LAVAMAT 52840RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ2SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 36
Дозирование моющего средства и смягчителя тканейВаша новая стиральная машина специально разработана для обеспечения сниженно‐го расхода воды, энергии
Выбор скорости ОТЖИМА или функции "ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ"(кнопка 2)При выборе программы машина автоматически предлагает максимальную скор
Чтобы прервать выполняемую программу, нажмите кнопку 5: начнет мигать соответ‐ствующий красный индикатор.Для возобновления работы программы с той точк
Изменить текущую программу можно только путем ее отмены. Для этого повернитеселектор программ на , а затем - на новую программу. Запустите эту програ
Режим ожидания: по окончании программы через несколько минут включается систе‐ма энергосбережения и загорается соответствующий индикатор. Нажатие любо
ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяРежимыОтделение Отде‐лени
ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяРежимыОтделение Отде‐лени
2) В случае выбора дополнительной функции "Очень быстрая стирка" с помощью кнопки 4, рекомендуетсяуменьшить загрузку в соответствии с привед
Красное вино: замочите с моющим средством, прополощите и обработайте уксуснойили лимонной кислотой, затем еще раз прополощите. Обработайте оставшиеся
Степень жесткости водыЖесткость воды измеряется в так называемых градусах жесткости. Информацию ожесткости воды в вашем районе можно получить в службе
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будетбезупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с
2. Выньте вставку из среднего отделе‐ния дозатора.3. Промойте водой все детали дозатора.4. Установите вставку в дозатор, нажавна нее до упора, и убеди
• машина не выполняет слив и/или отжим;• при сливе машина издает странный шум, вызванный попаданием в сливной насостаких предметов, как булавки, монет
8. Извлеките инородные предметы иворс из корпуса и крыльчатки насоса.9. Убедитесь в том, что крыльчатка на‐соса вращается (при вращении воз‐можны рывк
1. Закройте кран подачи воды.2. Отвинтите шланг от крана.3. Прочистите фильтр в шланге жесткойщеткой.4. Снова привинтите наливной шланг ккрану. Убедит
4. откройте дверцу сливного фильтра;5. поставьте на пол тазик и поместите в него конец шланга аварийного слива. Сни‐мите крышку шланга. Под действием
Неисправность Возможная причина/УстранениеСтиральная машина не запускается:Дверца не закрыта. (Мигает желтый индика‐тор кнопки 5)• Плотно закройте две
Неисправность Возможная причина/УстранениеМашина не выполняет слив и/или отжим:Сливной шланг передавлен или сильно пере‐гнут. (Мигает желтый индикатор
Неисправность Возможная причина/УстранениеНеудовлетворительные результаты стирки:Было использовано недостаточно моющегосредства, или же использованное
Если определить или устранить причину неис‐правности самостоятельно не удалось, обра‐щайтесь в наш сервисный центр. Перед тем,как звонить туда, запиши
Программа Потребление энер‐гии (кВт·ч)1)Потребление во‐ды (литры)1)Продолжитель‐ность программы(минуты)1)Шерсть / Ручная стирка 30°C 0.25 53 551) Прив
СОДЕРЖАНИЕ4 Сведения по техникебезопасности6 Описание изделия8 Панель управления9 Первое использование9 Ежедневное использование14 Программы стирки17
2. Отсоедините шнур питания, наливнойи сливной шланги от разъемов на за‐дней панели стиральной машины.3. Вывинтите три болта.4. Выньте соответствующие
5. Откройте дверцу машин и снимите по‐листироловую вставку, прикреплен‐ную к прокладке дверцы.6. Вставьте в маленькое верхнее отвер‐стие и в два больш
Машину не следует устанавливать в помещениях, в которых температура может опу‐ститься ниже 0°C.Наливной и сливной шланг не должны быть перегнуты.Убеди
Слив водыКонец сливного шланга можно устанавливать тремя способами:1. Подвесить над краем раковины, используя пластмассовую направляющую, входя‐щую в
ВНИМАНИЕ!Включайте машину в заземленную розетку.ВНИМАНИЕ!Изготовитель не несет какой-либо ответственности за ущерб или травмы, причинен‐ные в результа
Охрана окружающей среды35
PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak,aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za
OBSAH38 Bezpečnostné pokyny40 Popis výrobku41 Ovládací panel42 Prvé použitie43 Každodenné používanie47 Pracie programy49 Užitočné rady a tipy51 Ošetro
BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPozorne si prečítajte tento návod a uchovajte ho pre budúce použitie.• Váš spotrebič zodpovedá požiadavkám noriem a právnym požia
• Pred používaním spotrebiča musíte odstrániť všetky časti obalu a prepravné skrutky. Prinedodržaní týchto pokynov hrozí vážne poškodenie spotrebiča a
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИВнимательно прочитайте и сохраните для консультаций в будущем.• Безопасность Вашего прибора соответствует действующи
• Dbajte na to, aby malé domáce zvieratá ale‐bo deti nevliezli do bubna. Aby sa predišlouviaznutiu detí alebo zvierat v bubne práčky,je spotrebič vyba
6Nastaviteľné nožičkyZásuvka dávkovača pracích prostriedkov Priehradka na predpierací prostriedok aleboodstraňovač škvŕn.Predpierací prostriedok sa pr
= Škvrny = Extra plákanie= Super rýchly = Posunutý štart= Štart/Pauza Svetelné kontrolky (7)Keď stlačíte tlačidlo 5, rozsvieti sa kontrolka PRA‐NIE
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVložte bielizeň1. Otvorte dvierka opatrným potiahnutím zarukoväť. Bielizeň vkladajte voľne do bub‐na, kus po kuse, bielizeň čo na
Nastavte požadovaný program pomocou voliča programu (1)Môžete nastaviť vhodný program pre každý druh bielizne podľa popisov v tabuľke pracíchprogramov
Nastavenie voliteľnej funkcie SUPER RÝCHLY (Tlačidlo 4)Po stlačení tohto tlačidla sa rozsvieti príslušná kontrolka a doba prania sa skráti na dobupran
Prerušenie programuStlačte tlačidlo 5, aby ste prerušili prebiehajúci program, začne blikať príslušná kontrolka.Opätovným stlačením tlačidla program z
PRACIE PROGRAMYProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePr
ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradka na pra
ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradka na pra
• После использования и перед чисткой и техобслуживанием машины всегда отклю‐чайте ее от электросети и закрывайте кран подачи воды.• Ни при каких обст
Odstraňovanie škvŕnSilne zájdené škvrny sa nedajú odstrániť iba vodou a pracím prostriedkom. Odporúčamepokúsiť sa o ich odstránenie pred praním.Krv: č
Množstvo pracieho prostriedku potrebné na pranieDruh a množstvo pracieho prostriedku závisí od druhu tkaniny, veľkosti náplne, stupňa za‐špinenia a tv
Zásuvka dávkovača pracích prostriedkovZásuvku na pracie prostriedky musíte pravidelne čistiť.1. Zásuvku na pracie prostriedky vyberte energickým potia
Vypúšťacie čerpadloČerpadlo sa musí pravidelne kontrolovať, a to predovšetkým, keď:• sa voda zo spotrebiča neodčerpáva a/alebo spotrebič neodstreďuje;
8. Z ložiska filtra a z obežného kolesa čer‐padla odstráňte cudzie telesá a tkaniny.9. Opatrne skontrolujte, či sa obežné kole‐so čerpadla otáča (otáč
1. Zatvorte vodovodný ventil.2. Odskrutkujte hadicu z vodovodného ve‐ntilu.3. Filter v hadici vyčistite tvrdou kefou.4. Hadicu naskrutkujte späť na vo
4. otvorte dvierka čerpadla;5. na podlahu položte vaničku a koniec pohotovostnej vypúšťacej hadičky nasmerujte dovaničky. Odstráňte jej viečko. Voda m
Problém Možná príčina/riešeniePráčka sa nezapne:Dvierka nie sú zatvorené. (Žltá kontrolka tlačidla5 bliká)• Pevne zatvorte dvierka.Sieťová zástrčka ni
Problém Možná príčina/riešenieVoda z práčky sa neodčerpáva alebo práčka ne‐odstreďuje:Odtoková hadica je stlačená alebo zalomená.(Žltá kontrolka tlači
Problém Možná príčina/riešenieDvierka sa nedajú otvoriť:Program je ešte v činnosti.• Počkajte na ukončenie cyklu prania.Zámok dvierok sa neuvoľnil.• P
• Ни в коем случае не эксплуатируйте прибор в случае повреждения сетевого шнураили таких повреждений панели управления, рабочего стола или основания,
Zapojenie do elektrickej sieteNapätie – Celkový príkon – Po‐istkaInformácie o elektrickej prípojke sa uvádzajú na typovom štítku,ktorý sa nachádza na
1. Po kompletnom odstránení obalu opatr‐ne uložte zariadenie na zadnú stranu,aby ste mohli odstrániť polystyrénovýpodstavec, na ktorom je uložené.2. U
4. Vysuňte príslušné plastové vymedzova‐cie vložky.5. Otvorte dvierka a vyberte polystyrénovýdiel, ktorý je upevnený na tesnení dvie‐rok.6. Do malého
Umiestnenie a vyrovnanie do vodorovnej polohyPráčku nainštalujte na plochú a tvrdú podlahu.Ubezpečte sa, že koberec, podlahová krytina apod. nebráni c
hadice do predpísanej polohy sa uistite,že ste dotiahli maticu, aby ste zabránili úniku vody.Prívodná hadica sa nesmie predlžovať. Ak je veľmi krátka
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETEInformácie o elektrickej prípojke sa uvádzajú na typovom štítku, ktorý sa nachádza na vnú‐tornom okraji dvierok spotrebi
• Pracie prostriedky dávkujte v závislosti od tvrdosti vody, stupňa ušpinenia a množstvabielizne, ktoré treba vyprať.66
www.aeg.com/shop 192999913-A-312011
1265431Дозатор моющих средств2Панель управления3Ручка для открывания дверцы4Табличка с техническими данными5Фильтр сливного насоса6Регулируемые ножкиД
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯНиже следует рисунок панели управления. На нем показаны селектор программ, кноп‐ки и индикаторы. Они представлены соответствующими ци
Индикаторы (7)При нажатии кнопки 5 загорается индикаторСТИРКА (7.1). Начинается работа устройства,и при этом открыть дверцу невозможно.По окончании вы
Comments to this Manuals