Aeg-Electrolux F88009IM0P User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Aeg-Electrolux F88009IM0P. Aeg-Electrolux F88009IM0P Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 88009 I
NL
AFWASMACHINE GEBRUIKSAANWIJZING
2
EN
DISHWASHER USER MANUAL
26
FR
LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION
48
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1

FAVORIT 88009 INLAFWASMACHINE GEBRUIKSAANWIJZING2ENDISHWASHER USER MANUAL26FRLAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION48

Page 2 - Bezoek onze webshop op

IndicatielampjesZoutindicatielampje. Gaat aan wanneer het zoutreservoir bijgevuld moet wor-den. 1)Het indicatielampje voor zout blijft enkele uren aan

Page 3

Option-aanraaktoets Multitab ÖKO PLUS Extra hygiëneEén keer drukken GEACTIVEERD GEDEACTIVEERD GEDEACTIVEERDTwee keer drukken GEDEACTIVEERD GEACTIVEERD

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

BEDIENING VAN HET APPARAAT1. Controleer of het ingestelde niveau van de waterontharder juist is voor de waterhard-heid in uw omgeving. Als dat niet he

Page 5 - Onderhoud en reiniging

Handmatig instellenZet de schijf voor de waterhardheid in stand 1 of 2(zie de tabel).Elektronische instelling1. Schakel het apparaat in.2. Zorg dat he

Page 6 - Elektrische aansluiting

GEBRUIK VAN AFWASMIDDEL EN GLANSMIDDEL2030MAX1234+-1234567Gebruik van afwasmiddelGebruik niet meer dan de juiste hoeveelheid afwasmiddel om het milieu

Page 7 - Het apparaat wegdoen

4. Sluit het glansmiddeldoseerbakje. Druk op het deksel totdat het op zijn plaats klikt.Stel de glansmiddeldosering inFabrieksinstelling: stand 3.U ku

Page 8 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

• Zorg ervoor dat zich geen water kan ophopen in opbergdozen of kommen.• Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek niet in elkaar liggen.• Zorg ervoor dat

Page 9 - BEDIENINGSPANEEL

Programma Soort vuil Type lading Programmabeschrij-vingNormaal of licht be-vuildTeer serviesgoed en glas-werkWassen 45 °CSpoelgangenDrogen1) Het appar

Page 10

Programma1)Energie (kWh) Water (liter)1,3 - 1,5 14 - 150,8 - 0,9 11 - 121) Op het display verschijnt de tijd van het programma.De druk en temperatuur

Page 11 - Instelmodus

Als de deur van het apparaat wordt geopend, wordt de aftelling onderbroken. Als u de deurweer sluit, gaat het aftellen verder vanaf het punt van de on

Page 12 - DE WATERONTHARDER INSTELLEN

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - Elektronische instelling

Verwijder de voorwerpen uit de manden.• Laat de borden afkoelen voordat u deze uit het apparaat neemt. Hete borden zijn gevoe-lig voor beschadigingen.

Page 14 - Gebruik van glansmiddel

7. Zet filter (B) op de oorspronkelijke plaatsterug. Zorg ervoor dat het filter goedwordt gemonteerd in de twee geleiders(C).8. Zet filter (A) in filt

Page 15 - DE MULTITABFUNCTIE

Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De aansluiting van de water-aanvoerslang is niet correct.Zorg dat de aansluiting altijdcorrect is. De

Page 16 - AFWASPROGRAMMA'S

De afwas- en droogresultaten zijn niet bevredigendProbleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingDe borden zijn niet schoon. Het afwasprogramma is niet

Page 17 - Afwasprogramma's 17

De glansmiddeldosering activeren1. Schakel het apparaat in.2. Zorg dat het apparaat in de instelmodus staat.3. Houd de toetsen Delay en Start tegelijk

Page 18 - 0,8 - 0,9 11 - 12

afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt ucontact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de

Page 19 - Einde van het afwasprogramma

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 20 - ONDERHOUD EN REINIGING

CONTENTS28 Safety information31 Product description32 Control panel35 Use of the appliance35 Setting the water softener36 Use of dishwasher salt37 Use

Page 21 - PROBLEMEN OPLOSSEN

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use, read this manual carefully:• For your safety and the safety of your property.• To help the environ

Page 22

• Do not fill the rinse aid dispenser with other products than the rinse aid, (dishwashercleaning agent, liquid detergent). This can cause damage to t

Page 23 - Problemen oplossen 23

INHOUD4 Veiligheidsinformatie8 Beschrijving van het product9 Bedieningspaneel12 Bediening van het apparaat12 De waterontharder instellen13 GGebruik va

Page 24 - MILIEUBESCHERMING

• The first time you use the appliance, make sure that the hoses do not have water leaks.• The water inlet hose has a safety valve and a double sheath

Page 25

– Remove the door catch. This prevents children or pets to be closed in the appliance.There is a risk of suffocation.– Discard the appliance at the lo

Page 26 - Visit the webshop at:

CONTROL PANEL9123 4568 71 On/off button2 Programme guide3 Program touchpad4 Programme indicators5 Display6 Delay touchpad7 Start touchpad8 Indicators9

Page 27 - CONTENTS

IndicatorsSalt indicator. It comes on when it is necessary to fill the salt container. 1)After you fill the container, the salt indicator can stay on

Page 28 - SAFETY INFORMATION

Option touchpad Multitab ÖKO PLUS Extra-HygienePress one time ACTIVATED DEACTIVATED DEACTIVATEDPress two times DEACTIVATED ACTIVATED DEACTIVATEDPress

Page 29 - Water connection

USE OF THE APPLIANCE1. Be sure that the set level of the water softener agrees with the water hardness in yourarea. If not, adjust the water softener.

Page 30 - To discard the appliance

Manual adjustmentTurn the water hardness dial to the position 1 or 2(refer to the table).Electronic adjustment1. Activate the appliance.2. Make sure t

Page 31 - PRODUCT DESCRIPTION

USE OF DETERGENT AND RINSE AID2030MAX1234+-1234567Use of detergentTo help the environment, do not use more than the correct quantity of detergent.Obey

Page 32 - CONTROL PANEL

You can set the rinse aid dosage between position 1 (lowest dosage) and position 4 (highestdosage).Turn the rinse aid selector 4 to increase or decrea

Page 33

• Mix the spoons with other cutlery to prevent them to bond together.• When you put the items in the baskets, make sure that the water can touch all s

Page 34 - Setting mode

VEILIGHEIDSINFORMATIELees deze handleiding zorgvuldig alvorens het apparaat te installeren of te gebruiken:• Voor uw veiligheid en de veiligheid van

Page 35 - SETTING THE WATER SOFTENER

FunctionsProgramme Extra-Hygiene ÖKO PLUSYes, with effect Yes, with effectYes, without effect Yes, with effectYes, without effect Yes, without effectY

Page 36 - USE OF DISHWASHER SALT

4. Set the washing programme.• The related programme indicator comes on.• The programme time flashes in the display.• The phase indicators of the set

Page 37 - Adjust the rinse aid dosage

– The washing programme stops.• Close the appliance door.– The washing programme continues from the point of interruption.Cancelling the washing progr

Page 38 - LOADING CUTLERY AND DISHES

1. Turn the filter (A) counterclockwise andremove it out from filter (B).2. Filter (A) has two parts. To disassemble thefilter, pull them apart.3. Ful

Page 39 - WASHING PROGRAMMES

WHAT TO DO IF…The start of the appliance does not occur or it stops during operation.First try to find a solution to the problem (refer to the table).

Page 40

Malfunction Possible cause Possible solution The delay start is set. • Cancel the delay start.• When the countdown iscompleted, the washing pro-gramm

Page 41 - Cancelling the delay start

Problem Possible cause Possible solution The detergent can be thecause.Use a different brand of deter-gent.The dishes are wet. The washing programme

Page 42 - CARE AND CLEANING

The rating plate on the inner edge of the appliance door shows the electrical connectiondata.If the hot water comes from alternative sources of energy

Page 43 - To clean the spray arms

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 44 - WHAT TO DO IF…

SOMMAIRE50 Consignes de sécurité54 Description de l'appareil55 Bandeau de commande58 Utilisation de l'appareil58 Réglage de l'adoucisse

Page 45

• Gebruik alleen gespecificeerde producten voor afwasmachines (afwasmiddel, zout, glans-spoelmiddel).• Zout dat niet gespecificeerd is voor afwasmachi

Page 46 - TECHNICAL DATA

CONSIGNES DE SÉCURITÉLire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :• Pour v

Page 47 - ENVIRONMENT CONCERNS

panier supérieur ou dans le panier à couteaux (tous les modèles ne sont pas équipés d'unpanier à couteaux).• N'utilisez que des produits (se

Page 48

Précautions contre le gel• N'installez pas l'appareil dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0°C.• Le fabricant ne pour

Page 49 - SOMMAIRE

• Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un pr

Page 50 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DESCRIPTION DE L'APPAREIL234567189101 Panier supérieur2 Sélecteur de dureté de l'eau3 Réservoir de sel régénérant4 Distributeur de produit d

Page 51 - Entretien et nettoyage

BANDEAU DE COMMANDE9123 4568 71 Touche Marche/Arrêt2 Guide des programmes3 Touche tactile Program4 Voyants de programme5 Écran6 Touche tactile Delay7

Page 52 - Raccordement électrique

VoyantsVoyant du réservoir à sel. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doitêtre rempli. 1)Le voyant de réapprovisionnement en sel r

Page 53 - Service après-vente

Touche tactile OptionAppuyez sur cette touche pour régler les fonctions.Si la fonction est activée, le voyant correspondant s'allume.Touche tacti

Page 54

• L'affichage indique la durée d'un programme de lavage ou d'un départ différé.– Pour revenir au mode Programmation, annulez le program

Page 55 - BANDEAU DE COMMANDE

Dureté eauRéglage de la duretéde l'eauDegrés allemands(dH°)Degrés français(°TH)mmol/l Degrés Clarke manuel élec-troni-que< 4 < 7 < 0,7 &

Page 56

Voorzorgsmaatregelen bij vorst• Installeer het apparaat niet op een plek waar de temperatuur onder de 0°C komt.• De fabrikant is niet aansprakelijk vo

Page 57 - Mode Programmation

UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANTPour remplir le réservoir de sel1. Dévissez le bouchon du réservoir à sel ré-générant en le tournant dans le sens in-vers

Page 58

1.Appuyez sur la touche de déverrouillage 2 afin d'ouvrir le couvercle 7 du réservoir duproduit de lavage.2.Introduisez le produit de lavage dans

Page 59 - Réglage électronique

Activez ou désactivez la fonction « Tout en 1 » avant de lancer un programme de lavage.Vous ne pouvez pas activer ou désactiver cette fonction quand u

Page 60 - UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT

PROGRAMMES DE LAVAGEProgramme Niveau de salissure Type de charge Description du pro-gramme1)Tout Plats, casseroles, couvertset vaissellePrélavageLavag

Page 61

Modes de cuissonProgramme Extra-hygiène ÖKO PLUSOui, avec impact Oui, avec impactOui, sans impact Oui, avec impactOui, sans impact Oui, sans impactOui

Page 62 - Conseils et astuces

4. Sélectionnez un programme de lavage.• Le voyant correspondant s'allume.• La durée du programme clignote sur l'affichage numérique.• Le vo

Page 63 - PROGRAMMES DE LAVAGE

Interruption d'un programme de lavage• Ouvrez la porte de l'appareil.– Le programme de lavage s'arrête.• Fermez la porte de l'appa

Page 64

1. Pour retirer le filtre (A), tournez-le dans lesens inverse des aiguilles d'une montre etretirez-le du filtre (B).2. Le filtre (A) est constitu

Page 65 - Annulation du départ différé

N'utilisez en aucun cas des substances abrasives, des tampons à récurer ou des solvants(acétone).EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'a

Page 66 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Anomalie de fonctionnement Cause possible Solution possible La fiche du câble d’alimenta-tion n'est pas branchée à la pri-se de courant.Branchez

Page 67

• Vervang of verander het netsnoer niet zelf. Neem contact op met het servicecentrum.• Zorg ervoor dat de stroomsnoeren en kabel niet knakken of besch

Page 68

Problème Cause possible Solution possible Réglage incorrect du niveau del'adoucisseur d'eau.Ajustez l'adoucisseur d'eau auniveau

Page 69

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur 596 mm Hauteur 818 - 898 mm Profondeur 575 mmPression de l'eau d'alimentation Minimale 0,5 b

Page 70

www.aeg-electrolux.com/shop 117935950-A-422010

Page 71 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT234567189101 Bovenrek2 Aanpassen van de instelling van de waterhardheid3 Zoutreservoir4 Afwasmiddeldoseerbakje5 Glansmidde

Page 72

BEDIENINGSPANEEL9123 4568 71 Aan-/uit-toets2 Programmagids3 Program-aanraaktoets4 Programma-indicatielampjes5 Display6 Delay-aanraaktoets7 Start-aanra

Comments to this Manuals

No comments