HM604060MBGebruiksaanwijzing GlaskeramischekookplaatUser manual Ceramic glass hobKäyttöohje Keraaminen keittotasoNotice d'utilisation Table vitro
Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual
WARNING!Fire danger! Overheated fats and oils can ignite very quickly.Correct operation• Always monitor the appliance during operation.• Only use the
Safety instructionsWARNING!You must read these!Fully obey the laws, ordinances, directives and standards in force in the country where youuse the appl
min.30 mmInstallation13
Removal 14Installation
Description of the applianceCooking surface layout1 27956834145mm170mm265mm145mm120/210mm1 Single cooking zone 1200 W2 Multi-purpose zone 1500/2400 W3
Energy saving• If possible, always put the lids on the cookware.• Put cookware on a cooking zone before you start it.• Stop the cooking zones before t
If you tried the above solutions and cannot repair the problem, speak to your dealer or theCustomer Care Department. Give the data from the rating pla
Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme.Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaanmahdollisen
• Palovammojen vaara! Älä laita keittotasolle ruokailuvälineitä tai kattilankansia, sillä nevoivat kuumentua.VAROITUS!Tulipalon vaara! Ylikuumentunut
Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z
TurvallisuusohjeetVAROITUS!Lue ohjeet huolellisesti!Asennuksessa tulee noudattaa käyttömaassa voimassa olevia lakeja, määräyksiä, direktiivejäja stand
min.30 mmAsennus21
Irrottaminen 22Asennus
Laitteen kuvausKeittoalueet1 27956834145mm170mm265mm145mm120/210mm1 Yhden lämpöalueen keittoalue 1200 W2 Muuntuva keittoalue 1500/2400 W3 Jälkilämmön
Vinkkejä ja neuvojaKeittoastiat• Keittoastian pohjan tulee olla mahdollisimman paksu ja tasainen.• Emaloidusta teräksestä valmistetut tai alumiini- ta
KäyttöongelmatOngelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideLaite ei toimi. • Kytke laite uudelleen toimintaan ja aseta tehotaso 10 sekun-nin kuluessa.•
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
Utilisation• Retirez tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil (sauf laplaque signalétique) avant de l'util
Consignes de sécuritéAVERTISSEMENTVeuillez lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et lesavertissements qu&ap
Montagemin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mm600560+1R5490+1min.30 mmInstallation29
Veiligheid tijdens het gebruik• Verwijder al het verpakkingsmateriaal, stickers en folie van het apparaat, voordat u hetin gebruik neemt.• Schakel de
Démontage 30Installation
Description de l'appareilDescription de la table de cuisson1 27956834145mm170mm265mm145mm120/210mm1 Zone de cuisson 1200 W2 Zone de rôtissage 150
Conseils utilesPlats de cuisson• Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que possibleavant chaque utilisat
3.Et enfin, terminez de nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon doux propre et sec.En cas d'anomalie de fonctionnement...Anomali
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes
Sicherheit während des Betriebs• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien, Aufkleber undAuflagen.• Schalten Sie die Kochzonen
SicherheitshinweiseWARNUNG!Bitte Folgendes unbedingt lesen!Halten Sie unbedingt alle Gesetze, Verordnungen, Vorschriften und Normen (Sicherheits-vorsc
Montagemin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mm600560+1R5490+1min.30 mmInstallation37
Ausbau 38Installation
GerätebeschreibungAusstattung des Kochfelds1 27956834145mm170mm265mm145mm120/210mm1 Einkreis-Kochzone 1.200 W2 Mehrzweckkochzone 1.500/2.400 W3 Restwä
VeiligheidsinstructiesWAARSCHUWING!Lees deze zorgvuldig!De wetten, voorschriften, richtlijnen en normen die van kracht zijn in het land waar hetappara
Energie sparendes Kochen• Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.• Stellen Sie das Kochgeschirr auf die Kochzone und schalten Sie
Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeDie Restwärmeanzeige leuchtetnicht auf.Die Kochzone ist noch nicht heiß, da sie erst ganz kurz einge-schaltet war
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e
• Ajuste las zonas de cocción en "off" después de cada uso.• ¡Peligro de quemaduras! No coloque cubiertos o tapaderas de cacerolas en la enc
Instrucciones de seguridadADVERTENCIAPor favor, lea atentamente estas instrucciones.Siga rigurosamente las leyes, ordenanzas, directivas y normas (por
min.30 mmInstalación45
Desinstalación 46Instalación
Descripción del aparatoDisposición de la superficie de cocción1 27956834145mm170mm265mm145mm120/210mm1 Zona de cocción sencilla a 1.200 W2 Zona para f
Consejos y sugerencias útilesRecipientes• La base de los recipientes debe ser lo más gruesa y plana posible.• Los recipientes de acero esmaltado y con
Qué puede hacer si...Problema Causa y soluciones posiblesEl aparato no funciona. • Vuelva a encender el aparato y ajuste el nivel de calor en 10segund
Montagemin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mm600560+1R5490+1min.30 mmInstallatie5
Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux.För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenomdenna bruksa
• Risk för brännskador! Lägg inte bestick eller kokkärlslock på kokzonerna eftersom de kanbli heta.VARNINGBrandrisk! Överhettade fetter och oljor kan
SäkerhetsföreskrifterVARNINGDessa måste du läsa!Gällande lagar, förordningar, direktiv och standarder i landet där produkten används måsteföljas (t.ex
min.30 mmInstallation53
Demontering 54Installation
Beskrivning av produktenBeskrivning av hällen1 27956834145mm170mm265mm145mm120/210mm1 Enkel kokzon 1200 W2 Multikokzon 1500/2400 W3 Restvärmeindikator
Spara energi• Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkärlet.• Ställ kokkärlet på kokzonen innan du sätter på zonen.• Stäng av kokzonen innan tillagning
Kontakta återförsäljaren eller Kundtjänst om du inte kan avhjälpa problemet med ovan-stående förslag. Uppge data från typskylten, koden med tre siffro
Verwijderen 6Installatie
www.electrolux.comBenötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unserenOnlineshop unter:www.aeg-electrolux.atwww.
Beschrijving van het apparaatIndeling kookplaat1 27956834145mm170mm265mm145mm120/210mm1 Enkele kookzone 1200 W2 Braadzone 1500/2400 W3 Restwarmte-indi
Energie besparen• Plaats, indien mogelijk, altijd een deksel op het kookgerei.• Plaats het kookgerei altijd op de kookzone voordat u deze inschakelt.•
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingDe restwarmte-indicatie gaatniet branden.De kookzone is niet heet omdat deze slechts kort was ingescha-keld. Al
Comments to this Manuals