LAVATHERM 58810Kondenzaèní sušièkaInformace pro uživatele LAVATHERM 58830
10Pøehled programù ProgramyMax. množství prádla(suchá váha)Pøídavné funkcePoužití/VlastnostiSymbolypéèe& POLOVIÈNÍ VÝKON1)1)& POLOVIÈNÍ VÝKON
11 ProgramyMax. množství prádla(suchá váha)Pøídavné funkcePoužití/VlastnostiSymbolypéèe& POLOVIÈNÍ VÝKON1)1)& POLOVIÈNÍ VÝKON a t CITLIVÝ není
12Pøed prvním sušenímK odstranìní pøípadných neèistot z výroby vytøete buben vlhkým hadøíkem nebo proveïte krátký sušicí cyklus (20 MIN) s vlhkými had
13SušeníZapnutí spotøebièe/zapnutí osvìtleníVolièem programu pootoète na libovolný program nebo L OSVÌTLENÍ. Spotøebiè se zapne. Pøi otevøení plnicích
14Nastavení funkcíFunkce mùžete volit k již døíve zvolenému sušicímu programu.Stisknìte tlaèítko þ MOŽNOSTI. Na displeji se zobrazí symboly pro funkce
15Polovièní výkon, zvukový signál, citlivý1. Tlaèítko þ MOŽNOSTI tisknìte tak dlouho, až zaène blikat požadovaný symbol, napø. & POLOVIÈNÍ VÝKON (
16Stupeò sušení1. Tlaèítko þ MOŽNOSTI stisknìte tolikrát, až symbol ¤ Stupeò sušení zabliká.2. Stisknìte tlaèítko OK. 3. Stisknìte tlaèítko þ MOŽNOSTI
175. Jestliže fázi ochrany proti zmaèkání nechcete nastavit, stisknìte tlaèítko Z ÈAS. Na displeji se objeví symbol T Odložený start a èas do konce pr
18Prùbìh programuNa displeji se zobrazuje právì probíhající programový krok a èas ukonèení programu.3 Èas ukonèení programu se mùže bìhem sušicího cyk
19Ukonèení sušicího cyklu/vyjmutí prádlaNa konci programu zazní pøi nastaveném zvukovém signálu 4x zvukový signál a na displeji se støídavì objeví uka
2Vážená zákaznice, vážený zákazníkupøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.Pøedej
20Nastavení pamìtiPøíklad: Na programové místo MEMORY 1 se má uložit následující programová kombinace: m BAVLNA, ¼ EXTRA SUCHÉ s funkcí t CITLIVÝ.1. V
21HlasitostHlasitost zvukového signálu mùžete upravit.1. Volièem programu pootoète na libovolný program a tlaèítko þ MOŽNOSTI stisknìte tolikrát, až s
22Jazyk1. Volièem programu pootoète na libovolný program a tlaèítko þ MOŽNOSTI stisknìte tolikrát, až symbol ú Nastavení zabliká. 2. Stisknìte tlaèítk
23Kontrast a jas1. Volièem programu pootoète na libovolný program a tlaèítko þ MOŽNOSTI stisknìte tolikrát, až symbol ú Nastavení zabliká. 2. Stisknìt
24Èištìní a údržbaÈištìní sít na vláknaK bezproblémovému provozu sušièky je nutné, abyste po každém sušicím cyklu vyèistili síta (mikrosíto a jemné sí
25Vyèistìte celý prostor síta.3 Prostor síta není nutné èistit po každém sušicím cyklu, ale mìli byste ho pravidelnì kontrolovat a usazená vlákna popø
26Vylijte kondenzaèní nádobu.Kondenzaèní nádobu vylévejte po každém sušicím cyklu. Je-li nádoba na kondenzát plná, probíhající program se automaticky
27Èištìní výmìníku teplaJestliže je na displeji Prosím vyèistìte kondenzátor, je nutné výmìník tepla vyèistit.1 Pozor! Provoz sušièky se zaneseným vým
28Èištìní bubnu1 Pozor! Buben neèistìte abrazivními prostøedky ani ocelovými drátìnkami.3 Pøípravky k ošetøování prádla nebo voda s vyšším obsahem váp
29Prádlo není dobøe usušené.Zvolili jste špatný program.Pøi dalším sušení nastavte jiný program (viz kapitolu “Pøehled programù“).Zanesené síto na vlá
3ObsahNávod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Bezpeènostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . .
30Výmìna žárovky pro vnitøní osvìtleníPoužívejte pouze speciální žárovku urèenou pro sušièky. Speciální žárovku získáte v zákaznické službì, ET-Nr. 11
31Technické údaje5Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU: – 73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napìtí– 89/336/EHS ze dne 3.5.19
32Návod k postavení a pøipojení1 Bezpeènostní pokyny k instalaci• Pøed uvedením do provozu je bezpodmíneènì nutné odstranit všechny èásti pøepravního
333. Foliový sáèek s vycpávkou z polystyrénu vytáhnìte ven ze spotøebièe.Elektrické pøipojeníÚdaje o sít’ovém napìtí, typu proudu a požadovaném elektr
345. Závìs A z plnicích dveøí odšroubujte, otoète o 180°, opìt zasaïte na protilehlou stranu a pevnì pøišroubujte.6. Krycí destièky B a C zasaïte vžd
35Zvláštní pøíslušenstvíU svého prodejce si mùžete zakoupit následující pøíslušenství:Montážní sada pro umístìní sušièky na praèkuPomocí této sady mùž
36Záruèní podmínkyÈeská republikaZáruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotøebiteli (dále také jen "Kupu
37Místa servisuÈeská republikaELECTROLUX DOMÁCå SPOTØEBIÈE CZDIVIZE ELECTROLUX S.R.O.Customer CentreHanusova ul.140 21 Praha 4Tel.: 2 6112 6112Telefax
39ServisZjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”).Jestliže se vám probl
4Èištìní a údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Èištìní sít na vlákna . . . . . . . . . . . . . .
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více n
5Návod k použití1 Bezpeènostní pokynyPøed uvedením do provozu• Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a pøipojen픕 Pøed uvedením do provozu
6Bezpeènost dìtí• Obalový materiál uložte proto mimo dosah dìtí. Nebezpeèí udušení!• Dìti èasto nejsou schopné rozpoznat, jaké nebezpeèí jim pøi zachá
72 Starý spotøebièSymbol W na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatøí do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbìrného místa pro re
8Popis spotøebièe Ovládací panel Ukazatele na displeji Zásuvka s nádobou na kondenzátŠroubovací nožièky (výškovì nastavitelné)Plnicí dveøe (možnost z
9Pøed uvedením do provozuPrvní zapnutí - nastavení jazykaZ výroby je displej standardnì nastaven na angliètinu.3 Dùležité upozornìní Jestliže se na di
Comments to this Manuals