Aeg-Electrolux S76308KA User Manual

Browse online or download User Manual for Drink coolers Aeg-Electrolux S76308KA. Aeg-Electrolux S76308KA User Manual [da] [et] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SANTO 76308 KA
User manual Fridge
Notice d'utilisation Réfrigérateur
Manual de instrucciones Frigorífico
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - SANTO 76308 KA

SANTO 76308 KAUser manual FridgeNotice d'utilisation RéfrigérateurManual de instrucciones Frigorífico

Page 2 - CONTENTS

The wire shelves inside the drawers permit that aircan circulate freely and consequently a betterconservation of foods.The compartment has stops to pr

Page 3 - General safety

Type of food Air humidity adjustment Storage timePlums 1)rhubarb, gooseberries “humid”up to 21 daysApples (not sensitive to cold),quinces “humid”up to

Page 4 - Care and cleaning

additional cooking process. Allowing fruit and vegetables to return to room temperaturewill improve the texture and flavour.HELPFUL HINTS AND TIPSHint

Page 5 - CONTROL PANEL

Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet.Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wa

Page 6 - TURBO COOLMATIC function

During the operation, always keep the air ventilation flap closed.The air filter should be handled carefully to prevent its surface from being scratch

Page 7 - DAILY USE

Problem Possible cause SolutionThe compressor operatescontinually.The temperature is not set cor-rectly.Set a higher temperature. The door is not clo

Page 8 - Carbon Air Filter

Replacing the lamp1. Switch off the appliance.2. Press on the rear hook and at the sametime slide the cover in the direction of thearrow.3. Replace th

Page 9 - Longfresh drawers

Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the cli-mate class indicated on the rating plate of the appliance:Cl

Page 10

On delivery the carbon filter is in a plastic bag tomaintain it’s duration and characteristics. The fil-ter should be placed behind the flap before th

Page 11

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez

Page 12 - CARE AND CLEANING

Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual

Page 13 - Replacing the carbon filter

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c

Page 14 - WHAT TO DO IF…

ATTENTIONLors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez horsd'usage ce qui pourrait présenter un danger

Page 15 - What to do if… 15

– Aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil.• Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Un cordon d'alimentation end

Page 16 - INSTALLATION

• Zone la plus froide: Viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparés, saladescomposées, préparations et pâtisseries à base d'œufs ou

Page 17 - Electrical connection

InstallationAvant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructionsfournies dans cette notice.• Déballez l'appare

Page 18 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

BANDEAU DE COMMANDE1 2 3 4 5 6 71 Voyant du compartiment réfrigérateur2 Touche ON/OFF du compartiment réfrigérateur3 Dispositif de réglage de températ

Page 19 - SOMMAIRE

Indicateur de températureL'afficheur fournit plusieurs informations :• En fonctionnement normal, il indique la température régnant momentanément

Page 20 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

PREMIÈRE UTILISATIONNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoiresi

Page 21 - Mesures générales de sécurité

Si l'évaporateur du compartiment réfrigérateur (paroi du fond de l'appareil) se couvre anor-malement de givre (appareil trop chargé, tempéra

Page 22 - Utilisation quotidienne

Filtre à charbonVotre appareil est équipé d'un filtre à charbonCLEAN AIR CONTROL, placé derrière un panneausitué sur la paroi arrière du comparti

Page 23 - Entretien et nettoyage

For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as themanufacturer is not responsible for damages caused by

Page 24 - Maintenance

Ce niveau d'humidité est atteint lorsque les deux leviers coulissants sont positionnés sur et lorsque les orifices de ventilations sont grand ouv

Page 25 - BANDEAU DE COMMANDE

Type d'aliments Réglage de l'humidité Durée de conservationPoisson, fruits de mer, viandecuite "sec"3 jours maximumPoisson cuit &q

Page 26 - Fonction TURBO COOLMATIC

• Les produits alimentaires qui ne sont pas mentionnés ci-dessus doivent être conservésdans le compartiment réfrigérateur (p.ex. fromages, plats froid

Page 27 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Conseils pour la réfrigérationConseils utiles :Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la ta-blette en

Page 28 - Emplacement du demi-balconnet

Pour assurer la totale fonctionnalité du compartiment LONGFRESH 0°C , remettez à leurplace la clayette inférieure et les caches après le nettoyage.Att

Page 29 - Contrôle de l'humidité

En cas d'absence prolongée ou de non-utilisationPrenez les précautions suivantes :•débranchez l'appareil• retirez tous les aliments•dégivrez

Page 30 - Tiroirs Longfresh

Anomalie Cause possible Remède La porte n'est pas bien fermée. Consultez le paragraphe "Ferme-ture de la porte". La porte a été ouver

Page 31

Remplacement de l'ampoule1. Mettez l'appareil à l'arrêt.2. Tout en appuyant sur le crochet arrière,faites glisser le diffuseur dans le

Page 32 - CONSEILS UTILES

La prise de l'appareil doit être facilement accessible après son installation.Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante corr

Page 33 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Installation du filtre à charbonLe filtre est un filtre à charbon actif qui réduit les odeurs et évite qu'elles imprégnent lesaliments et altéren

Page 34

5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of elec-tric shock or fire.6.You must not operate the appliance wi

Page 35 - 10) Si cela est prévu

Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e

Page 36

rísticas de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparatoen caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo u

Page 37 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

1. No se debe prolongar el cable de alimentación.2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un en-chufe aplastado

Page 38 - Ventilation

• Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si estádañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda don

Page 39

Encendido del frigorífico1. Enchufe el aparato a la toma de corriente.2. Pulse el interruptor de encendido/apagado ON/OFF.3. Se enciende la luz del pi

Page 40 - ÍNDICE DE MATERIAS

rior del compartimento correspondiente. La luz del indicador de temperatura cambia deparpadeante a fija.La temperatura adecuada para la correcta conse

Page 41

Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan con guías paracolocar los estantes del modo que se prefiera.Para aprovechar mejor el espacio, los

Page 42 - Instalación

Filtro de carbónEl aparato lleva un filtro de carbón CLEAN AIRCONTROL situado en el interior de una compuertaubicada en la parte posterior del conduct

Page 43 - PANEL DE CONTROL

Este nivel de humedad se alcanza cuando los dos deslizadores están en la posición y las aberturas de ventilación están cerradas. La humedad se mantien

Page 44 - Regulación de la temperatura

Tipo de alimento Ajuste de la humedad del aire Tiempo de almacenamientoEnsaladas, verduras zanaho-rias, hierbas, coles de Bruselas,apio "húmedo&q

Page 45 - USO DIARIO

• Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.•Connect to potable water supply only. 4)Service• Any electrical

Page 46 - Estantes móviles

El nivel de la humedad del aire en los cajones depende del contenido de humedad de losalimentos, frutas y verduras guardados y de la frecuencia con la

Page 47 - Control de humedad

Mantequilla y queso: colóquelos en recipientes herméticos especiales o envueltos en papelde aluminio o en bolsas de plástico, para excluir tanto aire

Page 48 - Cajones Longfresh

Sustitución del filtro de carbónEl filtro de carbón permite reducir los olores que se generan en el interior del frigorífico yevita la mezcla cruzada

Page 49

QUÉ HACER SI…ADVERTENCIADesenchufe el aparato antes de realizar cualquier reparación.Las reparaciones que no figuran en este manual sólo pueden ser ll

Page 50 - CONSEJOS ÚTILES

Problema Causa posible SoluciónEl compresor no se poneen marcha inmediata-mente después de pulsarla tecla TURBO COOLMA-TIC o tras cambiar latemperatur

Page 51 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Cierre de la puerta1. Limpie las juntas de la puerta.2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación".3. Si es necesario, cambie

Page 52 - Periodos sin funcionamiento

El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministracon un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivie

Page 53 - QUÉ HACER SI…

poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al quese deshecha, bien a un punto municipal de recolección selec

Page 56 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Temperature setting buttonsThe temperature is adjusted using the temperature setting buttons. These buttons are con-nected to the temperature indicato

Page 57

www.aeg-electrolux.com/shop 222353932-A-372010

Page 58

To activate the function, do these steps:1. Press the TURBO COOLMATIC button.2. The TURBO COOLMATIC indicator switches on.The TURBO COOLMATIC function

Page 59

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be posi-tioned as desired.For better use of

Page 60 - 222353932-A-372010

LONGFRESH CompartmentIn the LONGFRESH 0°C compartment the temperature is controlled automatically. It staysconstantly at about 0°C, no adjustment is n

Comments to this Manuals

No comments