SANTO C 9 18 41-5iNávod k použití Chladnička smrazničkouHasználati útmutató Hűtő - fagyasztóInstrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka
Kalendář pro zmrazováníSymboly ukazují různé druhy zmrazených potravin.Čísla udávají skladovací časy v měsících pro příslušné druhy zmrazených po‐trav
Umístění dveřních poličekDveřní poloviční polici můžete umístit do různé výšky.Postupujte následovně:1. Zvedněte polici s poloviční dveřnípolicí nahor
Tipy pro chlazeníUžitečné rady:Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylénového sáčku a položte na skle‐něnou polici nad zásuvku se zeleninou.Z hledis
• již rozmrazené potraviny se rychle kazí a nesmí se znovu zmrazovat;• nepřekračujte dobu skladování uvedenou výrobcem na obalu.Čištění a údržbaPOZORP
Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu,který se nachází uprostřed žlábku v chla‐dicím oddíle, se musí pravidelně čistit, abyvoda nemohla přetéct na ulože
Nikdy při odstraňování námrazy z výparníku nepoužívejte ostré kovové ná‐stroje, mohli byste ho poškodit.K urychlení odmrazování nepožívejte mechanické
Problém Možná příčina ŘešeníZazní zvukový signál.Kontrolka poplachu bli‐ká.Příliš vysoká teplota v mra‐zničce.Viz "Poplach vysoké teploty".K
Problém Možná příčina Řešení Vložili jste příliš velké množ‐ství potravin najednou.Dávejte do spotřebiče radějiméně potravin.Teplota v chladničce jep
Technické údaje Rozměry výklenku Výška 1780 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mmSkladovací čas při poruše 24 hTechnické údaje jsou uvedeny na t
Požadavky na větráníProstor za spotřebičem musí umožňovatdostatečné proudění vzduchu.Poznámky k životnímu prostředíSymbol na výrobku nebo jeho bal
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistilioptimální a sp
Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta!A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosításaérdekében, kérjük, olvas
Biztonsági információkSaját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készüléküzembe helyezése és első használata előtt olvassa át fi
• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a készülék hűtőköre, ez a környe‐zetre csekély hatást gyakorló, természetes gáz, amely ugyanakkor gyúlé‐kony.
• Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztóba, mert nyomás keletkezik a pa‐lackban, ami miatt felrobbanhat és kárt okozhat a készülékben.• A jégnyalóka
KörnyezetvédelemEz a készülék sem a hűtőfolyadék-keringető rendszerben, sem a szigetelőanyagokban nem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat. A kés
A hűtő kikapcsolása1. Tartsa a ON/OFF kapcsolót lenyomva több mint 5 másodpercig.2. Ezt követően a hőmérsékletérték visszaszámolása (-3 -2 -1) látható
HőmérsékletjelzésekA hőmérsékletjelzések többféle információt jeleznek:• Normál működés közben a hűtőszekrényben éppen fennálló hőmérséklet(TÉNYLEGES
2. A COOLMATIC jelzés kikapcsol.Nyaralás üzemmódEz a funkció lehetővé teszi, hogy a hűtőszekrény a szabadság (pl. nyaralás)hosszú időtartama alatt zár
Friss élelmiszer lefagyasztásához aktiválja a FROSTMATIC funkciót legalább24 órával azelőtt, hogy a lefagyasztani kívánt élelmiszert behelyezi a fagya
Amikor a jégkockatartókat ki akarja venni a fagyasztóból, ne próbáljon fém‐eszközzel segíteni.JégakkukA fagyasztóhoz egy vagy több jégakku van melléke
Bezpečnostní informaceV zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalacía prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití
Páratartalom-szabályozásAz üvegpolc fiók tartalmaz egy eszközt egyréssel (amely egy csúszkával szabályoz‐ható), ami lehetővé teszi a zöldségfiók(ok)hő
Vaj és sajt: speciális légmentes tartóedényekbe kell helyezni, vagy alufóliábavagy nejlonzacskókba csomagolni őket, és a lehető legtöbb levegőt kiszor
Ennél a készüléknél szénhidrogén van a hűtőegységben; ezért csak megbízottszerelő végezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra.Időszakos tisztít
Fontos, hogy a hűtőszekrény-csatorna kö‐zepén látható lefolyónyílást, amely a jég‐mentesítésből származó vizet befogadja,rendszeresen megtisztítsa, ne
5. Kapcsolja be a készüléket.6. Két-három óra elteltével pakolja vissza a korábban kiszedett élelmiszereketa rekeszbe.Soha ne próbálja meg éles fémesz
Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem kap ára‐mot. Nincs feszültség a há‐lózati aljzatban.Csatlakoztasson egy másikelektromos készüléket a h
Probléma Lehetséges ok MegoldásA hőmérséklet nem ál‐lítható be.A FROSTMATIC vagy aCOOLMATIC funkció bevan kapcsolva.Kapcsolja ki kézzel aFROSTMATIC va
Izzócsere1. Kapcsolja ki a készüléket.2. Nyomja le a hátsó kampót, és ezzelegyidejűleg csúsztassa a fedelet anyíllal jelölt irányban.3. Cserélje ki az
Klímaosztály SN/N/ST/TFeszültség Volt 230-240Zajteljesítmény dB/A 31Beépíthető IgenA műszaki adatok megtalálhatók a készülék belsejében bal o
Szellőzési követelményekA készülék mögött megfelelő légáramlástkell biztosítani.Környezetvédelmi tudnivalókA terméken vagy a csomagoláson található
• Chladivo isobutan (R600a) je obsaženo v chladicím okruhu spotřebiče; je tozemní plyn s vysokým stupněm slučitelnosti s životním prostředím, ale jeho
Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiejjakości.Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzeniaprosimy o dokładn
Ochrona środowiska 58Może ulec zmianie bez powiadomienia Informacje dotyczące bezpieczeństwaW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawa
• Nie wolno stosować innych urządzeń elektrycznych (np. maszynek do lo‐dów) wewnątrz urządzeń chłodniczych, jeśli nie zostały one zaakceptowanedo tego
• Mrożonek nie wolno ponownie zamrażać po rozmrożeniu.• Zapakowaną zamrożoną żywność należy przechowywać zgodnie z instruk‐cjami jej producenta.• Nale
Serwis• Wszelkie prace elektryczne związane z serwisowaniem urządzenia powinnybyć przeprowadzone przez wykwalifikowanego elektryka lub inną kompe‐tent
Włączanie1. Włożyć wtyczkę do gniazdka.2. Nacisnąć wyłącznik ON/OFF.3. Włączy się lampka kontrolna.4. Miga wskaźnik alarmu z powodu przekroczenia temp
Temperatura, którą ustawiono dla wnętrza komory chłodziarki. ŻĄDANA tem‐peratura jest wyświetlana w postaci migających cyfr.BIEŻĄCA temperatura to:Rze
Funkcja COOLMATICFunkcja COOLMATIC służy do szybkiego schłodzenia większej ilości artyku‐łów spożywczych w chłodziarce.Aby włączyć tę funkcję, należy:
Nie należy stosować detergentów ani proszków do szorowania, ponieważ mo‐gą one uszkodzić powierzchni urządzenia.Codzienna eksploatacjaZamrażanie śwież
zanego okresu przechowywania zależy od jakości żywności i stopnia prze‐tworzenia przed zamrożeniem.RozmrażanieGłęboko zamrożoną żywność lub mrożonki n
Čištění a údržba• Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič vypněte a vytáhněte síťovouzástrčku ze sítě. Jestliže nemůžete vytáhnout zástrčku, přerušt
1. podnieść półkę z wąską półkądrzwiową do góry i wyjąć z obsadyw drzwiach2. wyjąć wspornik mocujący z prowad‐nicy pod półką3. Aby włożyć półkę na inn
Wskazówki dotyczące przechowywania żywnościPrzydatne wskazówki:Mięso (każdy rodzaj): zapakować do polietylenowych worków i umieścić naszklanej półce n
• nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki i nie zostawiać ich otwartych dłu‐żej niż jest to absolutnie konieczne.• Po rozmrożeniu żywność szybko tra
Należy pamiętać o okresowym czyszcze‐niu otworu odpływowego na środku kanałukomory chłodziarki w celu zapobieżeniaprzelewaniu się wody i kapaniu na ży
5. Włączyć urządzenie.6. Po upływie dwóch lub trzech godzin ponownie załadować wcześniej wyjętążywność do komory.Do usuwania szronu z parownika nigdy
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak zasilania urządzenia.Brak napięcia w gniazdku.Podłączyć inne urządzenieelektryczne do tego gniazd‐ka.Skont
Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieNie można ustawić tem‐peratury .Została włączona funkcjaFROSTMATIC lub COOL‐MATIC.Ręcznie wyłączyć funkcjęCOOLMAT
Wymiana żarówki1. Wyłączyć urządzenie.2. Nacisnąć tylny zaczep i jednocześ‐nie przesunąć osłonę oświetlenia wkierunku wskazanym za pomocąstrzałki.3. W
Urządzenie należy instalować w miejscu, w którym temperatura otoczenia bę‐dzie odpowiadać klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowejurządz
skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miastalub sklepem, w którym produkt został zakupiony.59
Ovládací panel1 2 3 4 5 6 78 9 10 11 12 13 14 15 161 Provozní kontrolka chladničky2 Vypínač chladničky ON/OFF3 Regulátor teploty chladničky, tlačítko
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.czwww.aeg-electrolux.huwww.aeg-electrolux.pl222340845-00-052009
Poplach vysoké teplotyV případě abnormálního zvýšení teploty uvnitř mrazničky (např. z důvodu vý‐padku proudu) začne kontrolka poplachu blikat a zazní
1. Nastavte požadovanou teplotu stisknutím příslušného ovladače teploty.Displej teploty okamžitě ukáže změněné nastavení (POŽADOVANOU te‐plotu) a bude
Funkce FROSTMATIC je ukončena automaticky po 52 hodinách.Funkci můžete kdykoli vypnout:1. Stiskněte tlačítko FROSTMATIC.2. Kontrolka FROSTMATIC zhasne
Comments to this Manuals