Aeg-Electrolux HK654070FB User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Aeg-Electrolux HK654070FB. Aeg-Electrolux HK654070FB User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN User Manual 2
Hob
FR Notice d'utilisation 16
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 33
Kochfeld
HK654070FB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - HK654070FB

EN User Manual 2HobFR Notice d'utilisation 16Table de cuissonDE Benutzerinformation 33KochfeldHK654070FB

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

When the function operates, you cannotchange the heat setting.The function does not stop the timerfunctions.To activate the function: touch . comes o

Page 3 - General Safety

• Use the residual heat to keep thefood warm or to melt it.• The bottom of the pans and cookingzones must have the same dimension.5.3 Öko Timer (Eco T

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

• Use a special scraper for the glass.6.2 Cleaning the hob• Remove immediately: melted plastic,plastic foil, and food with sugar. If not,the dirt can

Page 5 - 2.4 Care and cleaning

Problem Possible cause RemedyResidual heat indicator doesnot come on. The zone is not hot becauseit operated only for a shorttime.If the zone operated

Page 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

8. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.8.1 Before the installationBefore you install the hob, write downthe information bellow from the ratin

Page 7 - 3.3 Heat setting displays

8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the protective floor directlybelow the hob is not necessary. Theprotection box

Page 8 - 4. DAILY USE

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 172. INSTRUCTIONS DE SÉC

Page 9 - 4.5 Automatic Heat Up

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 10 - HINTS AND TIPS

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Page 11 - 6. CARE AND CLEANING

• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Avant toute

Page 12 - 7. TROUBLESHOOTING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 7.2 If you cannot find a

les objets chauds éloignés desgraisses et de l'huile lorsque vousvous en servez pour cuisiner.• Les vapeurs dégagées par l'huile trèschaude

Page 14 - 8. INSTALLATION

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson170 mm265 mm170 mm265 mm120/175/210mm120/175/210mm145 mm145 mm111 121Zone de cu

Page 15 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

Tou-chesensi-tiveFonction Description7- Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.8- Pour activer ou désactiver le circuit extérieurde

Page 16 - TABLE DES MATIÈRES

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 secon

Page 17 - Sécurité générale

Pour activer la fonction, lazone de cuisson doit êtrefroidePour activer la fonction pour une zonede cuisson : appuyez sur (s'allume). Réglez im

Page 18 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Cette fonction est sans effetsur le fonctionnement deszones de cuisson.4.7 STOP+GOCette fonction sélectionne le niveau decuisson le plus bas pour tout

Page 19 - 2.3 Utilisation

5. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Ustensiles de cuissonLe fond de l'ustensile decuisson doit être au

Page 20 - 2.5 Mise au rebut

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils7 - 9 Cuire de grandes quantitésd'aliments, des ragoûts et dessoupes.60 - 150 Ajoutez jusqu’à 3 l

Page 21 - 81 2 3 4 5

7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas mettreen fonctionnement la tablede cuisson.La table

Page 22 - 3.4 OptiHeat Control (Voyant

Problème Cause probable SolutionImpossible d'activer le circuitextérieur. Activez d'abord le circuit in-térieur. Il y a un point sombresur

Page 23 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Page 24 - 4.6 Minuteur

signalétique ci-dessous. La plaquesignalétique se trouve au bas de la tablede cuisson.Numéro de série ...8.2 Tables de cuissonintégré

Page 25 - FRANÇAIS

8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),le fond de protection installédirectement sous la tab

Page 26 - 5. CONSEILS

portant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.www.aeg

Page 27 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 342. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 28

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 29

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Page 30 - 8.4 Montage

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät

Page 31 - L'ENVIRONNEMENT

• Hat die Geräteoberfläche einenSprung, trennen Sie das Gerätumgehend von derSpannungsversorgung. Dies dient zurVermeidung eines Stromschlags.• Wenn S

Page 32

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung170 mm265 mm170 mm265 mm120/175/210mm120/175/210mm145 mm145 mm111 121Kochzone2Bedienfeld3.2 Bedienfeldanordn

Page 33 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Sen-sorfeldFunktion Anmerkung9- Auswählen der Kochzone.10 /- Erhöhen oder Verringern der Zeit.11Ankochautomatik Ein- und Ausschalten der Funktion.12-

Page 34 - Allgemeine Sicherheit

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Page 35 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

4.2 AbschaltautomatikMit dieser Funktion wird das Kochfeldin folgenden Fällen automatischausgeschaltet:• Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.• Nach dem

Page 36 - 2.3 Gebrauch

4.6 TimerKurzzeitmesserMit dieser Funktion stellen Sie ein, wielange eine Kochzone für einen einzelnenKochvorgang eingeschaltet bleiben soll.Stellen S

Page 37 - 2.5 Entsorgung

4.8 TastensperreSie können das Bedienfeld sperren,wenn Kochzonen eingeschaltet sind. Sowird verhindert, dass die Kochstufeversehentlich geändert wird.

Page 38 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

• Nutzen Sie die Restwärme, um dieSpeisen warm zu halten oder zuschmelzen.• Kochgeschirrboden und Kochzonesollten gleich groß sein.5.3 Öko Timer (Öko-

Page 39 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nachjedem Gebrauch.• Achten Si

Page 40 - 4.5 Ankochautomatik

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Schalten Sie das Kochfelderneut ein und stellen Sie in-nerhalb von 10 Sekundendie Kochstufe ein. Zwei oder mehr S

Page 41 - 4.7 STOP+GO

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs ertönt kein Signalton,wenn Sie die Sensorfelderdes Bedienfelds berühren.Der Signalton ist ausgeschal-tet.Schalten S

Page 42 - TIPPS UND HINWEISE

Tmax 90°C. Wenden Sie sich an denKundendienst.8.4 Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 SchutzbodenFalls

Page 43 - 5.4 Anwendungsbeispiele zum

9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell HK654070FB Produkt-Nummer (PNC) 949 595 012 01Typ 58 HAD 56 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in GermanySer. N

Page 45 - DEUTSCH 45

• Make sure not to cause damage tothe mains plug (if applicable) or to themains cable. Contact an AuthorisedService Centre or an electrician tochange

Page 48 - 10. UMWELTTIPPS

www.aeg.com/shop867311415-A-332014

Page 49 - DEUTSCH 49

• Deactivate the appliance and let itcool down before you clean it.• Disconnect the appliance from theelectrical supply before maintenance.• Do not us

Page 50

SensorfieldFunction Comment3STOP+GO To activate and deactivate the function.4- To activate and deactivate the outer ring.5- Heat setting display To sh

Page 51 - DEUTSCH 51

3.4 OptiHeat Control (3 stepResidual heat indicator)WARNING! / / There is a risk ofburns from residual heat.The indicator shows the levelof the re

Page 52 - 867311415-A-332014

4.5 Automatic Heat UpIf you activate this function you can get anecessary heat setting in a shorter time.The function sets the highest heat settingfor

Comments to this Manuals

No comments