HK624000XBNLKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2DEKOCHFELD BENUTZERINFORMATION 13FRTABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 25
Tem-pera-tuurin-stel-lingGebruik om: Tijdsin-stellingTips1 Het door u gekookte eten warm te hou-dennaar be-hoefteLeg een deksel op de pan.1-2 Hollanda
Krassen of donkere vlekken in de glaskeramiek hebben geen invloed op de werking vanhet apparaat.Vuil verwijderen:1. –Verwijder direct: gesmolten plast
laar in rekening gebracht, zelfs tijdens de garantieperiode. De instructies over de klanten-service en de garantiebepalingen vindt u in het garantiebo
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahrevon seiner ausgezei
INHALT15 Sicherheitshinweise16 Montageanleitung19 Gerätebeschreibung20 Gebrauchsanweisung21 Praktische Tipps und Hinweise22 Reinigung und Pflege23 Was
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor Installation unddem Gebrauch des Geräts die vorliegende Bed
Vermeiden von Schäden am Gerät• Wenn Kochgeschirr oder andere Gegenstände auf die Glaskeramik fallen, kann die Ober-fläche beschädigt werden.• Kochges
SicherheitshinweiseWARNUNG!Lesen Sie unbedingt die folgenden Hinweise.Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Sch
Es sind geeignete Sicherheitseinrichtungen erforderlich: Überlastschalter, Sicherungen(Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können
GERÄTEBESCHREIBUNGAllgemeine Übersicht210mm180mm145mm145mm1 24531 Kochzone 1200 W2 Kochzone 1800 W3 Kochzone 1200 W4 Bedienfeld5 Kochzone 2300 WBedien
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie
Display BeschreibungDie Abschaltautomatik hat ausgelöst.RestwärmeanzeigeWARNUNG! Verbrennungsgefahr durch Restwärme!GEBRAUCHSANWEISUNGEin- und Ausscha
Deaktivieren der Kindersicherung für einen einzelnen Kochvorgang• Schalten Sie das Gerät mit ein. Das Symbol leuchtet.•Berühren Sie der beiden vor
Koch-stufeVerwendung: Dauer Tipps6-7 Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel,Cordon bleu, Koteletts, Frikadellen,Bratwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier,
WAS TUN, WENN …Problem Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät kann nicht einge-schaltet oder benutzt werden.• Zwei oder mehr Sensorfelder wurden gleich
VerpackungsmaterialDie Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Kunststofftei-le sind mit internationalen Abkürzungen wie
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du
SOMMAIRE27 Consignes de sécurité28 Instructions d'installation31 Description de l'appareil32 Notice d'utilisation33 Conseils utiles34 E
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice d'utili
Pour éviter d'endommager l'appareil• Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients sur la surface vitrocéramique. Ilsrisqueraient de
Les consignes de sécuritéAVERTISSEMENTLisez-les attentivement !Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branch
INHOUD4 Veiligheidsinformatie5 Montage-instructies7 Beschrijving van het product8 Bedieningsinstructies9 Nuttige aanwijzingen en tips10 Onderhoud en r
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'in-termédiaire d'un interrupteur à coupure omni
DESCRIPTION DE L'APPAREILVue d'ensemble210mm180mm145mm145mm1 24531 Zone de cuisson 1 200 W2 Zone de cuisson 1 800 W3 Zone de cuisson 1 200 W
Indicateur DescriptionLa Sécurité enfants est activée.L’arrêt de sécurité est activé.Voyant de chaleur résiduelleAVERTISSEMENT La chaleur résiduelle p
• Désactivez l'appareil avec .Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants pour une seule session de cuisson• Activez l'appareil avec
Niveaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils4-5 Faire cuire des pommes de terre à la va-peur20-60minUtiliser max. ¼ l d'eau pour 750 gde pommes d
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause possible et solutionVous ne réussissez pas à mettrel'appareil en fonctionnement.• Vous ave
EmballageTous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plasti-que sont identifiables grâce aux sigles : >P
VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handlei-ding aandachtig door, alvorens het apparaa
www.aeg-electrolux.com/shop 892933725-B-292010
• Pannen van gietijzer, aluminium of met beschadigde bodems kunnen krassen veroorza-ken in het glaskeramiek. Verplaats ze niet over het oppervlak.• La
WAARSCHUWING!Risico van verwonding door elektrische stroom. Volg de instructies voor de elektrischeaansluitingen nauwkeurig op.• De netaansluiting sta
min.28 mm Als u een beschermdoos gebruikt (extra accessoi-re), dan is een beschermmat onder het apparaatniet nodig.BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemee
Gebruik de sensorvelden om het apparaat te bedienen. De displays enindicatielampjes geven aan welke functies worden gebruikt. Sensorveld functie1Het
Temperatuurinstelling aanraken om te verhogen. aanraken om te verlagen. Het display toont de kook-stand. Raak en tegelijkertijd aan om de kookzon
Comments to this Manuals