LAVAMAT 16850Руководство поэксплуатацииСтирально-сушильная машина132967860_RUS.qxd 18/01/08 7.06 Pagina 1
10Описание машины Описание машиныВаша новая стиральная машина удовлетворяет всем современнымтребованиям, предъявляемым к эффективной стирке и сушке б
Панель управленияСелектор программ, различные кнопки и дисплей хода выполненияпрограммы обозначаются во всем дальнейшем тексте настоящегоруководства ц
12Дисплей (9)Индикатор скорости отжима, символы дополнительных функций“Остановка с водой в баке” , “Ночной цикл” - Индикатор степени сушки, обеспечив
13Символ “ЗАМОК ОТ ДЕТЕЙ” - На дисплей выводится следующая информация: Продолжительность выбранной программыПосле выбора программы на дисплее будет по
14Применение Первое использованиеУбедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопроводуи канализации выполнено в соответствии с инструкция
15ПрименениеПовседневная эксплуатацияПоложите белье в барабан1. Откройте дверцу, осторожно потянув заее ручку. Кладите белье в барабан поодной вещи, с
16ПрименениеСТИРКАВыберите нужную программу с помощью селектора программ (1)Вы можете выбрать подходящую программу для любого типа белья,руководствуяс
17ПрименениеНОЧНОЙ ЦИКЛ: при выборе этой функции вода после последнегополоскания не сливается для предотвращения образования складок набелье. Так как
18ПрименениеПредварительная стирка завершается коротким отжимом в программах“Хлопок” и “Синтетика”, а при выполнении программ “Деликатные ткани”выполн
19ПрименениеНажмите кнопку “СТАРТ/ПАУЗА”(кнопку 7)Для запуска выбранной программы нажмите кнопку 7; при этомзамигает соответствующая красная индикатор
2В данном Руководстве используются следующие символы:Важная информация о правилах, необходимых для обеспеченияВашей личной безопасности и предотвращен
20ПрименениеОтмена отсрочки пуска:● установите машину в паузу, нажав кнопку 7;● нажимайте кнопку 8 до тех пор, пока на дисплее не высветитсясимвол 0’;
21ПрименениеОкончание программыМашина останавливается автоматически, при этом индикаторнаялампочка, встроенная в кнопку 8, и символ “ДВЕРЦА” гаснут, н
22Применение Только сушкаНе превышайте следующие величины загрузки: - 3,5 кг для изделий изо льна и хлопка- 2 кг для изделий из синтетических тканейВо
Окончание программыПо окончании программы сушки подается звуковой сигнал. Надисплее при этом появляется мигающий “0”. После этогоначинается выполнение
24Программы стиркиПрограммы стиркиПрограмма/ТемператураТип бельяДополнительныефункцииОписаниепрограммыБелый хлопок95° - 60° Белый хлопок(сильнозагрязн
25Программы стиркиПрограммы стиркиПрограмма/ТемператураТип бельяДополнительныефункцииОписаниепрограммыЩадящееполосканиеОтдельный циклполоскания длявыс
26Программы стиркиПрограммы стиркиПрограмма/ТемператураТип бельяДополнительныефункцииОписаниепрограммыЭкономичнаястирка60° Экономичнаяпрограмма стирки
27Сведения о программахШерстьРучная стиркаПрограмма стирки для шерстяных изделий,годных для машинной стирки, а также шерстяныхизделий, подлежащих ручн
28Программы сушкиПрограммы сушкиСтепень сушкиТип тканиМакс. загру-зкаСкоростьотжимаВремясушки, минВ шкаф (*)Для белья, ненуждающегося вглажкеСушка под
Подготовка к стиркеСортировка бельяРуководствуйтесь символами на этикетке каждой вещи иинструкциями по стирке, данными изготовителями. Рассортируйтебе
СодержаниеРуководство по эксплуатации 6 Информация по технике безопасности 6Описание изделия 10 Дозатор моющих средств 10 Панель управления 11 Дисплей
Максимальная загрузкаРекомендованные величины загрузки приведены в таблице программ.Общие правила:Хлопок, лен: барабан должен быть полон, но не утрамб
Ржавчина: используйте растворенную в горячей воде щавелевуюкислоту или специальное средство для выведения пятен ржавчины вхолодном виде. Будьте осторо
Залейте жидкое моющее средство в отделение дозатора,помеченное символом непосредственно перед запускомпрограммы стирки.Добавки для смягчения или накр
Подготовка к циклу сушкиВо время сушки машина работает по принципу конденсации влаги.Поэтому водопроводный кран должен быть открыт, а сливнойшланг выв
Этикетки с информацией по уходу за одеждойПри сушке руководствуйтесь указаниями изготовителя,приведенными на этикетках:Машинная сушка возможнаСушка пр
35Чистка и уходПрежде чем приступать к каким-либо операциям по чистке илиуходу, Вы должны отключить машину от электрической сети.Удаление накипиИсполь
36Чистка и уход 2. Выньте вставку из среднего отделения дозатора. 3. Промойте водой все детали дозатора.4. Установите вставку в дозатор,нажав на нее д
4. Поставьте рядом с фильтромтазик для сбора воды, котораяможет вытечь.5. Выньте шланг аварийногослива, поместите его конец впоставленный тазик и сним
38Чистка и уход 7. Проворачивая фильтр,извлеките все посторонниепредметы.8. Наденьте крышку на шлангаварийного слива и установитеего на свое место.9.
Предотвращение замерзанияЕсли машина установлена в помещении, температура в которомможет опускаться ниже 0°C, действуйте следующим образом:1. Закройте
Отмена программы 20 Открывание дверцы после начала выполнения программы 20 Окончание программы 21Сушка 22Выбор программы сушки с помощью селектора про
40Если машина не работает...Если машина не работает...Некоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода илинедосмотром, можно легко устран
41Если машина не работает...Неудовлетворительныерезультаты стирки:Было использовано слишком мало моющегосредства или же использованное средство неподх
42Машина совсем не выполняетсушку или не высушиваетбелье должным образомНе выбраны время или степень сушки.• Выберите время или степень сушкиНе открыт
43Если машина не работает...Технические данныеГабаритыШиринаВысотаГлубина(включая дверцу)60 см85 см63 смЭлектрическоеподключениеДавление в водопроводн
44Норма расходаНорма расходаПриведенные в данной таблице данные по расходу являютсятолько ориентировочными, так как они могут изменяться взависимости
45УстановкаУстановкаРаспаковкаВсе транспортировочные болты и элементы упаковки должныбыть сняты перед началом эксплуатации машины.Рекомендуем Вам сохр
4. Открутите и снимите два большихзадних болта B и шесть маленькихболтов C.5. Снимите скобу D и завинтите шестьмаленьких болтов C. Выньтесоответствующ
47УстановкаРазмещение и выравниваниеУстановите машину на ровный твердый пол.Убедитесь, что ковры, дорожки и т.д. непрепятствуют циркуляции воздуха вок
Наливной шланг не подлежит удлинению.Если он слишком короткий, а Вы нехотите перемещать водопроводный кран,Вам придется купить новый, болеедлинный шла
Внимание!Длину сливного шланга можно увеличить максимум до 4 метров.Дополнительный сливной шланг и соединительный элементможно приобрести в авторизова
Чистка и уход 35Удаление накипи 35 После каждой стирки 35 Чистка машины снаружи 35 Профилактическая стирка 35 Дозатор моющих средств 36 Барабан 36 Про
Вопросы охраны окружающей средыУпаковочные материалыМатериалы, помеченные символом , подлежат вторичнойпереработке.>PE<= полиэтилен>PS<=
51Примечание132967860_RUS.qxd 18/01/08 7.06 Pagina 51
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.ru132 967 860 - 00 - 032008 Настоящий документ может быть подвергнут изменениям без предварительного уведомления1
6Руководство по эксплуатацииИнформация по технике безопасностиПеред первым включением машины• Безопасность электробытовых приборов AEG/ELECTROLUXсоотв
7• Мелкие предметы, такие как носки, носовые платки, пояса и т.д.,следует помещать в специальные мешки для стирки или наволочку,иначе во время стирки
• Не перегружайте машину. См. соответствующий раздел вруководстве пользователя.• Перед стиркой поверьте, чтобы все пуговицы и застежки-молнии наодежде
• Упаковочные материалы (например, полиэтиленовая пленка,пенопласт) могут быть опасными для детей - они могут статьпричиной удушения! Держите их вне д
Comments to this Manuals