Aeg-Electrolux FM4800TYAN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux FM4800TYAN. Aeg-Electrolux FM4800TYAN Brukermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FM4800TYAN

FM4800TYANBruksanvisning Induksjons-teppanyaki

Page 2

Betjene apparatet10Slå på og av apparatet3 Etter at apparatet er slått på, må det innen ca. 10 sekunder stilles inn et kokeni-vå eller en funksjon, el

Page 3

11Betjene apparatetBruke barnesikringenBarnesikringen sperrer utilsiktet bruk av apparatet.Aktivere barnesikringen Deaktivere barnesikringen Hoppe ove

Page 4 - 1 Sikkerhetsanvisninger

Betjene apparatet12Bruke timerenTo funksjoner er mulige: 3 Hvis du stiller inn et kokenivå i tillegg til en innstilt signalurmåler, vil signaluret fun

Page 5 - Sikkerhet ved rengjøring

13Betjene apparatetStille inn tid Slå av timer-funksjonenEndre tidenDeaktivere pipesignalet Trinn Betjeningsfelt Indikator 1. berøres Kontrollampen

Page 6 - Beskrivelse av apparatet

Betjene apparatet14Automatisk utkobling• Hvis du ikke stiller inn et effekttrinn i løpet av ca. ti sekunder etter at du har slått stekeflaten på, slår

Page 7 - Betjeningspanelets oppbygging

15Tips for tilberedning med teppan yakiTips for tilberedning med teppan yakiBruk av fett eller oljeNår du bruker fett eller olje, er riktig temperatur

Page 8 - Restvarmeindikator

Tips for tilberedning med teppan yaki16Storfe 160–180 Stekeflate forvarmesOksestek blå, very rarerød, rarerosa, mediumgjennomstekt, well done180180180

Page 9 - Betjene apparatet

17Tips for tilberedning med teppan yaki3AkrylamidopplysningerIfølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matvarer, spesi-elt ved

Page 10 - Innstilling av temperaturen

Rengjøring og pleie18Rengjøring og pleie1OBS: Det er lett å brenne seg når den varme flatgrillen rengjøres!1 OBS: Grillflaten må under ingen omstendig

Page 11 - Hoppe over barnesikringen

19Hva må gjøres hvis …Hva må gjøres hvis …Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kunde

Page 12 - Bruke timeren

2Kjære kundeTakk for at du valgte et av våre høykvalitetsprodukter.Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell de-sign o

Page 13 - Stille inn tid

Avfallsbehandling20Avfallsbehandling2EmballasjematerialeEmballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks

Page 14 - Automatisk utkobling

21MontasjeveiledningMontasjeveiledning1SikkerhetsinformasjonerOBS! Viktig å lese!Lover, forordninger, direktiver og standarder som gjelder i det lande

Page 15 - Tabeller

Montasje22Montasje

Page 16 - Matvare Temperatur (°C)

23Montasje 3 Merknad: Av varmetekniske årsaker har grillflaten et overheng på 3 mm i for-hold til glassbetjeningsfeltet.

Page 17

Montasje24

Page 19 - Hva må gjøres hvis …

Montering av flere frontline-platetopper26Montering av flere frontline-platetopperEkstra deler: Forbindelsesbjelke(r), varmebestandig silikon, gummikl

Page 20 - 2 Kassert apparat

27Montering av flere frontline-platetopper5. Sett det første apparatet ned i utskjæringen. Legg forbindelsesbjelken ned i ut-skjæringen og skyv bjelke

Page 21 - Montasjeveiledning

Montering av flere frontline-platetopper288. Sett frontline-listene på plass på apparatene. Kontroller at frontline-listene sit-ter riktig og er i flu

Page 22 - Montasje

29Montering av flere frontline-platetopperOversikt over bredden på alle apparatene180 mmAvlastningsplate360 mmGlasskeramisk kokefelt med 2 varmesoner

Page 23 - 23Montasje

3InnholdInnholdBruksanvisning 4Sikkerhetsanvisninger 4Beskrivelse av apparatet 6Stekeflatens viktigste egenskaper 6Utstyret teppan yaki 7Betjenin

Page 24 - Montasje24

30Typeskilt 941 177 677220-240 V2,8 kW59TPA22KOFM4800TYAN50/60 AEG - ELECTROLUXInduction 2,8 kW

Page 25 - 25Montasje

31Garanti/KundeserviceGaranti/KundeserviceServiceVed behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om

Page 26 - Montering av flere apparater

Garanti/Kundeservice32Europeisk GarantiDette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksiden av denne hån

Page 27

33Garanti/Kundeservicewww.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergen

Page 28

Garanti/Kundeservice34Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåê

Page 29

35ServiceServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, h

Page 30 - Typeskilt

374 483 608-O-080508-02 www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.noMed forbehold om endringer

Page 31 - Garanti/Kundeservice

Bruksanvisning4Bruksanvisning1 SikkerhetsanvisningerTa hensyn til disse anvisningene, ellers faller reklamasjonsrettighetene bort der-som det oppstår

Page 32 - Europeisk Garanti

5SikkerhetsanvisningerSikkerhet under bruk• Overopphetet matfett og olje antennes lett. OBS! Brannfare!• OBS! Forbrenningsfare! Fett eller olje som he

Page 33 - 33Garanti/Kundeservice

Beskrivelse av apparatet6Beskrivelse av apparatetStekeflatens viktigste egenskaper• Stekeflaten er 11 mm tykk. Den består av to lag med rustfritt stål

Page 34 - Garanti/Kundeservice34

7Beskrivelse av apparatetUtstyret teppan yaki Betjeningspanelets oppbyggingbakre grillsone 1400 WBetjeningsfeltfremre grillsone 1400 WFrontline-listTe

Page 35

Beskrivelse av apparatet8Sensor-kontrollfeltApparatet betjenes med sensorfelter med touch control. Funksjonene aktiveres ved at du berører sensorfelte

Page 36 - Med forbehold om endringer

9Betjene apparatetBetjene apparatetTilberedning av matretter med teppan yakiRettene tilberedes direkte på stekeflaten, med eller uten fett (oppvarmet)

Comments to this Manuals

No comments