Aeg-Electrolux BP7304021M User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Ovens Aeg-Electrolux BP7304021M. Aeg-Electrolux BP7304151M Benutzerhandbuch [et]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BP7004001
BP7304021
BP7304151
DE Benutzerinformation
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - DE Benutzerinformation

BP7004001BP7304021BP7304151DE Benutzerinformation

Page 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Sensorfeld Funktion Beschreibung8BACKOFENBE-LEUCHTUNGEin- und Ausschalten der Backofenlam-pe.9UHR Einstellen der Uhrfunktionen.10KURZZEIT-WE-CKEREin

Page 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

6. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.Sie können das Gerät wie folgt bedie-nen:•Im Modus Manuell - für die manuelleEinstellung der Ba

Page 4 - SICHERHEITSHINWEISE

Ofenfunktion Anwendung13 Pyrolyse Zur automatischen, pyrolytischen Reinigung desBackofens. Der Backofen wird auf ca. 500 °Caufgeheizt, die Brat- und B

Page 5 - 2.2 Gebrauch

für das Warmhalten vonSpeisen verwendet werden.Die Uhrzeit-/Restwärme-An-zeige zeigt die Temperaturund die Balken zeigen diesinkende Temperatur an.• G

Page 6 - Pyrolytische Reinigung

Wenn Sie während des Einstel-lens der DAUER die Sensorfelder oder berühren, schaltetdas Gerät auf die Funktion EN-DE.6.Nach Ablauf der Zeit ertönt z

Page 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

7.7 Einstellen derStartzeitverzögerungDie Funktionen DAUER und ENDE können gleichzeitig verwendet werden,wenn der Backofen zu einem späterenZeitpunk

Page 8 - Ändern der Uhrzeit

Programmnummer Programmname12 BRÖTCHEN13 BAUERNBROT14 GÄRSTUFE15 KARTOFFELGRATIN16 LASAGNE17 CANNELLONI18 TIEFKÜHLKUCHEN19 TIEFKÜHLPIZZA20 TIEFKÜHL-KA

Page 9 - 5. BEDIENFELD

4.Berühren Sie zum Aufrufen der Pro-gramme mit KT Sensor oder .Ist ein Programms mit KT Sensor ein-geschaltet, zeigt das Display dieGardauer, und

Page 10 - 5.4 Aufheiz-Anzeige

des Garzeitmessers angezeigt. Nachder ersten Berechnung wird in derUhr-/Restwärme-Anzeige - ange-zeigt, und danach die ungefähreDauer der Garzeit. Das

Page 11 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

Tiefes Blech und Kombirost zusammeneinsetzenLegen Sie den Kombirost auf das tiefeBlech. Schieben Sie das tiefe Blech zwi-schen die Führungsstäbe einer

Page 12

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SICHERHEITSHINWEI

Page 13 - 7. UHRFUNKTIONEN

Nützliche Informationen:Sie können das Gerät bei eingeschalte-ter Tastensperre ausschalten. Wenn Siedas Gerät ausschalten, wird auch dieTastensperre a

Page 14

Temperatur Abschaltzeit120 °C - 195 °C 8,5 Std.200 °C - 245 °C 5,5 Std.250 °C - Höchsttemperatur 3,0 Std.Berühren Sie nach der automatischenAbschaltun

Page 15 - 8. AUTOMATIKPROGRAMME

• Sie können die Backzeit um 10 - 15 Mi-nuten verlängern, wenn Kuchen aufmehreren Ebenen gebacken werden.• Höhenunterschiede bei Kuchen undGebäck könn

Page 16 - KT Sensor

11.4 Backen auf einer Einschubebene:Backen in FormenBackware Backofen-funktionEinschubebe-neTemperatur(°C)Dauer (Min.)Gugelhupf/BriocheHeißluft mitRin

Page 17 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

BackwareBackofen-funktionEinschubebe-neTemperatur(°C)Dauer (Min.)Brot (Rog-genbrot):1.Erster Teildes Back-vorgangs.2.ZweiterTeil desBackvor-gangs.Ober

Page 18

BackwareBackofen-funktionEinschubebe-neTemperatur(°C)Dauer (Min.)Short bread/Mürbeteigge-bäck/Feinge-bäckHeißluft mitRingheizkör-per3 140 20 - 35Short

Page 19 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

SpeiseBackofen-funktionEinschubebe-neTemperatur(°C)Dauer (Min.)LasagneOber-/Unter-hitze1 180 - 200 25 - 40Gemüsegra-tin1)Heißluftgrillenoder Heißluftm

Page 20 - 10.5 Abschaltautomatik

BackwareHeißluft mit RingheizkörperTemperatur(°C)Dauer (Min.)Einschubebene2 Ebenen 3 EbenenRührteigplätz-chen1 / 4 - 160 - 170 25 - 40Eiweißge-bäck/Ba

Page 21 - 11.2 Backen

11.7 PizzastufeBackware Einschubebene Temperatur in °C Zeit (Min.)Pizza (dünner Bo-den)2200 - 230 1)2)15 - 20Pizza (mit viel Be-lag)2 180 - 200 20 - 3

Page 22 - 11.3 Tipps zum Backen

11.9 Braten mit HeißluftgrillenRindfleischFleischart MengeBackofen-funktionEinschub-ebeneTempera-tur in °CZeit (Min.)Schmorbraten 1 - 1,5 kgOber-/Un-t

Page 23 - Backofen vorheizen

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-ler haftet nicht f

Page 24

Fleischart Menge Backofen-funktionEinschub-ebeneTempera-tur in °CZeit (Min.)Lammrü-cken1 - 1,5 kg Heißluft-grillen1 160 - 180 40 - 60WildFleischart Me

Page 25 - DEUTSCH 25

Schieben Sie zum Auffangen von Fettdie Fettpfanne immer in die erste Ein-schubebene.Nur flache Fleisch- oder Fischstücke gril-len.Heizen Sie den leere

Page 26

Convenience-Le-bensmittel (Fer-tiggerichte)Einschubebene Temperatur (°C) Zeit (Min.)Pizzasnacks, ge-froren2 180 - 200 15 - 30Pommes Frites,dünn3 200 -

Page 27 - 11.6 Bio-Garen

SpeiseAuftauzeit(Min.)Zusätzliche Auf-tauzeit (Min.)BemerkungHähnchen, 1000 g 100 - 140 20 - 30Legen Sie zunächst ei-ne umgedrehte Unter-tasse auf ein

Page 28 - 11.8 Braten

SteinobstEinkochen Temperatur in °CEinkochen bisPerlbeginn (Min.)Weiterkochenbei 100 °C (Min.)Birnen/Quitten/Zwetschgen160 - 170 35 - 45 10 - 15Gemüse

Page 29

11.15 KT Sensor-TabelleRindSpeise Speisekerntemperatur °CRost-/Filetbraten: Englisch 45 - 50Rost-/Filetbraten: Medium 60 - 65Rost-/Filetbraten: Durch

Page 30 - 11.10 Grillstufe 1

12. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.Hinweise zur Reinigung:• Feuchten Sie ein weiches Tuch mitwarmem Wasser und etwas Reini-gung

Page 31

Die Erinnerung an die Pyrolysewird ausgeschaltet:• Nach Beendigung der pyrolyti-schen Reinigung• Wenn Sie diese Funktion imMenü Einstellungen ausschal

Page 32 - 11.12 Auftauen

Austauschen der Lampe derInnenraumdecke:1.Drehen Sie die Glasabdeckung derLampe gegen den Uhrzeigersinnund nehmen Sie sie ab.2.Reinigen Sie die Glasab

Page 33 - 11.13 Einkochen

2B16.Fassen Sie die Türabdeckung (B) ander Türoberkante an beiden Seitenan und drücken Sie sie nach innen,um den Kippverschluss zu lösen.7.Ziehen Sie

Page 34 - Ringheizkörper

• Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinenDampfreiniger.• Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Strom-versorgung.• Benutzen Sie keine Scheuermi

Page 35 - 11.15 KT Sensor-Tabelle

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe funktioniertnicht.Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampeaus.Im Display erscheint C1. Sie möchten eine

Page 36 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

Modell (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...Seriennummer (S.N.) ...

Page 39 - 13. WAS TUN, WENN …

www.aeg.com/shop892960718-A-032013

Page 40

• Das Gerät darf ausschließlich an eineordnungsgemäß installierte Schutz-kontaktsteckdose angeschlossen wer-den.• Verwenden Sie keine Mehrfachsteck-do

Page 41 - 14. UMWELTTIPPS

• Verfärbungen der Emailbeschichtunghaben keine Auswirkung auf die Leis-tung des Geräts. Sie stellen keinenMangel im Sinne des Gewährleis-tungsrechtes

Page 42

2.4 Innenbeleuchtung• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sindnur für Haushaltsgeräte geeignet. Be-nutzen Sie sie nicht für die Raumbe-leuchtung.WARNUNG!

Page 43 - DEUTSCH 43

UniversalblechFür Kuchen und Plätzchen. Zum Backenund Braten oder zum Auffangen vonaustretendem Fett.KT SensorZum Messen des Garzustands.4. VOR DER ER

Page 44 - 892960718-A-032013

5. BEDIENFELD5.1 Elektronischer Programmspeicher1 2 3 4 5 6 7 8 9 10Bedienen Sie das Gerät über die Sensor-felder. Sensorfeld Funktion Beschreibung1-

Comments to this Manuals

No comments