Aeg-Electrolux T86280IC User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Aeg-Electrolux T86280IC. Aeg-Electrolux T86280IC Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVATHERM 86280IC BGРъководство за употреба 2
HRUpute za uporabu 24
UK Інструкція 45
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - UK Інструкція 45

LAVATHERM 86280IC BGРъководство за употреба 2HRUpute za uporabu 24UK Інструкція 45

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

ПрограмаЗаре‐жда‐не1)СвойстваНаличнифункцииМар‐киров‐ка натъкан‐та Гла‐дене3,5 кгЗа сушене на синтетични дрехи.Ниво на изсушаване: сухо за гла‐дене.вс

Page 3 - ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

ПрограмаЗаре‐жда‐не1)СвойстваНаличнифункцииМар‐киров‐ка натъкан‐та Вълна1 кгЗа сушене на дрехи, изработениот вълна. Дрехите стават меки иудобни. Препо

Page 4 - 1.3 Употреба

7. ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА7.1 Подготовка на пранетоСушете само пране, което мо‐же да се суши в барабанна су‐шилня. Проверете дали пране‐то може да се суши

Page 5 - 2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

7.5 Задаване на програмаИзползвайте бутона за програми, зада зададете програма. Възможнотовреме за приключване на програматасе появява на дисплея.Врем

Page 6 - 3. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

7.12 Функцията Delay(Отложен старт)Позволява отлагане на старти‐рането на програма за изсуша‐ване от минимум 30 мин. домаксимум 20 часа.1.Изберете про

Page 7 - 4. KОМАНДНО ТАБЛО

това почистете конденза (напримерс филтър за кафе), за да премахне‐те евентуалните малки топчета мъхот дрехите.• Винаги дръжте отворите за въздухо‐пот

Page 8

9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ9.1 Почистване на филтъраВ края на всеки цикъл индикаторът (почистване на филтър) светва, за дави подскаже, че филтърът трябва да

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

6.Отстранете топчетата мъх от гне‐здото на филтъра. За целта може‐те да използвате прахосмукачка.7.Поставете филтъра в гнездото зафилтъра.ВНИМАНИЕ!Не

Page 10

9.3 Почистете кондензатораАко индикаторът за почистванена кондензатора свети, кондензаторъттрябва да се почисти.За да почистите кондензатора: 1.Отв

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

6.Почистете кондензатора във вер‐тикална позиция над мивка илилеген. Изплакнете го с ръчен душ. 7.Поставете кондензатора обратнов долното отделение. 8

Page 12 - 7. ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . .

Page 13 - БЪЛГАРСКИ 13

10. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ10.1 Отстраняване на неизправностиПроблем1)Възможна причина ОтстраняванеБарабанна‐та сушилняне работи.Барабанната суш

Page 14 - 8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем1)Възможна причина ОтстраняванеНяма ос‐ветление вбарабанаДефектно осветление на ба‐рабана.Свържете се със сервизнияцентър, за да смени осветле‐

Page 15 - 8.3 Контейнерът за вода е

височина x ширина x дълбочина 850 x 600 x 600 мм (макс. 640 мм)обем на барабана 118 lмаксимална дълбочина при отворе‐на врата за зареждане1090 мммакси

Page 16 - 9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Възможно е да регулирате височина‐та на барабанната сушилня. За целтарегулирайте крачетата (вижте илю‐страцията).15mm12.2 Инсталиране под плотУредът м

Page 17 - 9.2 Изпразване на

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252. OPIS PROIZVODA .

Page 18 - 9.3 Почистете кондензатора

1. SIGURNOSNE UPUTEPrije postavljanja i uporabe uređaja,pažljivo pročitajte isporučene upute. Pro‐izvođač nije odgovoran ako nepravilnopostavljanje i

Page 19 - 9.5 Почистване на

• Uvijek koristite pravilno ugrađenu utič‐nicu sa zaštitom od strujnog udara.• Ne koristite adaptere s više utičnica iprodužne kabele.• Pazite da ne o

Page 20

Vrsta žarulje ili halogeno svjetlokoje se koristi u ovom uređajunamijenjeno je samo zakućanske uređaje. Ne koristite gaza kućno osvjetljenje.Za zamjen

Page 21 - 11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

3. DODATNI PRIBOR3.1 Komplet za spajanjeNaziv pribora: SKP11, STA8, STA9Dostupan kod vašeg ovlaštenog distribu‐tera. Komplet za okomito postavljanjesm

Page 22 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

• sportske odjeće• vunenih predmeta• mekanih igračaka• donjeg rubljaPažljivo pročitajte upute isporučene sopremom.4. UPRAVLJAČKA PLOČA1 2356 41Program

Page 23 - 12.3 Обръщане на вратата за

1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТПреди инсталиране и експлоатация науреда прочетете внимателно предос‐тавените инструкции. Производителятне носи отговорност

Page 24 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Simbol Opisaktivirana funkcija vremena sušenjaindikator ispraznite spremnik za voduindikator očistite filterindikator očistite kondenzatorindikator fa

Page 25 - SIGURNOSNE UPUTE

ProgramUmetanjerublja1)SvojstvaRa‐spoloživefunkcijeOz‐nakatkani‐ne Extra ti‐ho8 kgZa nježno sušenje pamučnog rubljauz minimalnu razinu buke. Programse

Page 26 - 1.4 Održavanje i čišćenje

ProgramUmetanjerublja1)SvojstvaRa‐spoloživefunkcijeOz‐nakatkani‐ne Lakoglačanje1 kg(ili 5košulja)Za sušenje odjeće koje se lako odr‐žava, poput majica

Page 27 - 2. OPIS PROIZVODA

ProgramUmetanjerublja1)SvojstvaRa‐spoloživefunkcijeOz‐nakatkani‐neVuna 1 kgZa sušenje vunene odjeće. Odjećaće postati meka i udobna. Preporu‐čujemo va

Page 28 - 3. DODATNI PRIBOR

Oz‐nakatkani‐neSvojstvaPrikladno za sušenje u su‐šilici na standardnoj tempe‐raturiPrikladno za sušenje u su‐šilici na smanjenoj tempera‐turiNije prik

Page 29 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

Vrijeme sušenja koje vidite odno‐si se na količinu rublja od 5 kg zaprograme sušenja pamuka ijeansa. Kod drugih programavrijeme sušenja odnosi se napr

Page 30 - 6. PROGRAMI

7.14 Pokretanje programaZa pokretanje porograma pritisnite tipkukao što je prikazano na ilustraciji. Lampi‐ca iznad tipke svijetli crveno.7.15 Promjen

Page 31 - HRVATSKI 31

– niska vodljivost <300 µS/cm– srednja vodljivost300-600 µS/cm– visoka vodljivost >600 µS/cm3.Pritiščite tipku sve dok ne postaviteželjenu razin

Page 32

3.Otvorite filtar.4.Filtar očistite vlažnom rukom.5.Po potrebi, filtar očistite toplom vo‐dom i četkom.Zatvorite filtar. 6.Izvadite dlačice iz ležišta

Page 33 - 7. UPOTREBA UREĐAJA

Za pražnjenje spremnika kondenziranevode: 1.Povucite spremnik kondenzirane vo‐de i držite ga u vodoravnompoložaju.2.Skinite plastični priključak i spr

Page 34 - 7.5 Odabir programa

Свързване къмелектрическата мрежаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Риск от пожар и токов удар.• Уредът трябва да е заземен.• Уверете се, че информацията заелектричествот

Page 35 - HRVATSKI 35

4.Spustite pokrov kondenzatora.5.Uhvatite ručku i izvadite kondenzatoriz donjeg odjeljka. Pomaknite konde‐nzator vodoravno kako ne bisteprolili preost

Page 36 - 8. SAVJETI I PREPORUKE

9.5 Čišćenje upravljačke ploče ikućištaKoristite obični neutralni sapun za čiš‐ćenje upravljačke ploče i kućišta.Za čišćenje koristite vlažnu krpu. Oč

Page 37 - 9. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Problem1)Mogući uzrok RješenjeErr (Po‐greška) nazaslonu.Pokušali ste promijeniti pro‐gram ili funkciju nakon pokre‐tanja ciklusa.Isključite i ponovno

Page 38 - 9.2 Pražnjenje vode iz

visina x širina x dubina850 x 600 x 600 mm (maksimalno 640mm)volumen bubnja 118 lmaksimalna dubina s otvorenim vra‐tima za punjenje1090 mmmaksimalna š

Page 39 - 9.3 Čišćenje kondenzatora

Moguće je podesiti visinu sušilice. Da bi‐ste to postigli, podesite nožice(pogledajte sliku).15mm12.2 Postavljanje ispod radnepločeUređaj se može post

Page 40 - 9.4 Čišćenje bubnja

ЗМІСТ1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462. ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . .

Page 41 - 10. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацієюприладу слід уважно прочитати ін‐струкцію користувача. Виробник не не‐се відповідальн

Page 42 - 11. TEHNIČKI PODACI

Підключення доелектромережіПопередження!Існує небезпека пожежі й ура‐ження електричним струмом.• Прилад повинен бути заземленим.• Переконайтеся, що ел

Page 43 - 12. POSTAVLJANJE

• Дотримуйтесь максимального обся‐гу завантаження 8 кг (див. розділ«Таблиця програм»• Не сушіть мокрі речі в сушильномубарабані.1.4 Догляд і чищенняПо

Page 44 - 13. BRIGA ZA OKOLIŠ

2. ОПИС ВИРОБУ1 273456910111281Контейнер для води2Панель керування3Лампа освітлення барабана4Дверцята для завантаження (зізмінюваною стороною навішува

Page 45 - ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ

1.4 Грижи и почистванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасност от нараняване илиповреда на уреда.• Преди обслужване деактивирайтеуреда и извадете щепсела от за‐хранващ

Page 46 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

3. АКСЕСУАРИ3.1 Монтажний комплектСерійний номер аксесуару: SKP11,STA8, STA9Можна придбати в офіційного дилера.Монтажний комплект можна викори‐стовува

Page 47 - 1.3 Користування

Серійний номер аксесуару: RA5, RA6,RA11, RA12Можна придбати в авторизованого ди‐лера (може постачатися разом із дея‐кими моделями сушильних барабанів)

Page 48 - 1.6 Утилізація

Символ Опис , , рівень делікатності: за промовчанням, середній,максимальний , — час розправлення зморшок: за промовчанням, ін‐тервал (30–120 хв.)з

Page 49 - 2. ОПИС ВИРОБУ

ПрограмаЗав‐анта‐жен‐ня1)ПризначенняДоступніфункціїПоз‐начкащододогля‐ду до ша‐фи 2)8 кгДля сушіння бавовняних речей.Ступінь сухості: для зберігання в

Page 50 - 3. АКСЕСУАРИ

ПрограмаЗав‐анта‐жен‐ня1)ПризначенняДоступніфункціїПоз‐начкащододогля‐ду Дужетихо3,5 кгДля лагідного сушіння синтетич‐них речей із мінімальним шумом.Ц

Page 51 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

ПрограмаЗав‐анта‐жен‐ня1)ПризначенняДоступніфункціїПоз‐начкащододогля‐дуВовна 1 кгДля сушіння вовняного одягу.Одяг стає м'яким і приємним надотик

Page 52 - 6. ПРОГРАМИ

7. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ7.1 Підготовка білизниСушити у приладі дозволяєть‐ся лише речі, придатні для су‐шіння у сушильному барабані.Перевірте, чи вироб

Page 53 - Українська 53

7.4 Функція Auto OffДля зменшення споживання енергіїфункція Auto Off автоматично вимикаєприлад:• якщо кнопка Старт / Пауза не буланатиснута протягом 5

Page 54

дозволяє вмикати чи відключати зву‐ковий сигнал.7.11 Функція Час сушінняВиконується лише з програмою Час .Дозволяє користувачу встановити пев‐ний час

Page 55 - Українська 55

8. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ8.1 Екологічні рекомендації• Не використовуйте пом’якшувач підчас прання білизни, якщо ви збирає‐теся сушити її після цього у

Page 56 - 7. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ

4Вратичка за зареждане (може дасе обръща)5Филтър6Плъзгащ се бутон за отваряне навратичката на топлообменника7Отвори за въздушния поток8Регулируеми кра

Page 57 - Українська 57

–індикація увімкнена таз'являється індикатор —індикація увімкнена9. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА9.1 Очищення фільтруПісля закінчення кожного циклу вми‐кає

Page 58 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

5.За необхідності помийте фільтртеплою водою за допомогою щіт‐ки.Закрийте фільтр. 6.Видаліть ворс із гнізда фільтра.Для цього можна використати пи‐лос

Page 59 - 8. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Попередження!Небезпека отруєння. Конденсо‐вана вода не придатна дляпиття або приготування їжі.Конденсовану воду можна ви‐користовувати як дистильовану

Page 60 - 9. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

5.Візьміться за ручку та витягнітьконденсатор із нижнього відділен‐ня. Переміщуйте конденсатор го‐ризонтально, щоб не розлити во‐ду, що залишилась.6.О

Page 61 - 9.2 Зливання води з

10. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ10.1 Усунення проблемПробле‐ма1)Можлива причина РішенняСушильнийбарабан непрацює.Сушильний барабан не під‐ключений до електромереж

Page 62 - 9.3 Очищення конденсатора

Пробле‐ма1)Можлива причина РішенняВідсутнєосвітленняв барабаніПерегоріла лампа освітленнябарабана.Зверніться до сервісногоцентру для заміни лампи ос‐в

Page 63 - 9.5 Витріть панель керування

висота х ширина х глибина850 x 600 x 600 мм (максимально –640 мм)об’єм барабана 118 лмаксимальна глибина з відчиненимидверцятами1090 мммаксимальна шир

Page 64 - 10. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Висоту сушильного барабана можнарегулювати. Це робиться регулюван‐ням ніжок (див. малюнок).15mm12.2 Установка під робочуповерхнюПрилад можна встановлю

Page 65 - 11. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

www.aeg.com/shop136915962-A-132013

Page 66 - 12. УСТАНОВКА

3.4 Решетка за сушенеИме на аксесоара: RA5, RA6, RA11,RA12Налично при вашия оторизиран дилър(може да се прикрепи към някои видо‐ве барабанни сушилни).

Page 67 - 13. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Символ Описание , , ниво на изключително изсушаване: минимално,умерено, максимално , , деликатно ниво: по подразбиране, умерено, макси‐мално , —

Page 68 - 136915962-A-132013

ПрограмаЗаре‐жда‐не1)СвойстваНаличнифункцииМар‐киров‐ка натъкан‐та Екстра8 кгЗа сушене на памучни дрехи. Ни‐во на изсушаване: екстра сухо.всичкиосвен

Comments to this Manuals

No comments