Aeg-Electrolux DK3360-M User Manual

Browse online or download User Manual for Cooker hoods Aeg-Electrolux DK3360-M. Aeg-Electrolux DK3360-M Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DK3360-M DK3390-M
Einbau-Flachschirm-Dunstabzugshaube
Built-In- Flat-Screen Fume Extractor Hood
Inbouw-wasemkappen met plat scherm
Cappa aspirante da incasso con schermo piatto
Estraibile
Montage- und Gebrauchsanweisung
Installation and Operating Instructions
Montage- en gebruiksaanwijzing
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - DK3360-M DK3390-M

DK3360-M DK3390-M Einbau-Flachschirm-Dunstabzugshaube Built-In- Flat-Screen Fume Extractor Hood Inbouw-wasemkappen met plat scherm Cappa aspiran

Page 2 - INHALTSVERZEICHNIS

DE 10 10 ELEKTROANSCHLUSS • Bei Anschluss der Haube an das Stromnetz muss ein zweipoli-ger Schalter mit einem Öffnungsweg von mindestens 3 mm

Page 3 - Instructions Manual

DE 11 11 BEDIENUNG LV1 V2 V3S L Beleucht. Schaltet die Beleuchtung ein und aus. S Led Betriebsanzeigelampe. V1 Motor Schaltet den G

Page 4 - INHOUDSOPGAVE

DE 12 12 WARTUNG Fettfilter SELBSTTRAGENDER METALLFETTFILTER REINIGUNG • Sie müssen nach 2-monatigem Betrieb bzw. bei starkem Ein-satz auch hä

Page 5 - Libretto di Istruzioni

EN 13 13 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accord-ingly, you may find desc

Page 6 - EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE

EN 14 14 CHARACTERISTICS Dimensions 650 min.598 - 698 - 89849024010015018205210min. 560max. 765560 Components Ref. Q.ty Product Components 1

Page 7 - CHARAKTERISTIKEN

EN 15 15 INSTALLATION Wall drilling and bracket fixing Wall marking: • Draw a vertical line on the supporting wall up to the ceiling,

Page 8 - MONTAGE

EN 16 16 Mounting the hood body • Screw the two screws 12d supplied onto the brackets 7.1. • Hook the hood body onto the bracket 7.1, centrin

Page 9 - Anschlüss in abluftversion

EN 17 17 ELECTRICAL CONNECTION • Connect the hood to the mains through a two-pole switch hav-ing a contact gap of at least 3 mm. • Remove the

Page 10 - Kaminmontage

EN 18 18 USE LV1 V2 V3S L Light Switches the lighting system on and off. S Led Motor running led. V1 Motor Switches the extractor mot

Page 11 - V1 V2 V3

EN 19 19 MAINTENANCE Grease filters CLEANING METAL SELF- SUPPORTING GREASE FILTERS • The filters must be cleaned every 2 months of operation,

Page 12 - WARTUNG

DE 2 2 Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE...

Page 13 - MAINTENANCE

NL 20 20 ADVIEZEN EN SUGGESTIES Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er een aan

Page 14 - CHARACTERISTICS

NL 21 21 EIGENSCHAPPEN Buitenafmetingen 650 min.598 - 698 - 89849024010015018205210min. 560max. 765560 Onderdelen Ref. Productonderdelen 1 1

Page 15

NL 22 22 INSTALLATIE Boren van gaten in de wand en bevestiging van de draagbeugels Trek de volgende lijnen op de wand: • een vertical

Page 16 - Connections

NL 23 23 Montage van de Wasemkap • Schroef de 2 bijgeleverde schroeven 12d in de beugels 7.1. • Haak de wasemkap aan de beugels 7.1 en centre

Page 17 - Flue assembly

NL 24 24 ELEKTRISCHE AANSLUITING • Sluit de wasemkap aan op de netspanning met een tweepolige schakelaar ertussen met een opening tussen de co

Page 18

NL 25 25 GEBRUIK LV1 V2 V3S L Lichten Hiermee schakelt u de verlichting aan en uit. S Led Led motorinschakeling. V1 Motor Inschakeli

Page 19

NL 26 26 ONDERHOUD Vetfilters REINIGING VAN DE ZELFDRAGENDE METALEN VETFILTERS • De filters moeten eens in de 2 maanden of, bij bijzonder inte

Page 20 - ADVIEZEN EN SUGGESTIES

IT 27 27 CONSIGLI E SUGGERIMENTI Questo libretto di istruzioni per l'uso è previsto per più versioni dell' apparecchio. É possibile

Page 21 - EIGENSCHAPPEN

IT 28 28 CARATTERISTICHE Ingombro 650 min.598 - 698 - 89849024010015018205210min. 560max. 765560 Componenti Rif. Q.tà Componenti di Prodotto

Page 22 - INSTALLATIE

IT 29 29 INSTALLAZIONE Foratura Parete e Fissaggio Staffe Tracciare sulla Parete: • una linea Verticale fino al soffitto o al limite su

Page 23 - Aansluitingen

EN 3 3 Instructions Manual INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS...

Page 24 - Montage van de schouw

IT 30 30 Montaggio Corpo Cappa • Avvitare sulle Staffe 7.1, le 2 Viti 12d in dotazione. • Agganciare il Corpo Cappa alle Staffe 7.1, centrand

Page 25

IT 31 31 CONNESSIONE ELETTRICA • Collegare la Cappa all’Alimentazione di Rete interponendo un Interruttore bipolare con apertura dei contatti

Page 26 - ONDERHOUD

IT 32 32 USO LV1 V2 V3S L Luci Accende e spegne l’Impianto di Illuminazione. S Led Led accensione Motore. V1 Motore Accende e spegne i

Page 27 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI

IT 33 33 MANUTENZIONE Filtri antigrasso PULIZIA FILTRI ANTIGRASSO METALLICI AUTOPORTANTI • Sono lavabili anche in lavastoviglie, e necessitano

Page 30 - Connessioni

436003956_ver1 Bitte geben Sie unserem Kundendienst folgende Angaben bei einer Störung an: If your appliance has a fault, please contact our service e

Page 31 - Montaggio Camino

NL 4 4 Gebruiksaanwijzing INHOUDSOPGAVE ADVIEZEN EN SUGGESTIES...

Page 32

IT 5 5 Libretto di Istruzioni INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI...

Page 33 - MANUTENZIONE

DE 6 6 EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsm

Page 34

DE 7 7 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf 650 min.598 - 698 - 89849024010015018205210min. 560max. 765560 Komponenten Pos. St. Produktkomponenten 1

Page 35

DE 8 8 MONTAGE Bohren der Befestigungslöcher und Fixieren der Befestigungsbügel Nachstehende Linien an die Wand zeichnen: • eine verti

Page 36 - E-Nr. 610

DE 9 9 Montage des Haubenkörpers • Bei den Bügeln 7.1 die 2 mitgelieferten Schrauben 12d ein-schrauben. • Den Haubenkörper bei den Haltebüge

Comments to this Manuals

No comments