S75388KG98Návod k použití Chladnička smrazničkouΟδηγίες Χρήσης ΨυγειοκαταψύκτηςHasználati útmutató Hűtő - fagyasztó
Umístění dveřních poličekDveřní poličky můžete umístit do rů-zné výšky a vkládat tak do nich různěvelká balení potravin.Postupujte následovně:pomalu p
UŽITEČNÉ RADY A TIPYNormální provozní zvuky• Když je chladicí kapalina čerpána chladicím hadem nebo potrubím, můžeteslyšet zvuk slabého bublání či zur
• zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této době nepřidávejte žádné další po-traviny ke zmrazení;• zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kvality, čerstvé
Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně anepoškozujte je.Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku spotřebiče abrazivní
CO DĚLAT, KDYŽ...POZORPři hledání a odstraňování závady vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.Odstraňování závady, která není uvedena v tomto návodu, s
Problém Možná příčina ŘešeníPříliš mnoho námrazya ledu.Potraviny nejsou řádně za-balené.Zabalte potraviny lépe. Dveře nejsou správnězavřené.Viz „Zavř
7. Otevřete dveře spotřebiče. Přesvědčte se, že se osvětlení rozsvítí.Zavření dveří1. Vyčistěte těsnění dveří.2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiď
UmístěníSpotřebič musí být instalovaný v dostateč-né vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou ra-diátory, bojlery, přímý sluneční svit apod.Ujistěte se,
VyrovnáníPo umístění spotřebiče zkontrolujte, zdastojí rovně. Můžete ho vyrovnat seřízenímdvou dolních předních nožiček.Odstranění držáků policSpotřeb
1. Otevřete dveře. Vyšroubujtestřední závěs (m2). Sejměte pla-stovou podložku (m1).2. Vyjměte podložku (m6) a přesuňteji na opačnou stranu čepu závěsu
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistilioptimální a sp
10. Odstraňte držadlo. Odšroubujtehorní držák držadla z tyče držadla(h1). Odšroubujte dolní držák drža-dla ze dveří (h2).Odšroubujte horní držák držad
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohotovýrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte upříslušného
Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα από τα υψηλής ποιότητας προϊόνταμας.Για να εξασφαλίσετε την άψογη και συνεχή απόδοση της συσκευής σας,παρακαλούμε διαβά
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστεί η σωστή χρήση, πριν τηνεγκατάσταση και την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε πρ
• Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που περιέχεται στο κύκλωμα ψυκτικούυγρού της συσκευής, είναι ένα φυσικό αέριο με υψηλό επίπεδο περιβαλλο-ντικής συμβα
• Αποθηκεύετε τα προσυσκευασμένα κατεψυγμένα τρόφιμα σύμφωνα με τιςοδηγίες του κατασκευαστή για κατεψυγμένα τρόφιμα.• Θα πρέπει να τηρούνται αυστηρά ο
Προστασία του περιβάλλοντοςΗ συσκευή αυτή δεν περιέχει αέρια τα οποία μπορούν να προκαλέσουν ζημιάστο στρώμα του όζοντος, είτε στο κύκλωμα ψυκτικού υγ
ΑπενεργοποίησηΓια να απενεργοποιήσετε ολόκληρη τη συσκευή:1. Ρυθμίστε το διακόπτη ON/OFF στη θέση OFF.2. Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα.Ρύθμιση θερμ
Λειτουργία FROSTMATICΗ λειτουργία FROSTMATIC επιταχύνει την κατάψυξη φρέσκων τροφίμων καιταυτόχρονα προστατεύει τα ήδη αποθηκευμένα τρόφιμα από ανεπιθ
Ωστόσο, για λειτουργία πιο γρήγορης κατάψυξης, περιστρέψτε το ρυθμιστήθερμοκρασίας στις υψηλότερες ρυθμίσεις για την επίτευξη των μεγαλύτερωνθερμοκρασ
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací aprvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití v
Σχάρα μπουκαλιώνΤοποθετήστε τα μπουκάλια (με το άνοιγμαπρος τα εμπρός) στο ήδη τοποθετημένοράφι.Αν το ράφι είναι τοποθετημένο οριζόντια,τοποθετήστε μό
Τοποθέτηση των ραφιών της πόρταςΓια να είναι δυνατή η αποθήκευση συ-σκευασιών τροφίμων διαφόρων μεγε-θών, τα ράφια της πόρτας μπορούν νατοποθετούνται
ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣΚανονικοί ήχοι λειτουργίας• Μπορεί να ακούσετε ήπιους ήχους μουρμουρητών ή φυσαλίδων όταν το ψυ-κτικό αντλείται μέσω των πηνίων ή σω
Συμβουλές κατάψυξηςΓια να σας βοηθήσουμε να εκμεταλλεύεστε στο έπακρο τη διαδικασία κατάψυ-ξης, ακολουθούν ορισμένες σημαντικές συμβουλές:• η μέγιστη
Τακτικό καθάρισμαΗ συσκευή πρέπει να καθαρίζεται τακτικά:• Καθαρίστε το εσωτερικό και τα εξαρτήματα με χλιαρό νερό και λίγο φυσικόσαπούνι.• Ελέγχετε τ
Απόψυξη της κατάψυξηςΟ θάλαμος κατάψυξης αυτού του μοντέλου, είναι "no frost". Αυτό σημαίνει ότιδεν υπάρχει συσσώρευση πάγου όταν λειτουργεί
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΥπάρχει ροή νερούστην πίσω πλάκα τουψυγείου.Κατά τη διάρκεια της αυτό-ματης διαδικασίας απόψυ-ξης, ο πάγος αποψύχετα
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η συσκευή δεν τροφοδοτεί-ται με ρεύμα. Δεν υπάρχειτροφοδοσία τάσης προς τηνπρίζα.Συνδέστε μια άλλη ηλεκτρικήσυσκευ
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν την εγκατάσταση της συσκευής διαβάστε προσεκτικά τις "Πληροφορίεςασφάλειας" για την ασφάλειά σας και τη σωστή λ
σκευή σε μια μεμονωμένη γείωση σύμφωνα με τους τρέχοντες κανονισμούς,αφού συμβουλευθείτε έναν επαγγελματία ηλεκτρολόγο.Σε περίπτωση μη τήρησης των παρ
– nepoužívejte v blízkosti spotřebiče otevřený oheň a jiné zápalné zdroje;–důkladně vyvětrejte místnost, ve které je spotřebič umístěný.•Změna technic
Αφαίρεση ασφαλειών ραφιώνΗ συσκευή σας είναι εφοδιασμένη μεασφάλειες ραφιών που επιτρέπουν τηνασφάλιση των ραφιών κατά τη μεταφορά.Για να τις αφαιρέσε
6. Αφαιρέστε το κάλυμμα με τη βοή-θεια εργαλείου (b1). Ξεβιδώστε τονάξονα (b2) και τον αποστάτη (b3)του κάτω μεντεσέ και τοποθετήστετα στην αντίθετη π
13. Εισαγάγετε τον μεσαίο μεντεσέ (m2) στην αριστερή οπή της κάτω πόρτας.14. Ξεβιδώστε τον άξονα του επάνωμεντεσέ (t1) και τοποθετήστε τονστην απέναντ
Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta!A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosításaérdekében, kérjük, olvas
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készüléküzembe helyezése és első használata előtt olvassa át fig
• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a készülék hűtőköre, ez a környe-zetre csekély hatást gyakorló, természetes gáz, amely ugyanakkor gyúlé-kony.
• A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó ajánlásait szigorúan be kell tar-tani. Olvassa el az idevonatkozó utasításokat.• Ne tegyen szénsavas ital
KörnyezetvédelemEz a készülék sem a hűtőfolyadék-keringető rendszerben, sem a szigetelőanyagokban nem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat. A kés
KikapcsolásAz egész készülék kikapcsolása:1. Állítsa a ON/OFF kapcsolót KI állásba.2. Húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból.Hőmérséklet-sza
FROSTMATIC funkcióA FROSTMATIC funkció felgyorsítja a friss élelmiszer megfagyását, ugyanak-kor pedig megvédi a már tárolt élelmiszereket a nem kívána
• Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový otvor na rozmrazenou vodu. Je-lizanesený, uvolněte ho. Jestliže je otvor ucpaný, rozlije se voda na dnochl
Helyezze a lefagyasztandó friss élelmiszert a felső rekeszbe.Fagyasztott élelmiszerek tárolásaAz első indításkor, illetve hosszabb használaton kívüli
ZöldségfiókA fiók gyümölcsök és zöldségek tárolásáraalkalmas.Van egy elválasztóelem a fiókban, amelykülönböző helyzetekbe állítható be, ami le-hetővé
A fagyasztókosarak kivétele a fagyasztóból1221A fagyasztókosarakon van egy ütköző, amely megakadályozza véletlen kivé-telüket vagy leesésüket. Amikor
Ötletek friss élelmiszerek hűtéséhezA legjobb teljesítmény elérése érdekében:• ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folyadékot a hűtőszekrényben• taka
Ötletek fagyasztott élelmiszerek tárolásáhozAnnak érdekében, hogy a legjobb teljesítményt érje el a készüléknél:• ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg
A hűtőszekrény leolvasztásaRendeltetésszerű használat közben a dér minden alkalommal automatikusanleolvad a hűtőrekesz párologtatójáról, amint leáll a
Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el "Az ajtó becsuká-sa" c. részt. Túl gyakori az ajtó nyitoga-tása
Hibajelenség Lehetséges ok MegoldásA fagyasztóban a hő-mérséklet túl magas.A termékek túl közel van-nak egymáshoz.Tárolja a termékeket úgy,hogy ne aka
MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóriája Hűtőszekrény - fagy
Klímabesorolás Környezeti hőmérsékletSN +10°C és +32°C közöttN +16°C és +32°C közöttST +16°C és + 38°C közöttT +16°C és + 43°C közöttElhelyezésA készü
OVLÁDACÍ PANEL65 7 84321 15141312119 101 Vypínač ON/OFF2 Regulátor teploty chladničky, tlačítko +3 Displej teploty chladničky4 Regulátor teploty chlad
Hátsó távtartókA két távtartót a dokumentáció tasakjábantalálja.A távtartók felszereléséhez hajtsa végre azalábbi lépéseket:1. Csavarja ki a csavart.2
A polctartók eltávolításaA készülékében olyan polctartók találhatók,amelyek segítségével a polcokat szállításközben fixálni lehet.A polctartókat az al
6. Egy szerszám használatával ve-gye le a borítást (b1). Csavarja leaz alsó zsanér forgócsapját (b2)és a távtartót (b3), majd szereljefel őket a másik
14. Csavarozza ki a felső zsanér for-gócsapját (t1), és helyezze be azellenkező oldalra.15. Illessze a felső ajtót a felső ajtóforgócsapjára.16. Illes
www.aeg.com/shop 210621622-A-512010
Nastavené teploty bude dosaženo do 24 hodin.Výkyvy o pár stupňů kolem nastavené teploty jsou normální a nejedná se o zá-vadu spotřebiče.Funkce COOLMAT
Stiskněte tlačítko resetu poplachu. Kontrolka poplachu zhasne a současně sena displeji objeví asi na 5 vteřin nejvyšší dosažená teplota v mrazicím odd
Přemístitelné policeNa stěnách chladničky jsou kolejničky, dokterých se podle přání zasunují police.Rošt na láhveLáhve položte (hrdly dopředu) do rošt
Comments to this Manuals