Aeg-Electrolux 88031K-MN 97R User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Aeg-Electrolux 88031K-MN 97R. Aeg-Electrolux 88031K-MN 97R Handleiding [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
88031 K-MN
User Manual
Notice d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Ceramic glass
induction hob
Table de cuisson
vetrocéramique à
induction
Glaskeramische
inductie-kookplaat
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Summary of Contents

Page 1 - 88031 K-MN

88031 K-MNUser ManualNotice d’utilisationGebruiksaanwijzingCeramic glassinduction hobTable de cuissonvetrocéramique àinductionGlaskeramischeinductie-

Page 2

Operating the appliance10Switching the STOP+GO function on and offThe STOP+GO function simultaneously switches all cooking zones that are switched on

Page 3 - Contents

11Operating the applianceUsing the automatic warm-up functionAll cooking zones are equipped with an automatic warm-up function. When set-ting a heat s

Page 4 - 1 Safety instructions

Operating the appliance12Using the child safety deviceThe child safety device prevents unintentional use of the appliance.Switching on the child safet

Page 5 - Safety when cleaning

13Operating the applianceSwitching the power function on and offThe power function makes more power available to the induction cooking zones, e.g. t

Page 6 - Description of the Appliance

Operating the appliance14Using the timer 3 If a heat setting is set on this cooking zone in addition to a countdown timer, the cooking zone is switche

Page 7 - Touch Control sensor fields

15Operating the applianceSetting the timeSwitching off the timer functionChanging the timeStep Control panel Indicator 1. Select cooking zone Pil

Page 8 - Control bar

Operating the appliance16Displaying the time remaining for a cooking zone Switching off the acoustic signal Step Control panel field Display1. Selec

Page 9 - Operating the appliance

17Operating the applianceAutomatic switch offCooking surface• If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cook-ing zone

Page 10

Tips on Cooking and Frying18Tips on Cooking and Frying3Information on acrylamidesAccording to the latest scientific knowledge, intensive browning of f

Page 11 - is displayed

19Tips on Cooking and FryingBottom of the cookwareThe bottom of the cookware should be as thick and flat as possible.Pan sizeInduction cooking zones a

Page 12 - Using the child safety device

2Dear CustomerThank you for choosing one of our high-quality products.With this appliance you will experience the perfect combination of functional de

Page 13

Tips on Cooking and Frying20Examples of cooking applicationsThe information given in the following table is for guidance only. The power function is s

Page 14 - Selecting a cooking zone

21Cleaning and CareCleaning and Care1Take care! Risk of burns from residual heat. 1 Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage

Page 15 - Changing the time

What to do if …22What to do if …Problem Possible cause RemedyThe cooking zones cannot be switched on or are not operat-ingMore than 10 seconds have pa

Page 16

23What to do if …If you are unable to remedy the problem by following the above sugges-tions, please contact your dealer or the Customer Care Departme

Page 17 - Automatic switch off

Disposal24Disposal2Packaging materialThe packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified b

Page 18 - Tips on Cooking and Frying

25Installation InstructionsInstallation Instructions1Safety instructionsWarning! This must be read!The laws, ordinances, directives and standards in f

Page 19 - Tips on energy saving

Guarantee/Customer Service26Guarantee/Customer ServiceEuropean GuaranteeThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at

Page 20 - ¼ l water for

27ServiceServiceIn the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instru

Page 21 - Removing deposits

28Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience

Page 22 - What to do if …

29SommaireAvertissements importants 30Description de l'appareil 32Equipement du plan de cuisson 32Bandeau de commande 33Touche sensitive “Tou

Page 23

3ContentsSafety instructions 4Description of the Appliance 6Cooking surface layout 6Control panel layout 7Touch Control sensor fields 7Displays

Page 24 - 2 Old appliance

Avertissements importants30Notice d'utilisation1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez

Page 25 - Installation Instructions

31Avertissements importantsPrécautions d’utilisation.• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.• Attention aux risques de

Page 26 - Guarantee/Customer Service

Description de l'appareil32Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Zone de cuisson à induction 2300 Wavec fonction Puissance

Page 27

33Description de l'appareilBandeau de commandeTouche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appa

Page 28

Description de l'appareil34VoyantsIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de

Page 29 - Sommaire

35Utilisation de l’appareilUtilisation de l’appareil3Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.Mettre l’appareil sous/hor

Page 30 - 1 Avertissements importants

Utilisation de l’appareil36Activer et désactiver la fonction de maintien au chaudLa fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones d

Page 31 - Précautions de nettoyage

37Utilisation de l’appareil Niveau de cuis-sonDurée de démarrage automatique de cuisson [min:sec]1 1:002 1:403 2:404 4:505 5:306 6:307 8:108 10:109 12

Page 32 - Equipement du plan de cuisson

Utilisation de l’appareil38Utilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.Activer la sécurit

Page 33 - Bandeau de commande

39Utilisation de l’appareilActiver/désactiver la fonction PuissanceLa fonction Puissance confère davantage de puissance aux zones de cuisson par ind

Page 34

Safety instructions4Operating Instructions1 Safety instructionsPlease comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not cover

Page 35 - Utilisation de l’appareil

Utilisation de l’appareil40Utilisation du minuteur 3 Lorsqu’un niveau de cuisson est sélectionné en plus du minuteur pour cette même zone de cuisson,

Page 36 - est affiché

41Utilisation de l’appareilRégler l’heureDésactiver la fonction minuteurModifier la durée Etape Bandeau de comman-deVoyant 1. Sélectionner une zone

Page 37

Utilisation de l’appareil42Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de comman-deAffichage1. sél

Page 38 - Activer la sécurité enfants

43Utilisation de l’appareilArrêt automatiqueTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson

Page 39

Conseils de cuisson44Conseils de cuisson3Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les ali

Page 40 - Utilisation du minuteur

45Conseils de cuisson3 Placez votre plat de cuisson bien au centre de la zone de cuisson.Conseils d’économie d’energie2 Placez votre plat de cuisson s

Page 41 - Modifier la durée

Conseils de cuisson46Exemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. La fonction Puissance peut

Page 42

47Nettoyage et entretienNettoyage et entretien1Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agres

Page 43 - Arrêt automatique

Que faire si …48Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionLa zone de cuisson ne s’allume pas ou ne fonctionne pasPlus de 10 secondes se sont écoul

Page 44 - Conseils de cuisson

49Que faire si …Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro-blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m

Page 45 - Conseils d’économie d’energie

5Safety instructionsSafety during use• Remove stickers and film from the glass ceramic.• There is the risk of burns from the appliance if used careles

Page 46 - Conseils de cuisson46

Protection de l’environnement50Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclab

Page 47 - Enlever les salissures

51Instructions d'installationMontez sur la partie inférieure de l’appareil un élément de protection contre la vapeur et l’humidité susceptibles d

Page 48 - Que faire si …

Garantie/Si vous devez nous contacter52Garantie/Si vous devez nous contacterGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est

Page 49

53Service après-venteService après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re-médier vous-même au dysfonctionne

Page 50 - Conseils de sécurité

54Geachte mevrouw, heerHartelijk dank voor het kiezen van een van onze kwaliteitsproducten. U heeft een goede keuze gemaakt. Zo kunt u dankzij de com

Page 51

55InhoudVeiligheidsvoorschriften 56Beschrijving van het apparaat 58Uitrusting kookplaat 58Uitrusting bedieningsveld 59Touch-control-sensorvelden

Page 52 - Si vous devez nous contacter

Veiligheidsvoorschriften56Gebruiksaanwijzing1 VeiligheidsvoorschriftenNeem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op g

Page 53 - Service après-vente

57VeiligheidsvoorschriftenVeiligheid tijdens het gebruik• Verwijder stickers en folies van het glaskeramiek.• Wanneer u onoplettend bent tijdens het w

Page 54

Beschrijving van het apparaat58Beschrijving van het apparaatUitrusting kookplaat Inductie-kookzone 2300 Wmet Powerfunctie 3700 WInductie-kookzone 1400

Page 55

59Beschrijving van het apparaatUitrusting bedieningsveldTouch-control-sensorveldenHet apparaat wordt bediend door middel van touch-control-sensorvelde

Page 56 - 1 Veiligheidsvoorschriften

Description of the Appliance6Description of the ApplianceCooking surface layout Induction cooking zone 2300 Wwith power function 3700 WInduction cooki

Page 57

Beschrijving van het apparaat60IndicatiesRestwarmte-indicatie1 Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Na het uitschakelen duurt het nog eni

Page 58 - Beschrijving van het apparaat

61Bediening van het apparaatBediening van het apparaat3Inductie-kookzone met daarvoor geschikte pannen gebruiken.Apparaat in- en uitschakelen3 Na het

Page 59 - Touch-control-sensorvelden

Bediening van het apparaat62STOP+GO-functie in- en uitschakelenDe STOP+GO-functie schakelt alle ingeschakelde kookzones tegelijk in de warm-houdstand

Page 60 - Bedieningsstrip

63Bediening van het apparaat Kookstand Duur van de automatische kookacti-vering[min:sec]1 1:002 1:403 2:404 4:505 5:306 6:307 8:108 10:109 12:2010 2:3

Page 61 - Bediening van het apparaat

Bediening van het apparaat64Kinderbeveiliging gebruikenDe kinderbeveiliging voorkomt ongewenst gebruik van het apparaat.Kinderbeveiliging inschakelenK

Page 62 - wordt weer

65Bediening van het apparaatPowerfunctie in-en uitschakelenDe Powerfunctie zorgt ervoor dat er extra vermogen wordt toegevoegd aan de inductiekookzo

Page 63

Bediening van het apparaat66Timer gebruiken 3 Als additioneel bij een ingestelde kookwekker bij deze kookzone een kookstand wordt ingesteld, dan wordt

Page 64 - Kinderbeveiliging inschakelen

67Bediening van het apparaatTijd instellenTimerfunctie uitschakelenTijd wijzigenStap Bedieningsveld Indicatie 1. Kookzone kiezen Controlelampje van

Page 65

Bediening van het apparaat68Resterende tijd van een kookzone aangeven Akoestisch signaal uitschakelenStap Bedieningsveld Indicatie1. kookzone select

Page 66 - Kookzone kiezen

69Bediening van het apparaatSchakelt automatisch uitKookplaat• Als na het inschakelen van de kookplaat niet binnen ca. 10 seconden bij een kookzone ee

Page 67 - Tijd wijzigen

7Description of the ApplianceControl panel layoutTouch Control sensor fieldsThe appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are

Page 68

Tips voor koken en braden70Tips voor koken en braden3Aanwijzing met betrekking tot acrylamideVolgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een in

Page 69 - Schakelt automatisch uit

71Tips voor koken en braden3 Het kookgerei moet op het midden van de kookzones staan.Tips voor energiebesparing2 Kookgerei vóór het inschakelen van de

Page 70 - Tips voor koken en braden

Tips voor koken en braden72Toepassingsvoorbeelden voor het kokenDe gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. De Powerfunctie is gesc

Page 71 - Tips voor energiebesparing

73Reiniging en onderhoudReiniging en onderhoud1Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte.1 Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen besc

Page 72 - ¼ l water per

Wat is er aan de hand als …74Wat is er aan de hand als …Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe kookzones kunnen niet worden ingeschakeld of func-tioner

Page 73 - Verwijder verontreinigingen

75Wat is er aan de hand als …Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven aanwijzingen, neem dan contact op met uw vakhandel of m

Page 74 - Wat is er aan de hand als …

Afvalverwerking76Afvalverwerking2VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruikbaar. De kunststoffen he

Page 75

77MontageaanwijzingMontageaanwijzing1VeiligheidsaanwijzingenLet op! Lees deze informatie!De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen,

Page 76 - 2 Oud apparaat verwijderen

Montageaanwijzing78z Schade door elektrische stroom.• Losse en verkeerde stekkerverbindingen kunnen de klemmen oververhitten.• Klemverbindingen vakkun

Page 77 - Montageaanwijzing

79Garantie/Adres service-afdelingGarantie/Adres service-afdelingNederlandOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. D

Page 78

Description of the Appliance8DisplaysResidual heat indicator1 Warning! Risk of burns from residual heat. After being switched off, the cook-ing zones

Page 79 - Nederland

Garantie/Adres service-afdeling80Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naa

Page 80 - Reparatievoorwaarden

81Adres service-afdelingAdres service-afdelingNederlandAEG fabrieksservicePostbus 1202400 AC Alphen aan den RijnService-informatielijn(voor bezoek ser

Page 81 - Adres service-afdeling

Adres service-afdeling82Europese GarantieDit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen gedurende de in h

Page 82 - Europese Garantie

83ServiceServiceControleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaan-wijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem

Page 83

Assembly / Montage / Montage84Assembly / Montage / Montage

Page 84 - Assembly / Montage / Montage

85Assembly / Montage / Montage

Page 85

Assembly / Montage / Montage86

Page 86

87Rating Plate / Plaque signalétique / Typeplaatje 7,455GBD80AG88031K-MN7,4 kW949 592 863230 V 50 HzAEG-ELECTROLUX

Page 87

88www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502

Page 88

89Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taks

Page 89 - S-105 45 Stockholm

9Operating the applianceOperating the appliance3Use the induction cooking zones with suitable cookware.Switching the appliance on and off3 After switc

Page 92 - Wijzigingen voorbehouden

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.nlwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.co.uk867 200 960-M-151007-01 Subject to change wi

Comments to this Manuals

No comments