Aeg-Electrolux L70270FL User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Aeg-Electrolux L70270FL. Aeg-Electrolux L70470FL User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 70270 FL
L 70470 FL
EN User manual 2
ES Manual de instrucciones 33
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - ES Manual de instrucciones 33

L 70270 FLL 70470 FLEN User manual 2ES Manual de instrucciones 33

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Spin phase is off.'Rinse Hold' function ison.5.10 Temperature button 10Press button 10 to change the defaulttemperature.- - = cold water5.11

Page 3 - 1.2 General Safety

ProgrammeTemperatureType of loadmax. weight of loadCycledescriptionFunctionsExtra SilencioExtra Silent95° - ColdWhite and colouredcotton with normalso

Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

ProgrammeTemperatureType of loadmax. weight of loadCycledescriptionFunctionsCortinasCurtains40° - ColdSet this programmeto wash curtains. Itadds autom

Page 5 - 3. TECHNICAL INFORMATION

7) Set this programme to decrease the time and the consumption of energy and water.8) STANDARD PROGRAMMES for the Energy Label consumption values. Acc

Page 6 - 4. PRODUCT DESCRIPTION

1) At the end of spin phase.Off Mode (W) Left-On Mode (W)0.48 0.48The information given in the charts above are in compliance with the EU Com-mission

Page 7 - 5. CONTROL PANEL

9.2 Filling the detergent and additivesThe detergent compartment for the prewash phase, the soakprogramme and for the stain function.Add the detergent

Page 8 - 5.3 Display

3.To use powder detergent, turn theflap up.4.To use liquid detergent, turn theflap down.With the flap in the positionDOWN:– Do not use gelatinous or t

Page 9 - ENGLISH 9

2.Press button 1 again to activatethe appliance. Now, you can set anew washing programme.The appliance does not drain thewater.9.6 Change a functionYo

Page 10 - 6. PROGRAMMES

2.Press the Start/Pause button 4 .The appliance drain the water andspin.3.When the programme is completedand the door lock symbol goes off,you can ope

Page 11 - ENGLISH 11

• mmol/l (millimol for each litre - inter-national unit for the hardness of wa-ter).• Clarke degrees.Water hardness tableLevel TypeWater hardness°dH °

Page 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY

Page 13 - 7. CONSUMPTION VALUES

11.5 DrumRegularly examine the drum to preventlimescale and rust particles.Only use special products to remove rustparticles from the drum.To do this:

Page 14 - 9. USING THE APPLIANCE

WARNING!1.Disconnect the mains plugfrom the mains socket.2.Do not remove the filterwhile the appliance oper-ates. Do not clean the drainpump if the wa

Page 15 - ENGLISH 15

7.Make sure that the impeller of thepump can turn. If this does not oc-cur, contact the service centre.218.Clean the filter under the water tapand put

Page 16 - 9.5 Cancel a programme

4.Remove the inlet hose behind theappliance.5.Clean the filter in the valve with astiff brush or a towel.45°20°6.Install again the inlet hose. Makesur

Page 17 - ENGLISH 17

• - The appliance does not drainthe water.• - The appliance door is open ornot closed correctly.WARNING!Deactivate the appliance beforeyou do the chec

Page 18 - 10. HINTS AND TIPS

Problem Possible cause Possible solutionThe programmedoes not start.The mains plug is notconnected in the mainssocket.Put in the mains plug. Blow out

Page 19 - 11. CARE AND CLEANING

After the check, activate the appliance.The programme continues from thepoint of interruption.If the problem occurs again, contact theservice centre.I

Page 20 - 11.7 Drain pump

5.Open the door and remove all theitems from the drum.6.Put one of the polystyrene packag-ing elements on the floor behindthe appliance. Carefully put

Page 21 - ENGLISH 21

10.Remove the three bolts. Use the keysupplied with the appliance.11.Pull out the plastic spacers.12.Put the plastic caps in the holes.You can find th

Page 22

13.3 Positioning and levellingx4• Install the appliance on a flat hardfloor.• Make sure that carpets do not stopthe air circulation below the applianc

Page 23 - 12. TROUBLESHOOTING

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, careful-ly read the supplied instructions. The manufacturer isnot responsible i

Page 24

• Connect the water inlet hose to thecold water tap with 3/4 thread.CAUTION!Make sure that there are no leaksfrom the couplings.Do not use an extensio

Page 25 - ENGLISH 25

• On the edge of a sink.• Make sure that the plastic guide can-not move when the appliance drains.Attach the guide to the water tap orthe wall.• To a

Page 26 - 13. INSTALLATION

14. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment a

Page 27 - ENGLISH 27

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. INSTRUCCION

Page 28

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsab

Page 29 - 13.4 The inlet hose

• Respete la carga máxima de 7 kg (consulte el capítulo“Tabla de programas”).• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técni

Page 30 - 13.5 Water drainage

• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tire siem-pre del enchufe.• No toque el cable de red ni el enchufecon las manos moja

Page 31 - ENGLISH 31

El nivel de protección contra la entrada de partícu-las sólidas y humedad está garantizado por la tapaprotectora, excepto si el equipo de alta tensión

Page 32 - 14. ENVIRONMENT CONCERNS

4.1 Accesorios1 2341Llave inglesaPara retirar los pasadores de trans-porte.2Tapones de plásticoPara cerrar los orificios de la parteposterior del arma

Page 33 - ÍNDICE DE MATERIAS

–Pulse la tecla 1 para encender elaparato de nuevo.– Ajuste de nuevo el programa de la-vado y todas las posibles opciones.• Transcurridos 5 minutos de

Page 34 - 1.2 Seguridad general

• If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer, its service agent or similarly quali-fied persons in order to avoid a hazard.

Page 35 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

D • Duración del programaCuando se inicia el programa, el tiempo se reduce a intervalos de 1 mi-nuto.•Inicio diferidoCuando se pulsa el botón de inici

Page 36 - 3. INFORMACIÓN TÉCNICA

• Active la función "Agua en la cuba".Ajuste esta función para evitar arrugasen los tejidos. El aparato no desaguacuando termina el programa

Page 37 - 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

6. PROGRAMASProgramaLimitador deTipo de cargapeso máx. de la car-gaCiclodescripciónFuncionesAlgodónAlgodón95° - FríoAlgodón blanco y decolor con sucie

Page 38 - 5. PANEL DE MANDOS

ProgramaLimitador deTipo de cargapeso máx. de la car-gaCiclodescripciónFuncionesPlancha Fácil3)Fácil Plancha60° - FríoPrendas de tejidosintético con s

Page 39 - 5.3 Pantalla

ProgramaLimitador deTipo de cargapeso máx. de la car-gaCiclodescripciónFuncionesTejidos Grue-sos6)Vaqueros60° - FríoTodas las prendasvaqueras. Jerséis

Page 40

7) Seleccione este programa para reducir la duración y el consumo de energía y agua.8) PROGRAMAS ESTÁNDAR para los valores de consumo de etiquetaenerg

Page 41 - ESPAÑOL 41

Programas Carga(kg)Consumoenergéti-co (KWh)Consu-mo deagua (li-tros)Dura-ciónaproxi-madadel pro-grama(minu-tos)Hume-dad res-tante(%)1)L 70270FLHume-da

Page 42 - 6. PROGRAMAS

Asegúrese de que no quedan prendasenganchadas entre la puerta y el cierre.Podría provocar fugas de agua y dañar lacolada.9.2 Introducción del detergen

Page 43 - ESPAÑOL 43

Compruebe la posición de la tapa1.Tire del depósito dosificador hastael tope.2.Presione la palanca hacia abajo paraextraer el dosificador.3.Para usar

Page 44

se enciende o la pantalla muestra elsímbolo correspondiente.5.Pulse el botón 4 para iniciar el pro-grama. Se ilumina el indicador delbotón 4 .La bomba

Page 45 - 7. VALORES DE CONSUMO

Water connection• Make sure not to cause damage to thewater hoses.• The appliance is to be connected tothe water mains using the new sup-plied hose-se

Page 46 - 9. UTILIZACIÓN DEL APARATO

Si apaga el electrodoméstico, esnecesario volver a ajustar el pro-grama.9.10 Al final del programa• El aparato se para automáticamente.• Se activan la

Page 47 - ESPAÑOL 47

10.2 Manchas difícilesPara algunas manchas, el agua y el de-tergente no son suficientes.Se recomienda eliminar estas manchasantes de colocar las prend

Page 48 - 9.3 Ajuste e inicio de un

11.2 Limpieza del exteriorLimpie el aparato solo con agua templa-da y jabón. Seque completamente todaslas superficies.PRECAUCIÓNNo utilice alcohol, di

Page 49 - ESPAÑOL 49

3.Retire la parte superior del compar-timento de aditivo líquido.4.Limpie todas las piezas con agua.5.Limpie el hueco del dosificador conun cepillo.6.

Page 50 - 10. CONSEJOS

2.Coloque un recipiente debajo delhueco de la bomba para recoger elagua que salga.3.Presione las dos palancas y tire delconducto de desagüe para que s

Page 51 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

10.Cierre la puerta de acceso a la bom-ba de desagüe.11.8 El filtro del tubo deentrada y el filtro de la válvulaPodría ser necesario limpiar los filtr

Page 52

Vuelva a colocar el conducto de desa-güe y cierre la compuerta de la bomba.Cuando se desagua con el procedimien-to de drenaje de emergencia, se debeac

Page 53 - 11.7 Bomba de desagüe

Problema Causa posible Posible solución La presión de agua esinsuficiente.Póngase en contacto con la em-presa de suministro de agua.El aparato no de-

Page 54

Problema Causa posible Posible solución Fugas de la bomba dedesagüe.Asegúrese de que el filtro de labomba de desagüe está apreta-do. La manguera de

Page 55 - 11.9 Desagüe de emergencia

13. INSTALACIÓN13.1 Kit de la placa de fijación(4055171146)Disponible en su distribuidor autorizado.Si instala el aparato en un zócalo, asegú-relo con

Page 56 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)Maximum 8 bar (0,8 MPa)Water supply 1) Cold waterMaximum load Cotton 7 kgSpin speed Maximum 1200 rpm

Page 57 - ESPAÑOL 57

5.Abra la puerta y retire todos los ele-mentos del tambor.6.Extienda uno de los materiales deembalaje de poliestireno en el suelodetrás del aparato. B

Page 58

10.Suelte los tres pernos. Utilice la llavesuministrada con el aparato.11.Extraiga los separadores de plásti-co.12.Coloque tapones de plástico en loso

Page 59 - 13. INSTALACIÓN

13.3 Colocación y niveladox4• Instale la lavadora en el suelo sobreuna superficie plana y rígida.• Asegúrese de que las moquetas noimpidan la circulac

Page 60

• Conecte el tubo de entrada de aguafría a una toma de agua fría con roscade 3/4.PRECAUCIÓNAsegúrese de que no haya fugasde los acoplamientos.No utili

Page 61 - ESPAÑOL 61

• En el borde de un fregadero.• Asegúrese de que la guía de plásticono se mueva cuando el aparato desa-gua. Acople la guía al grifo de agua oa la pare

Page 62 - 13.4 El tubo de entrada

14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalajeen los contenedores adecuados parasu reciclaje.Ayu

Page 64

ESPAÑOL 67

Page 65 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com/shop132932832-A-022013

Page 66

4.1 Accessories1 2341SpannerTo remove the transit bolts.2Plastic capsTo close the holes on the rear sideof the cabinet after the removal ofthe transit

Page 67 - ESPAÑOL 67

• After 5 minutes from the end of thewashing programme. Refer to 'At theend of programme'.5.2 Programme knob 2Turn this knob to set a progra

Page 68 - 132932832-A-022013

D • The programme timeWhen the programme starts, the time decreases with steps of 1 mi-nute.• The delay startWhen you press the delay start button, th

Comments to this Manuals

No comments