HE634400XBNLKERAMISCHEINDUCTIEKOOKPLAATGEBRUIKSAANWIJZING2ENCERAMIC GLASS INDUCTION HOB USER MANUAL16FRTABLE DE CUISSONVITROCÉRAMIQUE À INDUCTIONNOTIC
VermogensbeheerHet vermogensbeheer verdeelt het vermogentussen twee kookzones die een paar vormen(zie afbeelding). De Powerfunctie verhoogthet vermoge
• Stoppen van CountUp Timer: selecteer de kookzone met en raak of aan om detimer uit te schakelen. Het lampje van de kookzone gaat uit.Kookwekke
OffSound Control (In- en uitschakelen van de geluiden)Uitschakelen van de geluidenSchakel het apparaat uit.Raak 3 seconden aan, het geluid klinkt. Ra
• fluiten: u gebruikt een of meer kookzones op hoog vermogen, en het kookgerei is ge-maakt van verschillende materialen (sandwichconstructie).• zoemen
3. Wrijf het apparaat ten slotte droog met een schone doek.PROBLEMEN OPLOSSENProbleem Mogelijke oorzaak en oplossingU kunt hetapparaat nietinschakelen
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing gaatbranden.De automatische uitschakeling is in werking getreden. Schakel de kookzone uit enweer in na 60 seco
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno
CONTENTS18 Safety information19 Installation instructions20 Product description22 Operating instructions25 Helpful hints and tips26 Care and cleaning2
SAFETY INFORMATIONFor your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully beforeinstallation and use. Always keep these in
• Cookware made of cast iron, cast aluminium or with damaged bottoms can scratch theglass ceramic if you move them on the surface.• Do not let cookwar
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie
The appliance must have the electrical installation which lets you disconnect the appliancefrom the mains at all poles with a contact opening width of
Control panel layout1234567Use the sensor fields to operate the appliance. Indicators, displays and sounds tell whichfunctions operate. sensor field
OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator)WARNING! \ \ Risk of burns from residual heat!OptiHeat Control indicates the level of the residua
1 2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7 801234567891011Switching the Power function on and offThe Power function makes more power available to the induction cook
• Checking the remaining time: select the cooking zone with . The indicator of thecooking zone flashes faster. Display shows the remaining time.• Ch
The child safety deviceThis function prevents an accidental operation of the hob.Starting the child safety device• Do not set the heat settings .• Tou
Cookware material• correct: cast iron, steel, enamelled steel, stainless steel, a multi-layer bottom (marked ascorrect by a manufacturer).• not correc
Scratches or dark stains on the glass ceramic have no effect on how the appliance operates.To remove the dirt:1. – Remove immediately: melted plastic,
Problem Possible cause and remedyThere is no sig-nal when youtouch the pan-el sensor fields.The signals are deactivated. Activate the signals (see Off
Packaging materialThe packaging materials are friendly to the environment and can be recycled. The plasticcomponents are identified by marking: >PE
INHOUD4 Veiligheidsinformatie5 Montage-instructies7 Beschrijving van het product8 Bedieningsinstructies12 Nuttige aanwijzingen en tips13 Onderhoud en
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du
SOMMAIRE32 Consignes de sécurité33 Instructions d'installation35 Description de l'appareil37 Notice d'utilisation41 Conseils utiles42 E
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuelavant l'installation et l&ap
contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez queles câbles ne soient pas enchevêtrés.Comment éviter d&
Consignes de sécuritéAVERTISSEMENTVeuillez lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et lesavertissements qu&ap
Montagemin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mmmin.5 mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.38 mmmin. 5 mmDESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la table de cuiss
Description du bandeau de commandes1234567Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Touche sensitive Fonction1Affichage du minu
OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle - 3 niveaux)AVERTISSEMENT / / La chaleur résiduelle peut être source de brûlures !OptiHeat Control
1 2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7 801234567891011Activation et désactivation de la fonction BoosterLa fonction Booster vous permet d'augmenter la puis
• Utilisation du minuteur progressif : appuyez sur du minuteur pour régler la durée (00 - 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson clign
VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handleidingaandachtig door, alvorens het apparaat
VerrouillageVous pouvez verrouiller les capteurs sur la table de cuisson quand les zones de cuissonfonctionnent.Pour activer cette fonction, appuyez s
CONSEILS UTILESUtilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.Déposez le récipient de cuisson sur la croix dessinée sur la table de
Öko Timer (Minuteur Eco)Pour réaliser des économies d'énergie, le foyer s'éteint automatiquement avant le signal duminuteur. La réduction du
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAnomalie Cause possible et solutionVous ne réus-sissez pas àmettre l'appa-reil en fonc-tionnement.• Remet
Anomalie Cause possible et solutionAucun signalsonore quandvous appuyezsur les touchessensitives dubandeau.Les signaux sont désactivés. Activez les si
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservonsl'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi q
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei
INHALT48 Sicherheitshinweise49 Montageanleitung51 Gerätebeschreibung53 Gebrauchsanweisung56 Praktische Tipps und Hinweise58 Reinigung und Pflege58 Was
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anschließenund benutzen, um Gefahren zu vermeiden
• Stellen Sie entflammbare Flüssigkeiten, entflammbares Material oder Gegenstände, dieschmelzen können (aus Kunststoff oder Alufolie), nicht in der Nä
Voorkoming van beschadiging van het apparaat• Het glaskeramische oppervlak kan beschadigd raken als er voorwerpen op vallen.• Kookgerei dat gemaakt is
SicherheitshinweiseWARNUNG!Bitte Folgendes unbedingt lesen!Halten Sie unbedingt alle Gesetze, Verordnungen, Vorschriften und Normen (Sicherheitsvor-sc
Montagemin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mmmin.5 mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.38 mmmin. 5 mmGERÄTEBESCHREIBUNGAusstattung des Kochfelds143521 Induktions-K
Ausstattung des Bedienfelds1234567Das Gerät wird mit den Sensorfeldern bedient. Anzeigen, Kontrolllampen und akustische Signaleinformieren Sie über di
OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig)WARNUNG! \ \ Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme!OptiHeat Control zeigt die Restwärmestufe
1 2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7 801234567891011Ein-/Ausschalten der Power-FunktionDie Power-Funktion stellt den Induktions-Kochzonen zusätzliche Leistung
• Anzeigen der verbleibenden Zeit: Wählen Sie die Kochzone mit aus. Die Anzeige derKochzone blinkt schneller. Die verbleibende Zeit erscheint in der
Berühren Sie zur Deaktivierung dieser Funktion . Die zuvor ausgewählte Kochstufe wirdeingestellt.Diese Funktion wird deaktiviert, wenn Sie die Kochs
Stellen Sie das Kochgeschirr auf das Kreuz auf dem Kochfeld. Das Kreuz muss vollständigbedeckt sein. Der magnetische Bereich am Boden des Kochgeschirr
Hinweis zu AcrylamidNach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von Lebensmitteln,speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine ges
Problem Mögliche Ursache und AbhilfeEs wird einakustischesSignal ausge-geben unddas Gerätwird ausge-schaltet.Bei ausge-schaltetemGerät ist einSignalto
WAARSCHUWING!Risico van verwonding door elektrische stroom.Het combi-apparaat is aangesloten op de netspanning.• Houd u aan de veiligheidsvoorschrifte
Problem Mögliche Ursache und Abhilfe und eineZahl leuchtenauf.Im Gerät ist ein Fehler aufgetreten.Trennen Sie das Gerät eine Zeit lang vom Netz. Schal
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho
ÍNDICE DE MATERIAS63 Información sobre seguridad64 Instrucciones de instalación66 Descripción del producto67 Instrucciones de uso71 Consejos útiles72
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de insta-larlo y utilizarlo por primera
Cómo evitar daños al aparato• Evite la caída de objetos o utensilios de cocina sobre la superficie vitrocerámica.• No arrastre sobre la placa recipien
• Asegúrese de que los enchufes encajan en las tomas de corriente.• Instale los aparatos correctamente para garantizar la protección contra descargas
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODisposición de las zonas de cocción143521 Zona de cocción por inducción de 2.300 W,con función de potencia de 3.200 W2 Zona de
Visor digital Descripción - La zona de cocción está en funcionamientoMantener calienteLa función de calentamiento automático está encendidaFunción Pow
• no apague una zona de cocción ni cambie la temperatura. Al cabo de un cierto tiempo,se encenderá el símbolo y la placa se apagará. Consulte la tabl
Gestión de la energíaLa función de gestión de la energía divide lapotencia entre las dos zonas de cocción queforman un par (consulte la figura). La fu
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTIndeling kookplaat143521 Inductiekookzone 2300 W met powerfunc-tie 3200 W2 Inductiekookzone 2300 W met powerfunc-tie 3200
dea más lentamente, comienza la cuenta adelante y en el indicador se alternan y eltiempo transcurrido (minutos)• Para comprobar el tiempo transcurri
Para desactivar temporalmente el dispositivo de seguridad para niños• Elija un ajuste de calor . El símbolo se enciende. Toque el símbolo hasta que
• ...el imán se adhiere a la base del recipiente.Utilice recipientes con la base más gruesa y plana posible.Ruidos durante el funcionamientoEs posible
Para eliminar la suciedad:1. – Quite inmediatamente: restos fundidos de plástico, papel aluminio y alimentos quecontengan azúcar. De lo contrario la s
Problem Causa probable y soluciónEl sensor secalienta.El recipiente es demasiado grande o está colocado demasiado cerca de los mandos.Coloque los reci
electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente,usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas pa
www.aeg-electrolux.com/shop 892933091-C-352010
Display temperatuurinstellingDisplay BeschrijvingDe kookzone is uitgeschakeld - De kookzone wordt gebruiktWarmhoudenDe automatische opwarmfunctie is i
• u ongeschikte pannen gebruikt. verschijnt op het display en na 2 minuten stopt dekookzone automatisch.• u een kookzone niet uitschakelt of de kook
Comments to this Manuals