HK634000XBDAKOGESEKTION BRUGSANVISNING2ENHOB USER MANUAL14FIKEITTOTASO KÄYTTÖOHJE29SVINBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING42
Når anvendes, kan du ikke ændre varmetrinnet. -funktionen standser ikke timer-funktionen.• For at aktivere denne funktion skal du berøre . Symbolet
Spar på energien• Læg altid låg på gryderne, hvis det er muligt.• Sæt kogegrejet på, inden der tændes for kogezonen.• Sluk for kogezonen nogle minutte
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGRengør altid apparatet efter brug.Brug altid kogegrej med ren bund.ADVARSELSkarpe genstande og slibende rengøringsmidler k
Fejl Mulig årsag og løsningOpkogningsautomatikken star-ter ikke.• Der er restvarme på kogezonen. Lad kogezonen køle tilstræk-keligt af.• Det højeste v
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno
CONTENTS16 Safety information17 Installation instructions19 Product description20 Operating instructions22 Helpful hints and tips23 Care and cleaning2
SAFETY INFORMATIONFor your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully beforethe installation and use. Always keep thes
• Do not put the aluminium foil on the appliance.WARNING!If there is a crack on the surface, disconnect power supply to prevent the electricalshock.IN
• Install correctly to give shock protection.• Loose and incorrect plug and socket connections can make the terminal become too hot.• A qualified elec
If you use a protection box (the additional acces-sory), the protective floor directly below the appli-ance is not necessary.PRODUCT DESCRIPTIONGenera
FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabtdet, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange årmed nyskabende
sensor field function4cooking zones' indicators of timer It shows for which cooking zone you set the time.5the timer display It shows the time
• You do not deactivate a cooking zone or change the heat setting. After some time comes on and the appliance deactivates. See the table.The times of
You can use the Timer as a minute minder while the cooking zones do not operate. Touch . Touch or to set the time. When the time comes to an end,
Energy saving• If it is possible, always put the lids on the cookware.• Put cookware on a cooking zone before you start it.• Stop the cooking zones be
WARNING!The sharp objects and abrasive cleaning agents can cause damage to the appliance.For your safety, do not clean the appliance with steam cleane
Problem Possible cause and remedyThe sensor fields become hot. The cookware is too large or you out it too near to the controls.Put large cookware on
– Electrolux' means Electrolux Home Products Pty Ltd ABN 51 004 762 341 in respectof Appliances purchased in Australia and Electrolux (NZ) Limite
vii) insect or vermin infestation.– The Appliance is modified without authority from Electrolux in writing.– The Appliance's serial number or war
FOR SERVICEOR TO FIND THE ADDRESS OFYOUR NEAREST AUTHORISEDSERVICE CENTRE IN NEW ZEA-LANDFree call 0800 10 66 10(New Zealand only)SERVICE NEW ZEALANDE
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta.Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teillehuipputas
INDHOLD4 Om sikkerhed5 Installationsvejledning7 Produktbeskrivelse8 Betjeningsvejledning10 Nyttige oplysninger og råd12 Vedligeholdelse og rengøring12
SISÄLLYS31 Turvallisuusohjeet32 Asennusohjeet34 Laitteen kuvaus36 Käyttöohjeet38 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä39 Hoito ja puhdistus40 Käyttöhäiriöt4
TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jottaosaisit käyttää laitetta turvallisesti ja
• Valuraudasta tai -alumiinista valmistetut tai vaurioituneen pohjan omaavat keittoastiatvoivat naarmuttaa keraamista pintaa. Älä siirrä niitä pinnan
VAROITUS!Sähköiskuvaara. Noudata tarkasti sähköliitäntää koskevia ohjeita.• Sähköverkon liitin on jännitteinen.• Tee sähköverkon liitin jännitteettömä
min.28 mm Jos käytössä on suojakotelo (lisävaruste), laitteenalapuolella oleva suojataso ei ole tarpeen.LAITTEEN KUVAUSLaitteen osat210mm180mm145mm145
Käyttöpaneelin painikkeet1 2 3 4 5 6789Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat, mitkätoiminnot ovat käy
Jälkilämmön merkkivaloVAROITUS! Palovammojen vaara jälkilämmön vuoksi!KÄYTTÖOHJEETKytkeminen toimintaan ja pois toiminnastaLaite kytketään toimintaan
Automaattinen kuumennusVoit saavuttaa vaaditun tehotason nopeammin,jos otat automaattisen kuumennustoiminnonkäyttöön. Kyseinen toiminto asettaa korkei
LukitusVoit lukita käyttöpaneelin painikkeet keittoalueiden ollessa toiminnassa virtapainiketta lukuun ottamatta. Lukitseminen estää tehotason muuttam
Esimerkkejä keittotoiminnoistaTaulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan suuntaa-antavia.Teho-tasoKäyttökohde: Aika Vinkkejä 1Kypsennyttejen ruokien lä
OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt igennem, før apparatet installeres for at forebygge ulykkerog sikre, at det bruges korrekt. Opbevar altid b
Lian poistaminen:1. – Poista välittömästi:sulanut muovi, muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka. Muutoin li-ka voi aiheuttaa laitteeseen vaurioita. Käytä
Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide ja jokin numero syttyy.Laitteessa on jokin vika.Kytke laite irti verkkovirrasta lyhyeksi ajaksi. Irrota s
FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapatden så att du ska kunna få felfritt resultat i många år,med innovativa t
INNEHÅLL44 Säkerhetsinformation45 Installationsanvisningar47 Produktbeskrivning49 Instruktioner för användning51 Råd och tips52 Underhåll och rengörin
SÄKERHETSINFORMATIONFör din säkerhet och för korrekt användning av produkten: läs denna bruksanvisning nogainnan produkten installeras och används. S
• Använd inte kokzonerna utan kokkärl eller med tomma kokkärl.• Lägg inte aluminiumfolie på produkten.VARNINGOm ytan är spräckt, koppla loss produkten
• Nätanslutningsplinten är strömförande.• Gör nätanslutningsplinten strömlös.• Installera korrekt för att ge skydd mot stötar.• Lösa och ej fackmässig
min.28 mm Om du använder en skyddslåda "Probox" (extratillbehör) behövs inte någon skyddsplåt direkt un-der produkten.PRODUKTBESKRIVNINGAllm
Beskrivning av kontrollpanelen1 2 3 4 5 6789Använd touchkontrollerna för att manövrera produkten. Displayerna, indikeringarna ochljudsignalerna marke
RestvärmeindikeringVARNING Risk för brännskador från restvärme!INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNINGAktivering och inaktiveringTryck på i 1 sekund för att sä
• Læg ikke aluminiumfolie på apparatet.ADVARSELHvis pladen får en revne, skal du tage stikket ud af kontakten for at forebygge elektriskstød.INSTALLAT
TimerAnvänd nedräkningstimern för att ställa in hur länge kokzonen ska vara igång vid enbartdetta tillagningstillfälle.Ställ in timern efter valet av
För att inaktivera barnlåset• Aktivera produkten med . Ställ inte in något värmeläge. Tryck på i 4 sekunder.Symbolen tänds.• Inaktivera produkten
Vär-melägeAnvänd för: Tid Tips4-5 Tillaga större mängder mat, stuvningaroch soppor60–150minUpp till 3 l vätska plus ingredienser6-7 Lätt stekning: sch
OM MASKINEN INTE FUNGERARProblem Möjlig orsak och åtgärdDet går inte att aktivera elleranvända produkten.• Aktivera produkten igen och ställ in värmel
MILJÖSKYDDSymbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras somhushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlin
www.aeg.com/shop 892934449-B-142011
• Løse og uprofessionelt udførte stikforbindelser kan medføre, at klemmen bliver overop-hedet.• Klemmeforbindelserne skal monteres af en autoriseret s
Hvis du bruger en beskyttelsesboks (et ekstra til-behør) er det beskyttende gulv direkte under ap-paratet ikke nødvendigt.PRODUKTBESKRIVELSEOversigt o
Tast Funktion4Timer-lamper, kogezoner Viser den kogezone, der er tidsindstillet.5Display for timer Viser tiden i minutter.6 / Øger eller mindsker v
Tiderne for automatisk slukningVarmetrin , - - - Kogezonen sluk-kes efter6 timer 5 timer 4 timer 1,5 timerVarmetrinRør ved for at øge varmetri
Comments to this Manuals