Aeg-Electrolux SC91841-5I User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Aeg-Electrolux SC91841-5I. Aeg-Electrolux SC91841-5I Uživatelský manuál [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SANTO C 9 18 41-5i
Návod k použití Chladnička s
mrazničkou
Használati útmutató Hűtő - fagyasztó
Instrukcja obsługi Chłodziarko-
zamrażarka
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - SANTO C 9 18 41-5i

SANTO C 9 18 41-5iNávod k použití Chladnička smrazničkouHasználati útmutató Hűtő - fagyasztóInstrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka

Page 2 - Zmĕny vyhrazeny

Kalendář pro zmrazováníSymboly ukazují různé druhy zmrazených potravin.Čísla udávají skladovací časy v měsících pro příslušné druhy zmrazených po‐trav

Page 3 - Bezpečnostní informace

Umístění dveřních poličekDveřní poloviční polici můžete umístit do různé výšky.Postupujte následovně:1. Zvedněte polici s poloviční dveřnípolicí nahor

Page 4 - Denní používání

Tipy pro chlazeníUžitečné rady:Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylénového sáčku a položte na skle‐něnou polici nad zásuvku se zeleninou.Z hledis

Page 5 - Ochrana životního prostředí

• již rozmrazené potraviny se rychle kazí a nesmí se znovu zmrazovat;• nepřekračujte dobu skladování uvedenou výrobcem na obalu.Čištění a údržbaPOZORP

Page 6 - Ovládací panel

Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu,který se nachází uprostřed žlábku v chla‐dicím oddíle, se musí pravidelně čistit, abyvoda nemohla přetéct na ulože

Page 7 - Nastavení teploty

Nikdy při odstraňování námrazy z výparníku nepoužívejte ostré kovové ná‐stroje, mohli byste ho poškodit.K urychlení odmrazování nepožívejte mechanické

Page 8 - FROSTMATIC Funkce

Problém Možná příčina ŘešeníZazní zvukový signál.Kontrolka poplachu bli‐ká.Příliš vysoká teplota v mra‐zničce.Viz "Poplach vysoké teploty".K

Page 9 - Při prvním použití

Problém Možná příčina Řešení Vložili jste příliš velké množ‐ství potravin najednou.Dávejte do spotřebiče radějiméně potravin.Teplota v chladničce jep

Page 10

Technické údaje Rozměry výklenku Výška 1780 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mmSkladovací čas při poruše 24 hTechnické údaje jsou uvedeny na t

Page 11 - Užitečné rady a tipy

Požadavky na větráníProstor za spotřebičem musí umožňovatdostatečné proudění vzduchu.Poznámky k životnímu prostředíSymbol na výrobku nebo jeho bal

Page 12 - Tipy pro zmrazování potravin

Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistilioptimální a sp

Page 13 - Čištění a údržba

Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta!A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosításaérdekében, kérjük, olvas

Page 14 - Odmrazování mrazničky

Biztonsági információkSaját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készüléküzembe helyezése és első használata előtt olvassa át fi

Page 15 - Co dělat, když

• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a készülék hűtőköre, ez a környe‐zetre csekély hatást gyakorló, természetes gáz, amely ugyanakkor gyúlé‐kony.

Page 16

• Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztóba, mert nyomás keletkezik a pa‐lackban, ami miatt felrobbanhat és kárt okozhat a készülékben.• A jégnyalóka

Page 17 - Zavření dveří

KörnyezetvédelemEz a készülék sem a hűtőfolyadék-keringető rendszerben, sem a szigetelőanyagokban nem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat. A kés

Page 18 - Instalace

A hűtő kikapcsolása1. Tartsa a ON/OFF kapcsolót lenyomva több mint 5 másodpercig.2. Ezt követően a hőmérsékletérték visszaszámolása (-3 -2 -1) látható

Page 19 - Požadavky na větrání

HőmérsékletjelzésekA hőmérsékletjelzések többféle információt jeleznek:• Normál működés közben a hűtőszekrényben éppen fennálló hőmérséklet(TÉNYLEGES

Page 20 - Tartalomjegyzék

2. A COOLMATIC jelzés kikapcsol.Nyaralás üzemmódEz a funkció lehetővé teszi, hogy a hűtőszekrény a szabadság (pl. nyaralás)hosszú időtartama alatt zár

Page 21 - Biztonsági információk

Friss élelmiszer lefagyasztásához aktiválja a FROSTMATIC funkciót legalább24 órával azelőtt, hogy a lefagyasztani kívánt élelmiszert behelyezi a fagya

Page 22 - Napi használat

Amikor a jégkockatartókat ki akarja venni a fagyasztóból, ne próbáljon fém‐eszközzel segíteni.JégakkukA fagyasztóhoz egy vagy több jégakku van melléke

Page 23 - Üzembe helyezés

Bezpečnostní informaceV zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalacía prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití

Page 24 - Kezelőpanel

Páratartalom-szabályozásAz üvegpolc fiók tartalmaz egy eszközt egyréssel (amely egy csúszkával szabályoz‐ható), ami lehetővé teszi a zöldségfiók(ok)hő

Page 25 - Hőmérséklet-beállító gombok

Vaj és sajt: speciális légmentes tartóedényekbe kell helyezni, vagy alufóliábavagy nejlonzacskókba csomagolni őket, és a lehető legtöbb levegőt kiszor

Page 26 - COOLMATIC funkció

Ennél a készüléknél szénhidrogén van a hűtőegységben; ezért csak megbízottszerelő végezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra.Időszakos tisztít

Page 27 - Első használat

Fontos, hogy a hűtőszekrény-csatorna kö‐zepén látható lefolyónyílást, amely a jég‐mentesítésből származó vizet befogadja,rendszeresen megtisztítsa, ne

Page 28 - Jégkockakészítés

5. Kapcsolja be a készüléket.6. Két-három óra elteltével pakolja vissza a korábban kiszedett élelmiszereketa rekeszbe.Soha ne próbálja meg éles fémesz

Page 29 - A fél ajtópolc elhelyezése

Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem kap ára‐mot. Nincs feszültség a há‐lózati aljzatban.Csatlakoztasson egy másikelektromos készüléket a h

Page 30 - Energiatakarékossági ötletek

Probléma Lehetséges ok MegoldásA hőmérséklet nem ál‐lítható be.A FROSTMATIC vagy aCOOLMATIC funkció bevan kapcsolva.Kapcsolja ki kézzel aFROSTMATIC va

Page 31

Izzócsere1. Kapcsolja ki a készüléket.2. Nyomja le a hátsó kampót, és ezzelegyidejűleg csúsztassa a fedelet anyíllal jelölt irányban.3. Cserélje ki az

Page 32 - A hűtőszekrény leolvasztása

Klímaosztály SN/N/ST/TFeszültség Volt 230-240Zajteljesítmény dB/A 31Beépíthető IgenA műszaki adatok megtalálhatók a készülék belsejében bal o

Page 33 - A fagyasztó leolvasztása

Szellőzési követelményekA készülék mögött megfelelő légáramlástkell biztosítani.Környezetvédelmi tudnivalókA terméken vagy a csomagoláson található

Page 34 - Mit tegyek, ha

• Chladivo isobutan (R600a) je obsaženo v chladicím okruhu spotřebiče; je tozemní plyn s vysokým stupněm slučitelnosti s životním prostředím, ale jeho

Page 35

Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiejjakości.Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzeniaprosimy o dokładn

Page 36

Ochrona środowiska 58Może ulec zmianie bez powiadomienia Informacje dotyczące bezpieczeństwaW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawa

Page 37 - Műszaki adatok

• Nie wolno stosować innych urządzeń elektrycznych (np. maszynek do lo‐dów) wewnątrz urządzeń chłodniczych, jeśli nie zostały one zaakceptowanedo tego

Page 38

• Mrożonek nie wolno ponownie zamrażać po rozmrożeniu.• Zapakowaną zamrożoną żywność należy przechowywać zgodnie z instruk‐cjami jej producenta.• Nale

Page 39 - Környezetvédelmi tudnivalók

Serwis• Wszelkie prace elektryczne związane z serwisowaniem urządzenia powinnybyć przeprowadzone przez wykwalifikowanego elektryka lub inną kompe‐tent

Page 40 - Spis treści

Włączanie1. Włożyć wtyczkę do gniazdka.2. Nacisnąć wyłącznik ON/OFF.3. Włączy się lampka kontrolna.4. Miga wskaźnik alarmu z powodu przekroczenia temp

Page 41 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Temperatura, którą ustawiono dla wnętrza komory chłodziarki. ŻĄDANA tem‐peratura jest wyświetlana w postaci migających cyfr.BIEŻĄCA temperatura to:Rze

Page 42 - Codzienna eksploatacja

Funkcja COOLMATICFunkcja COOLMATIC służy do szybkiego schłodzenia większej ilości artyku‐łów spożywczych w chłodziarce.Aby włączyć tę funkcję, należy:

Page 43 - Instalacja

Nie należy stosować detergentów ani proszków do szorowania, ponieważ mo‐gą one uszkodzić powierzchni urządzenia.Codzienna eksploatacjaZamrażanie śwież

Page 44 - Panel sterowania

zanego okresu przechowywania zależy od jakości żywności i stopnia prze‐tworzenia przed zamrożeniem.RozmrażanieGłęboko zamrożoną żywność lub mrożonki n

Page 45 - Alarm wysokiej temperatury

Čištění a údržba• Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič vypněte a vytáhněte síťovouzástrčku ze sítě. Jestliže nemůžete vytáhnout zástrčku, přerušt

Page 46 - Regulacja temperatury

1. podnieść półkę z wąską półkądrzwiową do góry i wyjąć z obsadyw drzwiach2. wyjąć wspornik mocujący z prowad‐nicy pod półką3. Aby włożyć półkę na inn

Page 47 - Pierwsze użycie

Wskazówki dotyczące przechowywania żywnościPrzydatne wskazówki:Mięso (każdy rodzaj): zapakować do polietylenowych worków i umieścić naszklanej półce n

Page 48

• nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki i nie zostawiać ich otwartych dłu‐żej niż jest to absolutnie konieczne.• Po rozmrożeniu żywność szybko tra

Page 49

Należy pamiętać o okresowym czyszcze‐niu otworu odpływowego na środku kanałukomory chłodziarki w celu zapobieżeniaprzelewaniu się wody i kapaniu na ży

Page 50 - Przydatne rady i wskazówki

5. Włączyć urządzenie.6. Po upływie dwóch lub trzech godzin ponownie załadować wcześniej wyjętążywność do komory.Do usuwania szronu z parownika nigdy

Page 51

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak zasilania urządzenia.Brak napięcia w gniazdku.Podłączyć inne urządzenieelektryczne do tego gniazd‐ka.Skont

Page 52

Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieNie można ustawić tem‐peratury .Została włączona funkcjaFROSTMATIC lub COOL‐MATIC.Ręcznie wyłączyć funkcjęCOOLMAT

Page 53 - Rozmrażanie zamrażarki

Wymiana żarówki1. Wyłączyć urządzenie.2. Nacisnąć tylny zaczep i jednocześ‐nie przesunąć osłonę oświetlenia wkierunku wskazanym za pomocąstrzałki.3. W

Page 54 - Co zrobić, gdy…

Urządzenie należy instalować w miejscu, w którym temperatura otoczenia bę‐dzie odpowiadać klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowejurządz

Page 55

skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miastalub sklepem, w którym produkt został zakupiony.59

Page 56

Ovládací panel1 2 3 4 5 6 78 9 10 11 12 13 14 15 161 Provozní kontrolka chladničky2 Vypínač chladničky ON/OFF3 Regulátor teploty chladničky, tlačítko

Page 57 - Dane techniczne

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.czwww.aeg-electrolux.huwww.aeg-electrolux.pl222340845-00-052009

Page 58 - Ochrona środowiska

Poplach vysoké teplotyV případě abnormálního zvýšení teploty uvnitř mrazničky (např. z důvodu vý‐padku proudu) začne kontrolka poplachu blikat a zazní

Page 59

1. Nastavte požadovanou teplotu stisknutím příslušného ovladače teploty.Displej teploty okamžitě ukáže změněné nastavení (POŽADOVANOU te‐plotu) a bude

Page 60 - 222340845-00-052009

Funkce FROSTMATIC je ukončena automaticky po 52 hodinách.Funkci můžete kdykoli vypnout:1. Stiskněte tlačítko FROSTMATIC.2. Kontrolka FROSTMATIC zhasne

Comments to this Manuals

No comments