenden, das für Haushaltsgeschirrs

Page 3

11Klarspüler einfüllenDa der Klarspüler das Spülwasser besser ablaufen lässt, erhält man fle-ckenfreies, glänzendes Geschirr und klare Gläser.Wenn Sie

Page 4 - 1 Sicherheit

12Klarspülerdosierung einstellen3 Dosierung nur dann verändern, wenn auf Gläsern und Geschirr Schlie-ren, milchige Flecken (Dosierung niedriger einste

Page 5 - Bedienfeld

133.Funktions-Taste 2 drücken.Die LED-Anzeige der Funktions-Taste 2 blinkt.Das Multidisplay zeigt die momentane Einstellung an: 4.Drücken der Fun

Page 6

14Im täglichen GebrauchBesteck und Geschirr einordnen1 Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die sich mit Wasser vollsaugen können, dürfen n

Page 7 - Wasserhahn öffnen

15Besteck einordnen1 Warnung: Spitze Messer und scharfkantige Besteckteile müssen wegen Verletzungsgefahr in den Oberkorb gelegt werden.Damit alle Bes

Page 8 - Vor der ersten Inbetriebnahme

16Um größeres Geschirr leichter ein-ordnen zu können, sind alle hinte-ren Tellereinsätze des Unterkorbs klappbar. Bier- und SektgläserIn die Bierglas

Page 9

171.Bierglashalter entfernen durch Hochziehen und leichtes Drücken von unten auf die Einhängehaken. 2.Tassenauflagen mit den Einhänge-haken auf die Qu

Page 10 - Spezialsalz einfüllen

18Tassen, Gläser, KaffeeserviceKleineres, empfindliches Geschirr und lange, spitze Besteckteile im Oberkorb einordnen. • Geschirrteile auf und unter d

Page 11 - Klarspüler einfüllen

19• Die Stachelreihe links im Oberkorb ist ebenfalls zweiteilig umklapp-bar.Stachelreihe nicht umgeklappt: Gläser, Becher usw. in den Ober-korb stelle

Page 12 - Klarspülerzulauf einschal

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen a

Page 13 - Signalton ein-, ausschalten

20Reinigungsmittel einfüllenReinigungsmittel lösen die Ver-schmutzungen von Geschirr und Besteck. Das Reinigungsmittel muss vor Pro-grammbeginn einge

Page 14 - Im täglichen Gebrauch

21KompaktreinigerReinigungsmittel für Geschirrspüler sind heute fast ausschließlich nie-deralkalische Kompaktreiniger mit natürlichen Enzymen in Table

Page 15 - Töpfe, Pfannen, große Teller

22Verwendung von 3in1 ReinigernBei diesen Produkten handelt es sich um Reiniger mit kombinierten Rei-nigungsmittel-, Klarspül- und Salzfunktionen.Mit

Page 16 - Bier- und Sektgläser

23Spülprogramm auswählen (Programmtabelle)Spül-programmGeeignet für:Art der VerschmutzungProgrammablaufVerbrauchs-werte1)1) Die Verbrauchswerte wurden

Page 17 - 1 Achtung: Verletzungsgefahr:

24ProgrammwahlWenn Ihr Geschirr so aussieht, wählen Sieein Intensiv-Programm.ein Normal- oder Energiesparpro-gramm.ein Kurzprogramm (z.B. 30min-Pro-gr

Page 18 - Tassen, Gläser, Kaffeeservice

25Spülprogramm starten1.Überprüfen, ob sich die Sprüharme frei drehen können.2.Wasserhahn ganz aufdrehen.3.Tür schließen.4.EIN/AUS-Taste drücken.5.Gew

Page 19 - Oberkorb Unterkorb

26Zeitvorwahl einstellen3 Mit der Zeitvorwahl können Sie den Beginn eines Spülprogramms zwi-schen 1 bis 19 Stunden aufschieben.1.Taste Zeitvorwahl so

Page 20 - Reinigungsmittel einfüllen

27Pflege und Reinigung1Keine Möbelpflege- oder aggressive Reinigungsmittel verwenden.• Bedienteile des Geschirrspülers mit einem weichen Lappen und wa

Page 21 - Reinigertabletten

285.Flächensieb (3) aus dem Spülraumbo-den nehmen und auf beiden Seiten gründlich reinigen.6.Flächensieb wieder einsetzen.7.Feinsieb in den Mikrofilte

Page 22 - Verwendung von 3in1 Reinigern

293.Gereinigten Oberkorb-Sprüharm wie-der an das Verbindungsstück schräg ansetzen: beide fest zusammendrü-cken, bis sie spürbar verrasten.Boden-Sprüha

Page 23

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Programmwahl

30Wird der Fehler erneut angezeigt, bitte den Kundendienst verständigen und den Fehlercode nennen.Störung Mögliche Ursache Abhilfe1 kurzer Warnton ist

Page 25 - Spülprogramm starten

31 Kontrollanzeige leuchtet.Die Tür des Geschirrspülers ist offen.Tür des Geschirrspülers schließen.Programm startet nicht.Netzstecker ist nichtein

Page 26 - Geschirr ausräumen

32Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend istDas Geschirr wird nicht sauber.• Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt.• Geschirr war so

Page 27 - Pflege und Reinigung

33Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver-wertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z.

Page 28 - Reinigung der Sprüharmdüsen

34Hinweise für Prüfinstitute Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Beladung mit dem Test-programm (siehe Programmtabelle) durchgeführt werden.Die P

Page 29 - Was tun, wenn

35 Unterkorb mit Besteckkorb*)Besteckkorb*) Eventuell auf der linken Seite vorhandene Tassenauflagen sowie eventuell vorhan-dene Bierglashalter einsch

Page 30

36Aufstell- und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Den Geschirrspüler nur stehend transportieren, sonst kann Salzwasser aus

Page 31

37Aufstellen des Geschirrspülers• Geschirrspüler muss standsicher und waagrecht in alle Richtungen ausgerichtet auf festem Boden aufgestellt werden.•

Page 32

38Integrierbarer Geschirrspüler(siehe beiliegende Montageschablone)3 Die Gerätetür kann mit einer Holzplatte/Möbelplatte folgender Abmes-sungen verkle

Page 33

39Anschließen des GeschirrspülersWasseranschluss • Der Geschirrspüler kann an Kaltwasser und an Warmwasser bis max. 60 °C angeschlossen werden.• Der G

Page 34 - Hinweise für Prüfinstitute

4Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“.Bestimmungsgemäße Verwendung• Geschi

Page 35 - Besteckkorb

40WasserablaufAblaufschlauch1 Der Ablaufschlauch darf nicht ge-knickt, gequetscht oder in sich ver-schlungen sein.• Anschluß des Ablaufschlauches:maxi

Page 36

41Elektrischer Anschluss Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absiche-rung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild ist am

Page 37

42Garantiebedingungen/KundendienststellenDeutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Un-terne

Page 38 - Integrierbarer Geschirrspüler

43ÖsterreichSehr geehrter Kunde!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dies

Page 39 - Zulaufschlauch anschließen

44Luxembourg1. Unbeschadet etwaiger Ansprüche gegen Dritte wird dieses Gerät von unserem Kundendienst ge-mäß den folgenden Garantiebedingungen instand

Page 40 - Wasserschutzsystem

45ÖsterreichUnsere Kundendienststellen und ServicepartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Q

Page 41 - Anschlusstechnik

46Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel Für Oesterreich: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen bei http://www.aeg-hausger

Page 42 - Deutschland

47ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutsch-land wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres GerätesWe

Page 43 - Österreich

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 44 - Luxembourg

5Geräteansicht Bedienfeld Decken-DuscheOberkorb-Sprüharm und Boden-SprüharmHärtebereichs-schalterVorratsbehälterfür SpezialsalzBehälter fürReinigung

Page 45

6 Mit der EIN-/AUS-Taste wird der Geschirrspüler ein-/ausgeschaltet.Mit den Programm-Tasten wird das gewünschte Spülprogramm ge-wählt.Funktions-Taste

Page 46

7 Das Multidisplay kann anzeigen:– auf welche Härtestufe der Wasserenthärter eingestellt ist.– ob der Klarspülerzulauf ein-, ausgeschaltet ist.– ob d

Page 47 - Bei technischen Störungen

8Vor der ersten Inbetriebnahme3Wenn Sie 3in1 Reiniger verwenden wollen:- Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Verwendung von 3in1 Reinigern“.- Füllen Sie w

Page 48

92.Funktions-Taste 1 und 2 gleichzeitig drücken und gedrückt halten.Die LED-Anzeigen der Funktions-Tasten 1 bis 3 blinken.3.Funktions-Taste 1 drücke

Comments to this Manuals

No comments