Aeg-Electrolux L61470WDBI User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L61470WDBI. Aeg-Electrolux L61470WDBI Руководство пользователя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVAMAT 61470 WDBI RUИнструкция по эксплуатации 2
UK Інструкція 42
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - UK Інструкція 42

LAVAMAT 61470 WDBI RUИнструкция по эксплуатации 2UK Інструкція 42

Page 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Неверный выбор дополнительной функцииВ случае выбора функции, несовместимой с выбранной про‐граммой стирки, на дисплее в течение нескольких секунд вы‐

Page 3 - РУССКИЙ 3

• До нажатия кнопки 8: при этом за‐пуск машины будет невозможен.• После нажатия кнопки 8: при этомбудет невозможно изменить какую-либо программу или д

Page 4 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПрограммаМаксимальная и минимальная темпера‐тураТип бельяМаксимальная загрузкаОписаниециклаРежимыХлопок + предварительная стирка3) 95° - 40°Макс. загр

Page 5 - 2.2 Эксплуатация

ПрограммаМаксимальная и минимальная темпера‐тураТип бельяМаксимальная загрузкаОписаниециклаРежимыШерсть Ручная стирка 30°С – Холодная стирка Макс. з

Page 6 - 3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

ПрограммаМаксимальная и минимальная темпера‐тураТип бельяМаксимальная загрузкаОписаниециклаРежимыСушка – хлопок Программа сушки изделий из хлопка.

Page 7 - 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

6.1 Программы сушкиПрограммы с заданным временем работыСтепень сушки Тип тканиЗагрузкадля сушкиСко‐ростьотжимаРеко‐мендуе‐моевремясушкиМинутыОЧЕНЬ СУХ

Page 8 - 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯПрограмма Энергопотре‐бление(кВтч)Потреблениеводы(литры)Продолжи‐тельностьпрограммы(в минутах)Белый хлопок 95° 2.2 72Продолжи

Page 9

9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ9.1 Загрузка белья1.Откройте дверцу прибора.2.Положите белье в барабан по од‐ной вещи. Встряхните вещи передтем, как помеща

Page 10 - 5.4 Защита от детей

Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке средствдля стирки.9.3 Выбор программы (ручка1 )Поверните селектор программ на нуж‐ную программу.С

Page 11 - 6. ПРОГРАММЫ СТИРКИ

БЫ‐СТРАЯСТИР‐КАПродолжает гореть соот‐ветствующий контроль‐ный индикатор.Продолжительность стир‐ки уменьшается до вели‐чины, соответствующейстирке сла

Page 12

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . .

Page 13 - РУССКИЙ 13

9.10 Изменениедополнительной функции иливыполняемой программыЛюбые функции можно изменить дотого, как программа приступит к их вы‐полнению. Перед внес

Page 14

9.15 Только сушкаРекомендуемая загрузка: 3 кг дляхлопка и льна и 2 кг для синтетики.Также возможно высушить до 4кг изделий из хлопка (см. та‐блицу про

Page 15 - 6.1 Программы сушки

2.Добавьте моющее средство исмягчитель для ткани.3.Включите машину: поверните се‐лектор программ на нужную про‐грамму стирки/ткань.4.Выберите нужные д

Page 16 - 8. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• Застегните наволочки, закройтемолнии, зацепите крючки, защел‐кните кнопки. Завяжите ремешки.• Выньте из карманов все их содер‐жимое и расправьте вещ

Page 17 - 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Уровень ТипЖесткость воды°dH °T.H. ммоль/л градусыКларка2 среднейжесткости8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 жесткая 15-21 26-37 2.6-3.7 17-254 оченьжесткая>

Page 18

11. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!Перед очисткой прибора выньте вилкусетевого кабеля из розетки.11.1 Удаление накипиВода содержит минеральные соли.При необхо

Page 19 - РУССКИЙ 19

MAX3.Снимите верхнюю часть отсекадля жидких добавок.4.Промойте водой все детали доза‐тора.5.Очистите нишу дозатора с по‐мощью щетки.6.Установите дозат

Page 20

5.Когда вода перестанет литься, от‐винтите против часовой стрелкикрышку насоса (A) и извлекитефильтр. При необходимости ис‐пользуйте плоскогубцы.Всегд

Page 21 - Стирка и сушка с заданным

ВНИМАНИЕ!Извлеките вилку шнура пита‐ния из розетки.Очистка фильтров наливного шланга:1.Закройте водопроводный вентиль.2.Снимите наливной шланг с крана

Page 22 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

3.поставьте на пол тазик, поместитев него концы наливного шланга ишланга аварийного слива. Дайтеводе стечь;4.прикрутите наливной шланг на ме‐сто;5.над

Page 23 - 10.4 Жесткость воды

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внима‐тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несе

Page 24

Неисправность Возможная причина/Способ устраненияМашина не заполняет‐ся водой.Закрыт водопроводный кран. • Откройте водопроводный кран.Наливной шланг

Page 25 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина/Способ устраненияНеудовлетворитель‐ные результаты стир‐ки.Слишком мало моющего средства, либо исполь‐зуется неподходящ

Page 26 - 11.6 Сливной насос

Неисправность Возможная причина/Способ устраненияМашина совсем не вы‐полняет сушку или невысушивает бельедолжным образом.Не задано время сушки.• Задай

Page 27 - 11.7 Фильтры наливного

13. УСТАНОВКА13.1 Распаковка1.Используйте перчатки. Снимитезакрывающую прибор пленку. Принеобходимости, воспользуйтесьрежущим инструментом.2.Удалите к

Page 28 - 11.9 Меры против

6.Положите один из полистироль‐ных элементов упаковки на полпозади прибора. Осторожно поло‐жите на него прибор задней сто‐роной вниз. Будьте осторожны

Page 29 - РУССКИЙ 29

12.Вставьте в отверстия пластико‐вые заглушки. Заглушки находит‐ся в пакете с инструкцией поэксплуатации.ВНИМАНИЕ!Перед установкой прибораудалите всю

Page 30

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Машину не следует устанав‐ливать в помещениях, в кото‐рых температура может опу‐ститься ниже 0°C.13.3 Наливной шланг20O20O20O45O45O45O•

Page 31 - РУССКИЙ 31

Устройство для защиты от протечек водыAНаливной шланг оснащен устрой‐ством для защиты от протечек воды.Это устройство предотвращает про‐течки, которые

Page 32

Без помощи пластиковой направляющей для шланга.• К впускному отверстию сливной тру‐бы.См. рисунок. Вставьте сливнойшланг в сливную трубу и закрепитему

Page 33 - 13. УСТАНОВКА

Подготовка и установка дверцы• Конфигурация, в которой поставл‐яется машина, предусматривает от‐крывание дверцы справа налево(рис. 2).Рис. 2Ø 35 mm14

Page 34

1.2 Общие правила техники безопасности• Перед выполнением операций по чистке и уходувыключите прибор и извлеките вилку сетевогошнура из розетки.• Не и

Page 35 - РУССКИЙ 35

BA• Установка дверцыПрикрепите петли к прибору винта‐ми M5x15. Петли можно регулиро‐вать для компенсации возможнойнеравномерности толщины дверцы.Для т

Page 36 - 13.3 Наливной шланг

предприятие по переработкевторичного сырья или обратитесьв свое муниципальноеуправление.РУССКИЙ 41

Page 37 - 13.4 Слив воды

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Page 38 - 14.1 Встраивание

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальності

Page 39 - Подготовка и установка дверцы

• Дотримуйтесь максимального обсягу завантажен‐ня 7 кг (див. розділ «Таблиця програм»•У разі пошкодження кабелю живлення звернітьсядля його заміни до

Page 40 - 15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Не використовуйте розгалужувачі,перехідники й подовжувачі.• Під час встановлення приладу пиль‐нуйте, щоб не пошкодити кабельживлення і штепсель. Якщ

Page 41 - РУССКИЙ 41

– Якщо використовується кульковиймиючий засіб, витягніть його,перш ніж встановлювати програмусушіння.– Не використовуйте кульковиймиючий засіб із прог

Page 42 - ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ

Максимальне заванта‐ження для пранняБавовна 7 кгМаксимальне заванта‐ження для сушінняБавовна 3 кгБавовна — підвищенийобсяг4 кгСинтетика 2 кгШвидкість

Page 43 - 1.2 Загальні правила безпеки

4.2 Приладдя1 2341КлючЩоб викрутити транспортувальнігвинти.2Пластикові ковпачкиДля закриття отворів на заднійстороні корпусу після зняттятранспортувал

Page 44 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

5.1 ДисплейНа дисплеї відображається наступнаінформація:Тривалість встановленої програмиПісля вибору програми на дисплеї відображається її трива‐лість

Page 45 - 2.2 Користування

• Убедитесь, что между днищем при‐бора и полом имеется достаточнаявентиляция.• Для обеспечения необходимогопространства между прибором и ко‐вровым пок

Page 46 - 3. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ

Символ «Відкладений запуск»Цей символ з'являється на дисплеї після налаштування часузатримки.Захист від доступу дітейЦей символ з'являється

Page 47 - 4. ОПИС ВИРОБУ

6. ПРОГРАМИ ПРАННЯПрограмаМаксимальна й мінімальна температураТип білизниМаксимальне завантаженняОпис циклу ФункціїБавовна 95° - 30°Максимальне завант

Page 48 - 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

ПрограмаМаксимальна й мінімальна температураТип білизниМаксимальне завантаженняОпис циклу ФункціїПолегшене прасування 40°Максимальне завантаження: 1 к

Page 49 - 5.1 Дисплей

ПрограмаМаксимальна й мінімальна температураТип білизниМаксимальне завантаженняОпис циклу ФункціїЗлив Максимальне завантаження: 7 кгДля зливу води піс

Page 50 - 5.4 Захист від доступу дітей

ПрограмаМаксимальна й мінімальна температураТип білизниМаксимальне завантаженняОпис циклу ФункціїЕкономічна програма для бавовни 60°Максимальне завант

Page 51 - 6. ПРОГРАМИ ПРАННЯ

6.1 Програми сушінняПрограми із заданою тривалістюРівень сушіння Тип тканиниЗаванта‐женняШвид‐кістьвіджи‐манняРеко‐мендо‐ванийчас су‐шінняхвилинДОДАТК

Page 52

7. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯПрограма Споживанняелектроенергії(кВт*год)Споживанняводи(літри)Тривалістьвиконанняпрограми(хвилин)Біла бавовна 95° 2.2 72Тривал

Page 53 - Українська 53

Переконайтеся, що білизна не зали‐шилася між ущільнювачем та двери‐ма. Існує ризик витоку води або пош‐кодження білизни.9.2 Додавання миючого засобу й

Page 54

Якщо повернути перемикачпрограм на іншу програму підчас роботи приладу, жовтий ін‐дикатор кнопки 8 блимає тричі.На дисплеї відображається по‐відомленн

Page 55 - 6.1 Програми сушіння

Щоб знову запустити програму з мо‐менту, коли її виконання було пере‐рване, натисніть кнопку 8 ще раз.Якщо ви обрали відкладений запуск,натиснувши кно

Page 56 - 9. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

• Перед тем как сушить в сушильномбарабане вещи, находившиеся вконтакте с такими веществами, какрастительное масло, ацетон, спирт‐ное, бензин, керосин

Page 57 - (перемикач 1)

Якщо ви не можете відкрити дверцята,але вкрай необхідно це зробити, слідвимкнути машину, повернувши пере‐микач програм у положення . Закілька хвилин

Page 58

Після цього почнеться фаза роз‐правлення зморшок, яка тривати‐ме близько 10 хвилин. Протягомцього часу індикатор C продовжуєгоріти. Дверцята відкриват

Page 59 - Українська 59

Це ще більш характерно для техноло‐гічних тканин.Щоб запобігти появі ворсу на тканині,рекомендується виконати наступні дії.• Не слід прати темні речі

Page 60 - 9.15 Тільки сушіння

10.4 Жорсткість водиЯкщо жорсткість води в вашій місце‐вості висока або середня, рекомен‐дується користуватись засобом дляпом'якшення води для пр

Page 61 - 9.17 Ворс в одязі

Див. таблицю «Програми сушіння»,щоб дізнатися про середній час сушін‐ня.Щоб правильно сушити речі, потрібенпевний досвід. Занотовуйте трива‐лість уже

Page 62 - 10. КОРИСНІ ПОРАДИ

11.5 Дозатор миючого засобуЩоб очистити дозатор:MAX121.Натисніть на важіль.2.Витягніть лоток.MAX3.Вийміть верхню частину відділен‐ня для рідких добаво

Page 63 - Українська 63

AB3.Поставте поблизу насоса ємністьдля збору води.4.Вивільніть шланг аварійного зливу(B), покладіть його в ємність і зні‐міть із нього кришку.5.Коли в

Page 64 - 11. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

8.Встановіть кришку на аварійнийзливний шланг і помістіть його намісце.9.Встановіть фільтр у спеціальні на‐прямні насоса. Щільно закрутітькришку насос

Page 65 - 11.6 Зливний насос

45°20°6.Встановіть на місце шланг подачіводи. Подбайте про те, щоб муф‐ти були добре затягнуті. Це по‐трібно, щоб запобігти витіканнюводи.7.Відкрийте

Page 66

ві сигнали, вказуючи на те, що маши‐на не працює:• : проблема з подачею води• : проблема із зливанням води• : дверцята відкриті• : активована система,

Page 67 - 11.7 Фільтр шлангу подачі

Подключение к элек‐тросети:НапряжениеОбщая мощностьПредохранительЧастота220-230 В2000 Вт10 A50 ГцЗащита от проникновения твердых частиц и вла‐ги обесп

Page 68 - 12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можлива причина/спосіб усуненняМашина не зливає во‐ду та/або не віджимаєвипрані речі:Зливний шланг перетиснутий або перекручений.• Перевірте

Page 69 - Українська 69

Проблема Можлива причина/спосіб усуненняДверцята не відчиня‐ються:Виконання програми ще не завершилося.• Зачекайте, поки завершиться цикл прання.Блоку

Page 70

Проблема Можлива причина/спосіб усуненняПід час роботи маши‐ни чути незвичнийшум:Машина оснащена двигуном нового типу, шумякого може видаватися незвич

Page 71 - Українська 71

13. УСТАНОВКА13.1 Розпаковування1.Користуйтеся рукавичками. Знімітьзовнішню плівку. Для цього можнавикористовувати ріжучий інстру‐мент.2.Зніміть карто

Page 72

6.Розстеліть полістирольні паку‐вальні матеріали на підлозі поз‐аду приладу. Обережно покладітьна них прилад задньою стороною.Стежте за тим, щоб не по

Page 73

12.Вставте пластикові ковпачки в от‐вори. Пластикові ковпачки знаход‐яться в пакеті з інструкцією з екс‐плуатації.Попередження!Перед встановленням при

Page 74

13.3 Шланг подачі води20O20O20O45O45O45O• Під'єднайте шланг до приладу. По‐вертайте шланг подачі води лишевліво або вправо. Послабте круглугайку,

Page 75 - Українська 75

13.4 ЗливІснують різні способи під'єднаннязливного шланга:З пластиковою напрямною для шланга. • На краю раковини.• Переконайтесь, що пластикова н

Page 76 - Пристрій, що блокує воду

• Безпосередньо у вбудовану зливнутрубу у стіні приміщення, закріплюю‐чи затискачем.Зливний шланг можна подо‐вжити максимум до 400 см.Звертайтеся до с

Page 77 - 13.4 Злив

Ø 35 mm14 mm16-22 mm22±1,5 mm416mmX595-598 mm• ДверцятаДверцята повинні мати такі розміри:– ширина 595-598 мм– товщина 16-22 мм– висота Х залежить від

Page 78 - Підготовка і монтаж дверцят

4.1 Устройство защиты отдетей• Если данное устройство включено,то закрыть дверцу невозможно. Этопозволяет избежать опасности за‐пирания дверцы в случа

Page 79 - Українська 79

ABC• Магніт-фіксаторПрилад підготовлений до закриван‐ня дверцят за допомогою магніту.Щоб забезпечити правильну роботуцього пристрою, необхідно прикру‐

Page 82

Українська 83

Page 83 - Українська 83

www.aeg.com/shop132927011-A-032013

Page 84 - 132927011-A-032013

1Селектор программ2Кнопка «ОТЖИМ» • Положение «Остановка с водойв баке» 3Кнопка «ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН»4Кнопка «ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ»(ВРЕМЯ) ( )5Кнопка «ДОПОЛН

Comments to this Manuals

No comments