LAVAMAT 61470 WDBI PL Instrukcja obsługi 2SK Návod na používanie 40
Opóźnienie rozpoczęcia programuPojawia się na kilka sekund po naciśnięciu odpowiedniego przy‐cisku w celu ustawienia opóźnienia (maks. 20 godz.), a na
6. PROGRAMY PRANIAProgramMaksymalna i minimalna temperaturaRodzaj praniaMaksymalny ciężar wsaduOpis pro‐gramuOpcjeBawełna 95° - 30°Maks. wsad 7 kg – z
ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaRodzaj praniaMaksymalny ciężar wsaduOpis pro‐gramuOpcjeŁatwe prasowanie 40°Maks. wsad 1 kgTkaniny syntetyczne
ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaRodzaj praniaMaksymalny ciężar wsaduOpis pro‐gramuOpcjeWirowanie Maks. wsad 7 kgOddzielne wirowanie dla tkani
6.1 Programy suszeniaProgramy z określonym czasemStopień wysuszenia Rodzaj tkaninyCiężar su‐szonegowsaduPręd‐kość wi‐rowaniaSugero‐wanyczas su‐szeniaM
7. PARAMETRY EKSPLOATACYJNEProgram Zużycie energii(KWh)Zużycie wody(litrów)Czas trwaniaprogramu(w minutach)Białe tkaniny bawełniane95°2.2 72Informacja
Upewnić się, że nie doszło do przytrzaś‐nięcia prania między drzwiami a uszczel‐ką. Mogłoby to skutkować wyciekiemwody lub uszkodzeniem pranych rzeczy
9.4 Ustawianie prędkościwirowania (przycisk 2)Podczas wybierania programu urządze‐nie automatycznie zasugeruje maksy‐malną prędkość wirowania dopuszcz
9.9 Ustawianie opóźnieniarozpoczęcia programu(przycisk 9)Kilkakrotnie nacisnąć przycisk, aby usta‐wić wymagane opóźnienie.Na wyświetlaczu na kilka sek
Po zamknięciu drzwi należy ponownieustawić program i opcje. Nacisnąć przy‐cisk 8, aby ponownie uruchomić pro‐gram.9.14 Po zakończeniu programuPralka z
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Aby otworzyć drzwi przed lub wtrakcie fazy chroniącej przed za‐gnieceniami albo aby ją prze‐rwać, należy nacisnąć dowolnyprzycisk lub obrócić pokrętło
• Między cyklami prania i suszenia tka‐nin o różnych kolorach wykonać jedenlub dwa cykle płukania, aby oczyścićbęben.• Po zakończeniu fazy suszenia do
• Stopnie francuskie (°TH).• mmol/l (milimol na litr — międzynaro‐dowa jednostka twardości wody).• Stopnie Clarka.Tabela twardości wodyPoziom RodzajTw
10.8 Dodatkowe suszenieJeśli po zakończeniu programu suszeniapranie nadal jest wilgotne, należy po‐nownie wykonać krótki cykl suszenia.OSTRZEŻENIE!Aby
11.5 Dozownik detergentuCzyszczenie dozownika:MAX121.Nacisnąć dźwignię.2.Wysunąć dozownik.MAX3.Zdjąć górną część komory deter‐gentu w płynie.4.Wypłuka
AB3.Podstawić pod pompę odpowiednienaczynie, do którego spłynie woda.4.Wysunąć awaryjny wąż spustowy(B), umieścić go w pojemniku i zdjąćzatyczkę.5.Gdy
8.Założyć zatyczkę awaryjnego wężaspustowego i umieścić go z powro‐tem w miejscu, z którego został wy‐jęty.9.Umieścić filtr w pompie, wkładającgo praw
45°20°6.Zamocować wąż dopływowy. Abyzapobiec wyciekom wody, po zain‐stalowaniu należy sprawdzić szczel‐ność połączeń.7.Otworzyć zawór wody.11.8 Awaryj
wyświetlaczu pojawi się jeden z nastę‐pujących kodów alarmowych i jedno‐cześnie co 20 sekund będzie słyszalnysygnał dźwiękowy, co wskazywać bę‐dzie, ż
Problem Prawdopodobna przyczyna/rozwiązanieUrządzenie nie odpro‐wadza wody i/lub nie wi‐ruje:Wąż spustowy jest przygnieciony lub zagięty. • Sprawdzić
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsłu‐gi
Problem Prawdopodobna przyczyna/rozwiązanieDrgania lub głośna pra‐ca urządzenia:Nie usunięto blokad transportowych i elementówopakowania.• Sprawdzić,
Problem Prawdopodobna przyczyna/rozwiązanieNa wyświetlaczu poja‐wia się kod alarmowy :Uruchomił się system zabezpieczający przed zala‐niem.• Wyjąć wty
4.Zdjąć wewnętrzną folię.5.Otworzyć drzwi. Zdjąć z uszczelkidrzwi zabezpieczenie styropianoweoraz wyjąć wszystkie przedmioty zbębna.6.Położyć jeden ze
9.Zdjąć przewód zasilający i wążspustowy z uchwytów.10.Odkręcić trzy śruby. W tym celuużyć klucza dostarczonego z urzą‐dzeniem.11.Wyciągnąć plastikowe
13.2 Umiejscowienie i wypoziomowanie• Urządzenie musi zostać ustawione nastabilnej i poziomej powierzchni.• Należy upewnić się, czy cyrkulacja po‐wiet
• Podłączyć wąż dopływowy do zaworuzimnej wody z gwintem 3/4".UWAGA!Sprawdzić, czy nie ma wyciekówze złączek.Nie stosować węży przedłużają‐cych,
• Na krawędzi umywalki.• Uwaga: plastikowa prowadnica niemoże poruszać się podczas odpompo‐wywania wody. Przymocować prowad‐nicę do zaworu wody lub do
14.1 Zabudowa600 mm555 mm596 mm170 mm75 mm100 mm60 mmmin.820 mmmin.560 mm818 mm• Urządzenie zaprojektowano do zabu‐dowy. Wzmagane wymiary wnęki po‐kaz
12• ZawiasyW celu zamontowania zawiasów nale‐ży wykonać dwa otwory (o średnicy 35mm i głębokości 12,5-14 mm – w za‐leżności od grubości frontu meblowe
ABCEDJeśli drzwi mają się otwierać na prawąstronę, należy przestawić położenie pły‐tek E, magnesu D i płytki C. Zamonto‐wać przeciwmagnes D i zawiasy
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłą‐czyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilają‐cego z gniazda ele
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . .
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za ško
• Dodržiavajte maximálny povolený objem náplne 7 kg(pozrite si kapitolu „Tabuľka programov“).• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte hodať
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací kábel. Vž‐dy ťahajte za zástrčku napájaciehokábla.• Nedotýkajte sa elektrického na
• Pred vykonávaním údržby spotrebičvypnite a vytiahnite jeho zástrčku zosieťovej zásuvky.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajteprúd vody ani paru.• Spo
4. POPIS VÝROBKU7 8 9101 234561Dávkovač umývacieho prostriedku2Ovládací panel3Rukoväť dvierok4Typový štítok5Vypúšťacie čerpadlo6Nožičky na vyrovnanie
4.2 Príslušenstvo1 2341Maticový kľúčNa odstránenie prepravných skru‐tiek.2Plastové vekáNa zatvorenie otvorov v zadnej častispotrebiča po odstránení pr
5.1 DisplejDisplej zobrazuje nasledujúce informá‐cie:Trvanie nastaveného programuKeď nastavíte program, na displeji sa zobrazí trvanie programu vhodin
Detská poistkaTento symbol sa rozsvieti, keď aktivujete funkciu detskej poistky.5.2 Svetelné ukazovateleABCPo stlačení tlačidla 8 sa rozsvieti ukazo‐v
ProgramMaximálna a minimálna teplotaDruh bielizneMaximálna náplňPopis cyklu Voliteľné funkcieBavlna úsporne 40°Max. náplň 7 kgBiela a stálofarebná bav
• Wyregulować nóżki, aby zapewnić od‐powiednią przestrzeń między urządze‐niem a dywanem.Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożen
ProgramMaximálna a minimálna teplotaDruh bielizneMaximálna náplňPopis cyklu Voliteľné funkcieVlna/Ručné pranie 30° – Studená voda Max. náplň 2 kgVln
ProgramMaximálna a minimálna teplotaDruh bielizneMaximálna náplňPopis cyklu Voliteľné funkcieOsvieženie 30°Max. náplň 3 kgRýchle pranie na športové od
6.1 Programy sušeniaProgramy s nastaveným časomStupeň usušenia Druh tkaninyNáplň nasušenieRých‐losť od‐streďo‐vaniaOdporú‐čanádoba su‐šeniaminútyEXTRA
7. SPOTREBAProgram Spotreba ener‐gie(kWh)Spotreba vody(litre)Trvanie pro‐gramu(minúty)Biela bavlna 95° 2.2 72Dĺžka trvaniaprogramov jeuvedená nadisple
Uistite sa, či medzi tesnením a dvierkaminezostala zachytená bielizeň. Hrozí rizi‐ko vytekania vody alebo poškodenia bie‐lizne.9.2 Používanie pracích
Pri otočení ovládača programudo polohy iného programu počasčinnosti spotrebiča žltý ukazova‐teľ tlačidla 8 3-krát zabliká. Na di‐spleji sa zobrazí spr
9.9 Nastavenie POSUNUTÉHOŠTARTU (tlačidlo 9)Opätovným stláčaním tlačidla nastavítepožadovaný posunutý štart.Na displeji sa na niekoľko sekúnd zobra‐zí
Bubon sa zatiaľ bude otáčať v pravidel‐ných intervaloch až do vypustenia vody.Pri vypúšťaní vody postupujte podľa na‐sledujúcich pokynov:• Ovládač pro
9.16 NON-STOP program:Pranie a Sušenie s nastavenímdobyOdporúčaná náplň bielizne je 3 kg prebavlnu a 2 kg pre syntetickú bielizeň.Dá sa vysušiť až 4 k
10. UŽITOČNÉ RADY A TIPY10.1 Vloženie bielizne• Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú,syntetickú, jemnú a vlnenú bielizeň.• Dodržiavajte pokyny uvedené
miacze, terpentyna, wosk czy środkido usuwania wosku, należy przed wy‐suszeniem w suszarce wyprać w gorą‐cej wodzie ze zwiększoną ilością de‐tergentu.
Tabuľka tvrdosti vodyÚroveň TypTvrdosť vody°dH °T.H. mmol/l Clarke1 mäkká 0-7 0-15 0-1.5 0-92 stredná 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 tvrdá 15-21 26-37 2.6-
11. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIEPred čistením spotrebiča ho odpojte zosieťovej zásuvky.11.1 Odstraňovanie vodnéhokameňaVoda bežne obsahuje rozpuste
MAX3.Odstráňte vrchnú časť priehradkyna prídavný tekutý prostriedok.4.Jednotlivé časti umyte vodou.5.Dutinu dávkovača vyčistite kefou.6.Dávkovač vložt
5.Keď voda prestane vytekať, otáča‐ním doľava odskrutkujte kryt čerpad‐la (A) a vyberte filter. Ak je to po‐trebné, použite kliešte.Pri vyberaní krytu
Čistenie filtrov v prívodnej hadici:1.Zatvorte vodovodný ventil.2.Odpojte prívodnú hadicu z vodovod‐ného kohútika.3.Filter v prívodnej hadici vyčistit
Keď to urobíte, z práčky sa odstránivšetka voda. Vylúči sa tak možnosť tvor‐by ľadu a tým aj poškodenia spotrebiča.Keď chcete práčku znovu použiť, sko
Problém Možná príčina/riešenieSpotrebič sa napĺňa, aleihneď vypúšťa vodu:Koniec odtokovej hadice je príliš nízko.• Pozrite príslušný odsek v časti „Od
Problém Možná príčina/riešenieDvierka sa nedajú otvo‐riť:Program je ešte v činnosti.• Počkajte na ukončenie cyklu prania.Zámka dverí sa neuvoľnila.• P
Problém Možná príčina/riešenieV bubne nevidno vodu:Práčky s modernou technológiou pracujú veľmi ho‐spodárne, s minimálnym množstvom vody bez zní‐ženia
2.Odstráňte vrchný kartón.3.Odstráňte polystyrénový obalovýmateriál.4.Odstráňte vnútornú fóliu.5.Otvorte dvierka. Odstráňte polysty‐rénový diel z tesn
Klasa zabezpieczenia przed wnikaniem cząstekstałych i wilgoci zapewniona przez osłonę zabez‐pieczającą, z wyjątkiem sytuacji, gdy sprzęt nisko‐napięci
127.Odstráňte dolnú polystyrénovúochranu.8.Nadvihnite spotrebič do kolmej polo‐hy.9.Napájací kábel a odtokovú hadicuuvoľnite z držiakov.10.Odskrutkujt
VAROVANIEPred montážou spotrebiča od‐stráňte všetky obaly a prepravnéskrutky.Odporúčame, aby ste si obaly aprepravné skrutky odložili pre prí‐pady, ke
• Prívodnú hadicu pripojte k vodovodné‐mu kohútiku so studenou vodou s 3/4"závitom.POZORUistite sa, že z prípojok nepresa‐kuje voda.Ak je prívodn
• Na okraj umývadla.• Uistite sa, že plastové vodidlo sa ne‐môže počas odčerpávania vody pohy‐bovať. Pripojte vodidlo k vodovodné‐mu ventilu alebo na
14.1 Zabudovanie600 mm555 mm596 mm170 mm75 mm100 mm60 mmmin.820 mmmin.560 mm818 mm• Tento spotrebič je určený na zabudo‐vanie do kuchynskej linky Rozm
12• ZávesyPred montážou závesov treba vyvŕtaťdva otvory (s priemerom 35 mm, hĺb‐kou 12,5-14 mm, v závislosti od hrúb‐ky dvierok nábytku) na vnútornej
Obr. 715. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďtedo príslušných kontajnerov narecykláciu.Chráňte
SLOVENSKY 77
78www.aeg.com
SLOVENSKY 79
4.2 Akcesoria1 2341Klucz płaskiSłuży do odkręcenia blokad trans‐portowych.2Plastikowe zatyczkiSłużą do zaślepiania otworów z tyłuurządzenia, po usunię
www.aeg.com/shop132929991-A-032013
9Przycisk OPÓŹNIENIA ROZPOCZĘ‐CIA PROGRAMU 10Kontrolki:•A – Faza prania •B – Faza suszenia •C – Zablokowane drzwi 5.1 WyświetlaczWyświetlacz pokazuje
Comments to this Manuals