Aeg-Electrolux L16850 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L16850. Aeg-Electrolux L16850 Руководство пользователя [bs] [hr] [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVAMAT 16850
Руководство по
эксплуатации
Стирально-
сушильная машина
132967860_RUS.qxd 18/01/08 7.06 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 16850

LAVAMAT 16850Руководство поэксплуатацииСтирально-сушильная машина132967860_RUS.qxd 18/01/08 7.06 Pagina 1

Page 2 - Уважаемый покупатель

10Описание машины Описание машиныВаша новая стиральная машина удовлетворяет всем современнымтребованиям, предъявляемым к эффективной стирке и сушке б

Page 3 - Содержание

Панель управленияСелектор программ, различные кнопки и дисплей хода выполненияпрограммы обозначаются во всем дальнейшем тексте настоящегоруководства ц

Page 4

12Дисплей (9)Индикатор скорости отжима, символы дополнительных функций“Остановка с водой в баке” , “Ночной цикл” - Индикатор степени сушки, обеспечив

Page 5

13Символ “ЗАМОК ОТ ДЕТЕЙ” - На дисплей выводится следующая информация: Продолжительность выбранной программыПосле выбора программы на дисплее будет по

Page 6 - Руководство по эксплуатации

14Применение Первое использованиеУбедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопроводуи канализации выполнено в соответствии с инструкция

Page 7

15ПрименениеПовседневная эксплуатацияПоложите белье в барабан1. Откройте дверцу, осторожно потянув заее ручку. Кладите белье в барабан поодной вещи, с

Page 8 - Безопасность детей

16ПрименениеСТИРКАВыберите нужную программу с помощью селектора программ (1)Вы можете выбрать подходящую программу для любого типа белья,руководствуяс

Page 9

17ПрименениеНОЧНОЙ ЦИКЛ: при выборе этой функции вода после последнегополоскания не сливается для предотвращения образования складок набелье. Так как

Page 10 - Дозатор моющих средств

18ПрименениеПредварительная стирка завершается коротким отжимом в программах“Хлопок” и “Синтетика”, а при выполнении программ “Деликатные ткани”выполн

Page 11 - Панель управления

19ПрименениеНажмите кнопку “СТАРТ/ПАУЗА”(кнопку 7)Для запуска выбранной программы нажмите кнопку 7; при этомзамигает соответствующая красная индикатор

Page 12 - Дисплей (9)

2В данном Руководстве используются следующие символы:Важная информация о правилах, необходимых для обеспеченияВашей личной безопасности и предотвращен

Page 13

20ПрименениеОтмена отсрочки пуска:● установите машину в паузу, нажав кнопку 7;● нажимайте кнопку 8 до тех пор, пока на дисплее не высветитсясимвол 0’;

Page 14 - Персонализация

21ПрименениеОкончание программыМашина останавливается автоматически, при этом индикаторнаялампочка, встроенная в кнопку 8, и символ “ДВЕРЦА” гаснут, н

Page 15 - Повседневная эксплуатация

22Применение Только сушкаНе превышайте следующие величины загрузки: - 3,5 кг для изделий изо льна и хлопка- 2 кг для изделий из синтетических тканейВо

Page 16 - 0” и символ

Окончание программыПо окончании программы сушки подается звуковой сигнал. Надисплее при этом появляется мигающий “0”. После этогоначинается выполнение

Page 17 - 5: на дисплее

24Программы стиркиПрограммы стиркиПрограмма/ТемператураТип бельяДополнительныефункцииОписаниепрограммыБелый хлопок95° - 60° Белый хлопок(сильнозагрязн

Page 18 - Применение

25Программы стиркиПрограммы стиркиПрограмма/ТемператураТип бельяДополнительныефункцииОписаниепрограммыЩадящееполосканиеОтдельный циклполоскания длявыс

Page 19

26Программы стиркиПрограммы стиркиПрограмма/ТемператураТип бельяДополнительныефункцииОписаниепрограммыЭкономичнаястирка60° Экономичнаяпрограмма стирки

Page 20 - Отмена программы

27Сведения о программахШерстьРучная стиркаПрограмма стирки для шерстяных изделий,годных для машинной стирки, а также шерстяныхизделий, подлежащих ручн

Page 21 - Окончание программы

28Программы сушкиПрограммы сушкиСтепень сушкиТип тканиМакс. загру-зкаСкоростьотжимаВремясушки, минВ шкаф (*)Для белья, ненуждающегося вглажкеСушка под

Page 22 - Только сушка

Подготовка к стиркеСортировка бельяРуководствуйтесь символами на этикетке каждой вещи иинструкциями по стирке, данными изготовителями. Рассортируйтебе

Page 23

СодержаниеРуководство по эксплуатации 6 Информация по технике безопасности 6Описание изделия 10 Дозатор моющих средств 10 Панель управления 11 Дисплей

Page 24 - Программы стирки

Максимальная загрузкаРекомендованные величины загрузки приведены в таблице программ.Общие правила:Хлопок, лен: барабан должен быть полон, но не утрамб

Page 25

Ржавчина: используйте растворенную в горячей воде щавелевуюкислоту или специальное средство для выведения пятен ржавчины вхолодном виде. Будьте осторо

Page 26 - Сведения о программах

Залейте жидкое моющее средство в отделение дозатора,помеченное символом непосредственно перед запускомпрограммы стирки.Добавки для смягчения или накр

Page 27

Подготовка к циклу сушкиВо время сушки машина работает по принципу конденсации влаги.Поэтому водопроводный кран должен быть открыт, а сливнойшланг выв

Page 28 - Программы сушки

Этикетки с информацией по уходу за одеждойПри сушке руководствуйтесь указаниями изготовителя,приведенными на этикетках:Машинная сушка возможнаСушка пр

Page 29 - Подготовка к стирке

35Чистка и уходПрежде чем приступать к каким-либо операциям по чистке илиуходу, Вы должны отключить машину от электрической сети.Удаление накипиИсполь

Page 30 - Выведение пятен

36Чистка и уход 2. Выньте вставку из среднего отделения дозатора. 3. Промойте водой все детали дозатора.4. Установите вставку в дозатор,нажав на нее д

Page 31 - Моющие средства и добавки

4. Поставьте рядом с фильтромтазик для сбора воды, котораяможет вытечь.5. Выньте шланг аварийногослива, поместите его конец впоставленный тазик и сним

Page 32 - Степени жесткости воды

38Чистка и уход 7. Проворачивая фильтр,извлеките все посторонниепредметы.8. Наденьте крышку на шлангаварийного слива и установитеего на свое место.9.

Page 33 - Подготовка к циклу сушки

Предотвращение замерзанияЕсли машина установлена в помещении, температура в которомможет опускаться ниже 0°C, действуйте следующим образом:1. Закройте

Page 34 - Дополнительная сушка

Отмена программы 20 Открывание дверцы после начала выполнения программы 20 Окончание программы 21Сушка 22Выбор программы сушки с помощью селектора про

Page 35 - Чистка и уход

40Если машина не работает...Если машина не работает...Некоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода илинедосмотром, можно легко устран

Page 36 - Фильтр сливного насоса

41Если машина не работает...Неудовлетворительныерезультаты стирки:Было использовано слишком мало моющегосредства или же использованное средство неподх

Page 37

42Машина совсем не выполняетсушку или не высушиваетбелье должным образомНе выбраны время или степень сушки.• Выберите время или степень сушкиНе открыт

Page 38 - Фильтр наливного шланга

43Если машина не работает...Технические данныеГабаритыШиринаВысотаГлубина(включая дверцу)60 см85 см63 смЭлектрическоеподключениеДавление в водопроводн

Page 39 - Аварийный слив

44Норма расходаНорма расходаПриведенные в данной таблице данные по расходу являютсятолько ориентировочными, так как они могут изменяться взависимости

Page 40 - Если машина не работает

45УстановкаУстановкаРаспаковкаВсе транспортировочные болты и элементы упаковки должныбыть сняты перед началом эксплуатации машины.Рекомендуем Вам сохр

Page 41

4. Открутите и снимите два большихзадних болта B и шесть маленькихболтов C.5. Снимите скобу D и завинтите шестьмаленьких болтов C. Выньтесоответствующ

Page 42

47УстановкаРазмещение и выравниваниеУстановите машину на ровный твердый пол.Убедитесь, что ковры, дорожки и т.д. непрепятствуют циркуляции воздуха вок

Page 43 - Технические данные

Наливной шланг не подлежит удлинению.Если он слишком короткий, а Вы нехотите перемещать водопроводный кран,Вам придется купить новый, болеедлинный шла

Page 44 - Норма расхода

Внимание!Длину сливного шланга можно увеличить максимум до 4 метров.Дополнительный сливной шланг и соединительный элементможно приобрести в авторизова

Page 45 - Установка

Чистка и уход 35Удаление накипи 35 После каждой стирки 35 Чистка машины снаружи 35 Профилактическая стирка 35 Дозатор моющих средств 36 Барабан 36 Про

Page 46

Вопросы охраны окружающей средыУпаковочные материалыМатериалы, помеченные символом , подлежат вторичнойпереработке.>PE<= полиэтилен>PS<=

Page 47 - Подсоединение к водопроводу

51Примечание132967860_RUS.qxd 18/01/08 7.06 Pagina 51

Page 48 - Подсоединение к канализации

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.ru132 967 860 - 00 - 032008 Настоящий документ может быть подвергнут изменениям без предварительного уведомления1

Page 49 - Неразъемное подключение

6Руководство по эксплуатацииИнформация по технике безопасностиПеред первым включением машины• Безопасность электробытовых приборов AEG/ELECTROLUXсоотв

Page 50 - Экологические рекомендации

7• Мелкие предметы, такие как носки, носовые платки, пояса и т.д.,следует помещать в специальные мешки для стирки или наволочку,иначе во время стирки

Page 51 - Примечание

• Не перегружайте машину. См. соответствующий раздел вруководстве пользователя.• Перед стиркой поверьте, чтобы все пуговицы и застежки-молнии наодежде

Page 52

• Упаковочные материалы (например, полиэтиленовая пленка,пенопласт) могут быть опасными для детей - они могут статьпричиной удушения! Держите их вне д

Comments to this Manuals

No comments