Aeg-Electrolux LN77670 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux LN77670. Aeg-Electrolux LN77670 Ohjekirja

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVAMAT LN 77670
Käyttöohje Pesukone
Bruksanvisning Tvättmaskin
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT LN 77670

LAVAMAT LN 77670Käyttöohje PesukoneBruksanvisning Tvättmaskin

Page 2 - SISÄLLYS

2. Annostele huuhteluainetta tarvittaessalokeroon, jossa on merkintä (määrä eisaa ylittää lokeron MAX -merkkiä).Sulje lokero varovasti.Pesuohjelman v

Page 3 - KÄYTTÖOHJEET

Painamalla toistuvasti tätä painiketta voit muuttaa linkousnopeutta, jos haluat lingotapyykin muulla kuin koneen ehdottamalla nopeudella.RYPISTYMISEN

Page 4 - Lasten turvallisuus

TAHRANPOISTOHyvin likaisen tai tahroja sisältävän pyykin käsittely tahranpoistoaineella (pidennetty var-sinainen pesu, jossa on ajallisesti optimoitu

Page 5 - LAITTEEN KUVAUS

Ajastetun pesuohjelman käynnistäminen (painike 8)Jos haluat asettaa ohjelman käynnistymään myöhempänä ajankohtana, valitse haluamasiviiveaika painamal

Page 6 - KÄYTTÖPANEELI

• Jos LUUKUN symboli vilkkuu ja häviää muutaman minuutin jälkeen, luukku voidaanavata.• Jos LUUKUN symboli ei sammu, kone on jo aloittanut veden kuume

Page 7 - Symbolit:

Ohjelma – maksimi- ja minimilämpötila – ohjelmankuvaus – suurin sallittu täyttömäärä – pyykin tyyppiLisätoiminnotPesuaine-lokeroHYGIENIA (HYGIENIA)60°

Page 8 - OMAT ASETUKSET

Ohjelma – maksimi- ja minimilämpötila – ohjelmankuvaus – suurin sallittu täyttömäärä – pyykin tyyppiLisätoiminnotPesuaine-lokeroSILIÄVÄT PLUS (SILIÄVÄ

Page 9 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ohjelma – maksimi- ja minimilämpötila – ohjelmankuvaus – suurin sallittu täyttömäärä – pyykin tyyppiLisätoiminnotPesuaine-lokeroLINKOUS (LINKOUS)Tyhje

Page 10

Ohjelma – maksimi- ja minimilämpötila – ohjelmankuvaus – suurin sallittu täyttömäärä – pyykin tyyppiLisätoiminnotPesuaine-lokeroULKOILUPUVUT (ULKOILUP

Page 11 - Lisätoimintojen painikkeet

3) Jos käytät nestemäistä pesuainetta, valitse ilman esipesua oleva ohjelma.HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄPyykin lajitteluNoudata tekstiilien hoito-o

Page 12 - LISÄHUUHTELU

Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme.Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaanmahdollisen

Page 13 - Pesuohjelman peruuttaminen

Pesuaineet ja lisäaineetHyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen valinnasta ja oikeasta annostelusta. Pesuainei-den oikealla annostelulla voidaan myös s

Page 14 - PESUOHJELMAT

Jokaisen käyttökerran jälkeenJätä luukku raolleen, jotta rumpu tuulettuu. Luukun auki pitäminen edistää myös luukuntiivisteen säilymistä hyväkuntoisen

Page 15 - Pesuohjelmat

1. Poista ruosteläiskät rummusta ruostumattomalle teräkselle tarkoitetulla puhdistusai-neella.2. Poista mahdolliset puhdistusaineen jäämät suorittamal

Page 16

7. Kun vettä ei enää tule, kierrä pumpunkansi auki kääntämällä sitä vastapäi-vään ja irrota sihti. Käytä pihtejä tarvit-taessa. Pidä aina lattiapyyhe

Page 17

Tulovesisihtien puhdistaminenJos kone ei ota vettä tai veden ottaminen kestää kauan tai jos käynnistyspainikkeessa vilk-kuu keltainen valo tai näytöss

Page 18

HätätyhjennysJos vesi ei poistu koneesta, tyhjennä kone seuraavalla tavalla:1. Irrota pistoke pistorasiasta.2. Sulje vesihana.3. Odota tarvittaessa, e

Page 19 - Tahrojen poistaminen

Ongelma Mahdollinen syy / ratkaisuPesukone ei käynnisty:Luukku ei ole kiinni. • Sulje luukku.Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa.• Kiinnitä p

Page 20 - HOITO JA PUHDISTUS

Ongelma Mahdollinen syy / ratkaisuLattialla on vettä:Pesuainetta on käytetty liikaa tai pesuaine onsopimatonta (liian paljon vaahtoavaa).• Vähennä pes

Page 21 - Pesuainelokerikko

Ongelma Mahdollinen syy / ratkaisuLinkous alkaa myöhään tai kone ei linkoalainkaan:Elektroninen epätasapainon tunnistusjärjestel-mä estää linkouksen,

Page 22 - Tyhjennyspumppu

Sähköliitäntäjännite - kokonaisteho - sulakeSähköliitännän tiedot on merkitty pesukoneen luukun sisäreu-nassa olevaan arvokilpeen.Vedenpaine minimimak

Page 23

YMPÄRISTÖNSUOJELU 35Pakkausmateriaalit 35Ympäristönsuojeluohjeita 35Oikeus muutoksiin pidätetäänKÄYTTÖOHJEET TURVALLISUUSOHJEETLue huolellises

Page 24 - Tulovesisihtien puhdistaminen

1. Poistettuasi kaikki pakkausmateriaalitaseta kone varovasti takaosansa varaanja poista polystyreenialusta.2. Irrota virtajohto ja tyhjennysletku lai

Page 25 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

4. Poista muoviset välikappaleet.5. Avaa luukku ja ota vedenottoletku rum-musta. Irrota polystyreenisuojus, joka onkiinnitetty teipillä luukun tiivist

Page 26 - Käyttöhäiriöt

Laitteen sijoittaminen ja tasapainottaminenAsenna laite tasaiselle, kovalle lattialle.Tarkista, ettei ilmankierto esty koneen ympärillämattojen tai va

Page 27

3. Aseta letku oikein löysäämällä rengas-mutteri. Kun vedenottoletku on paikal-laan, muista kiristää rengasmutteri uu-delleen vuotojen välttämiseksi.4

Page 28 - TEKNISET TIEDOT

Letku voidaan sitoa hanaan rautalangal-la tai kiinnittää seinään.2.Altaan poistoputken haaraan. Putkenhaaran on oltava viemärin yläpuolella si-ten, et

Page 29 - ASENNUSOHJEET

VAROITUS!Jos laitteen virtajohto joudutaan vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa vain valtuu-tettu huoltoliike.YMPÄRISTÖNSUOJELUTuotteeseen tai sen pakkau

Page 30

Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux.För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenomdenna bruksa

Page 31

MILJÖSKYDD 69Förpackningsmaterial 69Ekologiska tips 69Med reservation för ändringarINSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga i

Page 32 - Vesiliitäntä

Installation• Tvättmaskinen är tung. Var försiktig när du flyttar den.• Kontrollera att tvättmaskinen inte är skadad när du packar upp den. Vid tveksa

Page 33 - Veden tyhjentäminen

• Kontrollera att barn eller husdjur inte kryp-er in i trumman. För att förhindra att barneller husdjur låses in i trumman har maskin-en en speciell f

Page 34 - SÄHKÖLIITÄNTÄ

riöitä. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Vaadi aina alkuperäisten varaosienkäyttöä.Asennus• Laite on painava ja sen siirtämisessä on noudat

Page 35 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

Tvättmedelsfack Fack för tvättmedel som används vid för-tvätt . Tvättmedlet för förtvätten tillsätts i bör-jan av tvättprogrammet. Fack för pulvertvät

Page 36 - INNEHÅLL

7START/PAUS-knapp ( KÄYNN./TAUKO )8Knapp för FÖRDRÖJD START ( AJASTIN )9 DisplaySymboler: Handtvätt BarnlåsDISPLAY9.1 9.29.4 9.5 9.6 9.7 9.89.3 9.99.1

Page 37 - INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING

– Symbolen FÖRDRÖJD START visas på displayen.– Fördröjningstiden minskar med en timme i taget tills en timme återstår, därefterminskar tiden med en mi

Page 38 - Barnsäkerhet

DAGLIG ANVÄNDNINGLägg i tvätten1. Öppna luckan genom att försiktigt drahandtaget utåt. Lägg tvätten i trumman,ett plagg i taget, och skaka ut dem såmy

Page 39 - PRODUKTBESKRIVNING

2. Om du skall använda sköljmedel hällerdu det i facket märkt (var noga medatt inte fylla på över MAX -markeringen).Skjut in facket försiktigt.Välj ö

Page 40 - KONTROLLPANEL

Tryck på denna knapp flera gånger för att ändra centrifugeringshastigheten om du villcentrifugera vid en annan hastighet än den som tvättmaskinen före

Page 41 - Symboler:

Denna funktion är inte tillgänglig vid temperaturer under 40 °C.Om du vill köra ett program med funktionen Fläckar, häll fläckborttagningsmedlet (fläc

Page 42 - PERSONLIGA INSTÄLLNINGAR

Motsvarande symbol visas på displayen. Med denna knapp kan tvättprogrammet fördrö-jas från 30 minuter - 60 minuter - 90 minuter, 2 timmar och sedan ti

Page 43 - DAGLIG ANVÄNDNING

• Om symbolen LUCKA inte slocknar innebär detta att vattnet håller på att värmas uppeller att vattennivån är för hög. I så fall kan luckan inte öppnas

Page 44

Program – Max. och min. temperatur – Programbe-skrivning – Max. tvättmängd – Typ av tvättTillvalTvättmedels-fackHYGIEN (HYGIENIA)60°Huvudtvätt – Skölj

Page 45 - Funktionen FLÄCKAR

• Varmista, että lapset tai kotieläimet eivätpääse kiipeämään rumpuun. Koneessa onturvalaite, joka estää lasten tai kotieläintenjäämisen loukkuun rumm

Page 46 - Välj FÖRDRÖJD START (knapp 8)

Program – Max. och min. temperatur – Programbe-skrivning – Max. tvättmängd – Typ av tvättTillvalTvättmedels-fackLÄTTSTRUKET PLUS (SILIÄVÄT PLUS)60° –

Page 47 - Avbryta ett program

Program – Max. och min. temperatur – Programbe-skrivning – Max. tvättmängd – Typ av tvättTillvalTvättmedels-fackCENTRIFUGERING (LINKOUS)Tömning och lå

Page 48 - TVÄTTPROGRAM

Program – Max. och min. temperatur – Programbe-skrivning – Max. tvättmängd – Typ av tvättTillvalTvättmedels-fackSPORTJACKA (ULKOILUPUVUT)40° – KallHuv

Page 49 - Tvättprogram

2) Om du väljer funktionen Supersnabb genom att trycka på knapp 6 rekommenderar vi att du reducerar denmaximala tvättvikten enligt rekommendation. Ful

Page 50

Tvättmedel och tillsatserGoda tvättresultat är också beroende av att man väljer rätt tvättmedel och använder kor-rekta mängder för att undvika spill o

Page 51

Efter varje tvättLåt luckan stå öppen en stund. Det motverkar mögelbildning och unken lukt inuti produk-ten. Genom att låta luckan stå öppen efter tvä

Page 52

1. Ta bort rostavlagringar på trumman med rengöringsmedel för rostfritt stål.2. Kör ett tvättprogram utan tvätt för att få bort eventuella rester av a

Page 53 - RÅD OCH TIPS

7. När inget mer vatten kommer ut, skru-va loss pumplocket genom att vrida detmoturs och ta ut filtret. Använd entång om det behövs. Ha alltid en tras

Page 54 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Rengöring av filtren i tilloppsslangenKontrollera om filtren i tilloppsslangen är igentäppta om produkten inte fylls med vatteneller om den tar lång t

Page 55 - Tvättrumma

NödtömningGör så här för att tömma maskinen om vattnet inte töms ut:1. Koppla loss maskinen från eluttaget.2. Stäng vattenkranen.3. Vänta vid behov ti

Page 56 - Tömningspump

Pesuainelokerikko Lokero esipesun pesuaineelle. Kone ottaa esi-pesuaineen pesuohjelman alussa. Varsinaisen pesun pesujauheen tai nestemäi-sen pesuaine

Page 57

När problemet har åtgärdats, tryck på knapp 7 för att fortsätta programmet. Kontaktavår lokala serviceavdelning om problemet kvarstår efter alla kontr

Page 58

Problem Möjliga orsak/lösningDet är vatten på golvetFör mycket tvättmedel eller fel typ av tvättme-del har använts (det bildas för mycket skum).• Mins

Page 59 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Problem Möjliga orsak/lösningCentrifugeringen börjar sent eller maskinencentrifugerar inte allsElektroniken har känt av obalans i trumman ef-tersom tv

Page 60 - Om maskinen inte fungerar

Elektrisk anslutningNätspänning - Total effekt -SäkringInformation om den elektriska anslutningen finns på typskyltensom sitter på luckans innerkant.V

Page 61

1. När du har avlägsnat allt förpacknings-material, lägg försiktigt maskinen ned pådess baksida och avlägsna polystyrenba-sen som maskinen står på.2.

Page 62 - TEKNISKA DATA

4. Dra ut distanshållarna av plast.5. Öppna luckan, plocka ut tilloppsslangenur trumman och avlägsna polystyren-stycket som sitter på lucktätningen.6.

Page 63 - INSTALLATIONSANVISNINGAR

Placering och avvägningInstallera maskinen på ett plant och hårt golv.Se till att luftcirkulationen kring maskinen inteblockeras av tjocka mattor elle

Page 64

3. Lossa ringmuttern för att justera slang-ens läge. Var noga med att dra åt ring-muttern efteråt för att undvika läckage.4. Anslut slangen till en va

Page 65

Bind fast den vid kranen eller fäst den påväggen.2.Ansluten till en förgrening på etthandfats avloppsrör. Förgreningenmåste sitta ovanför vattenlåset

Page 66 - Vattenintag

MILJÖSKYDDSymbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras somhushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsaml

Page 67 - Vattensäkring

7KÄYNNISTÄ/TAUKO-painike ( KÄYNN./TAUKO )8AJASTIMEN painike ( AJASTIN )9 NäyttöSymbolit: Käsinpesu Lapsilukko.NÄYTTÖ9.1 9.29.4 9.5 9.6 9.7 9.89.3 9.99

Page 70

www.aeg-electrolux.com/shop 192990610-00-232010

Page 71

– Ajastimen painikkeella valittu viiveaika (enintään 20 tuntia) näkyy näytössä kolmensekunnin ajan (esimerkiksi ), jonka jälkeen näkyviin tulee aikai

Page 72 - 192990610-00-232010

Lapsilukon voi kytkeä toimintaan kahdella eri tavalla:•Ennen painikkeen 7 painamista: tällöin pesukonetta ei voi käynnistää.•Painikkeen 7 painamisen j

Comments to this Manuals

No comments