SANTOCombinazioni di refrigeratori/congelatori electroniciIstruzioni per l’uso 818 36 20-01/5
Rimuovere la sicura del trasporto10 818 36 20-01/53. Estrarre con la porta aperta il pezzo di protezione per il trasporto situato sul supporto della p
818 36 20-01/5 11InstallazioneLuogo di installazioneL’apparecchio deve essere collocato in un luogo ben aerato ed asciutto.La temperatura ambiente inf
Installazione12 818 36 20-01/5L’apparecchio refrigerante necessita di aria.L’alimentazione dell’aria avviene sotto la porta attraverso le fessure di p
818 36 20-01/5 13Attenzione: Il cavo dell'alimentazione elettrica deve essere sostituito esclusivamente da un elettricista specializzato. Nel cas
Modifica della battuta della porta14 818 36 20-01/53. Chiudere la porta dello scomparto congelatore. Aprire la porta dello scomparto frigorifero e svi
Modifica della battuta della porta818 36 20-01/5 159. Spingete la copertura della mani-glia della porta a sinistra e toglie-tela tirando in avanti.10.
Modifica della battuta della porta16 818 36 20-01/514. Inserire il supporto porta interme-dio in basso a sinistra nella porta dello scomparto frigorif
818 36 20-01/5 17Descrizione dell’apparecchioVeduta dell’apparecchio(diversi modelli)á Pannello di comando ed elementi di controlloà Scompartimento pe
Descrizione dell’apparecchio18 818 36 20-01/5Vaschetta di congelamento Sotto il cassetto superiore dello scomparto congelatore è pre-sente una vaschet
Descrizione dell’apparecchio818 36 20-01/5 19Pannello di comando 1 Tasto ACCESO/SPENTO con indicazione di controllo rete (verde) 2 Indicazione della
2 818 36 20-01/5Egregia cliente, Egregio cliente,Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio refrigerante, Vi preghiamo di leggere attent
Descrizione dell’apparecchio20 818 36 20-01/5Tasti di regolazione della temperaturaLa regolazione della temperatura avviene tramite i tasti „+“ (PIÙ C
818 36 20-01/5 21– per un disturbo nello scomparto frigorifero un quadrato o una lettera nel display della temperatura per il scomparto frigorifero;–
22 818 36 20-01/5Messa in servizio0 1. Inserire la spina di rete nella presa.2. Premete il tasto ACCESO/SPENTO. La spia di controllo rete verde si ill
818 36 20-01/5 23Regolazione della temperaturaMediante ciascun tasti di regolazione della temperatura possono essere regolate separatamente le tempera
24 818 36 20-01/5COOLMATIC/FROSTMATICTasto COOLMATICLa funzione COOLMATIC è adatta per il raffreddamento rapido di grandi quantitativi di prodotto da
818 36 20-01/5 25Spegnimento dell’apparecchio3 La cella refrigerante e la cella di congelamento possono essere disinser-ire separatamente.0 1. Per spe
26 818 36 20-01/5Nel caso l’apparecchio debba essere messo fuori servizio per un periodo prolungato:0 1. Spegnete l'intero apparecchio, tenendo p
818 36 20-01/5 27Sistema di controllo e informazioneIl sistema di controllo e informazione consiste di una indicazione della temperatura, una indicazi
28 818 36 20-01/5Per il congelatore:La spia luminosa rossa inizia a lampeggiare e viene emesso un segnale acustico non appena la temperatura nel conge
818 36 20-01/5 29Equipaggiamento internoSuperfici di ripiano0 1. Si prega assolutamente di introdurre una superficie di ripiano in una delle prime gui
818 36 20-01/5 3ContenutoSicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Smalt
Equipaggiamento interno30 818 36 20-01/52. Se il setto divisore grande è stato posizionato centralmente, è possi-bile suddividere ulteriormente il van
818 36 20-01/5 31Immagazzinaggio correttoNella cella refrigerante vengono a risultare diversi campi di temperatura causati da dei fenomeni fisici. Il
32 818 36 20-01/5CongelareAll’infuori del cassetto inferiore, il quale serve solamente per l’imma-gazzinaggio, tutti gli altri cassetti sono adatti pe
818 36 20-01/5 33Consigli:• Per impacchettare i prodotti da congelare sono adatti:– sacchetti da congelamento realizzati in polietilene;– scatole spec
34 818 36 20-01/52. Per allentare i cubetti di ghiaccio pronti, piegare la bacinella dei cubetti di ghiaccio oppure mantenerla brevemente sotto l’acqu
Scongelamento818 36 20-01/5 35raschietto morbido realizzato in materiale sintetico, p. es. un raschietto per pasta. Non impiegare in nessun caso degli
36 818 36 20-01/5Pulizia e curaPer motivi di igene si dovrebbe sempre pulire accuratamente e regolar-mente l’interno dell’apparecchio, compresi gli eq
Pulizia e cura818 36 20-01/5 373. Disinserire la cella refrigerante e di congelamento ed estrarre quindi la spina oppure disinserire rispett. svitare
38 818 36 20-01/5Che cosa fare, se ...Rimedio in caso di disturbiNel caso di un disturbo, possibilmente si può trattare di un piccolo errore, il quale
Che cosa fare, se ...818 36 20-01/5 39La temperatura di raffred-damento rispett. congela-mento non è sufficiente.Temperatura non corretta-mente regola
Contenuto4 818 36 20-01/5Sistema di controllo e informazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Allarme di "porta ape
Che cosa fare, se ...40 818 36 20-01/5Sostituzione della lampadina3 Per motivi di sicurezza, l’illuminazione interna si spegne automatica-mente se la
818 36 20-01/5 41Rumori di servizioSono caratteristici i seguenti rumori negli apparecchi refrigeranti:• Scatti Sempre quando il compressore si inseri
42 818 36 20-01/5Concetti tecnici• Sostanza refrigerante I liquidi che si possono impiegare per generare il freddo vengono denominati sostanze refrige
818 36 20-01/5 43Servizio di assistenzaSe nel caso di un disturbo non si riesca a trovare alcun rimedio in que-ste istruzioni per l’uso, Vi preghiamo
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la
818 36 20-01/5 51 SicurezzaLa sicurezza dei nostri apparecchi è conforme ai regolamenti approvati della tecnica ed alla legge sulla sicurezza degli ap
Sicurezza6 818 36 20-01/5Sicurezza dei bambini• I pezzi di imballaggio (p. es. foglie, polistirolo) possono essere perico-losi per i bambini. Pericolo
Sicurezza818 36 20-01/5 7• Prima di eseguire i lavori di pulizia, è necessario disinserire l’apparec-chio, estrarre la spina oppure disinserire rispet
8 818 36 20-01/5Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in ma-teriale plastico sono
818 36 20-01/5 9Trasporto dell’apparecchioPer trasportare l'apparecchio sono necessarie due persone. Dietro all'apparecchio, nella parte sup
Comments to this Manuals