Aeg-Electrolux 66100KF-N 62S FALCON User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux 66100KF-N 62S FALCON. Aeg-Electrolux 66100KF-N 62S FALCON User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
66100KF-N
Manual de
instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Encimera de
vitrocerámica
Glaskeramische
kookplaat
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - 66100KF-N

66100KF-NManual de instruccionesGebruiksaanwijzingEncimera devitrocerámicaGlaskeramischekookplaat

Page 2

Manejo del aparato10Conectar y desconectar los circuitos de cocción exterioresConectando o desconectando los circuitos de cocción exteriores, se puede

Page 3 - Índice de materias

11Manejo del aparatoUso de la función de cocción termostáticaTodas las zonas de cocción están equipadas con una función de cocción termos-tática. Al a

Page 4 - Instrucciones para el uso

Manejo del aparato12Uso del bloqueo contra la manipulación por niñosEl bloqueo contra la manipulación por niños impide el uso indebido del aparato.Act

Page 5 - Seguridad en la limpieza

13Manejo del aparatoUso del temporizador 3 Si, adicionalmente a un minutero ajustado, se ajusta un nivel de cocción en esta zona de cocción, ésta últi

Page 6 - Descripción del aparato

Manejo del aparato14Ajustar tiempoDesconexión de la función del temporizadorModificar el tiempoPaso Panel de mandos Indicador 1. Seleccione una zon

Page 7 - Sensores Touch-Control

15Manejo del aparatoIndicar el tiempo restante de una zona de cocción Desactivar la señal acústica Paso Panel de mandos Indicador1. Seleccione de la

Page 8 - Indicador de calor residual

Manejo del aparato16Desconexión automáticaEncimera• Si, después de conectar la encimera, no se ajusta en un período de tiempo de 10 segundos un nivel

Page 9 - Manejo del aparato

17Consejos para cocinar y asarConsejos para cocinar y asar3Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tost

Page 10 - Tocar durante

Consejos para cocinar y asar18Ejemplos de aplicación para cocinarLos datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos. NivelProceso de

Page 11

19Limpieza y mantenimientoLimpieza y mantenimiento1¡Precaución! Peligro de quemaduras por el calor residual. 1 ¡Atención! Los productos de limpieza a

Page 12 - Desconecte el aparato

2Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y

Page 13 - Uso del temporizador

¿Qué hacer cuando …20¿Qué hacer cuando …Problema Posible causa CorrecciónLas zonas de cocción no se pueden conectar o no funcio-nanDesde la conexión d

Page 14 - Modificar el tiempo

21¿Qué hacer cuando …Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indica-das, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio po

Page 15 - Desactivar la señal acústica

Eliminación de desechos22Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele-

Page 16 - Desconexión automática

23Instrucciones de montajeInstrucciones de montaje1Instrucciones de seguridad¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura!Se tienen que cumplir las leyes,

Page 17 - Ahorro de energía

Instrucciones de montaje24Pegar la junta• Limpiar la encimera de trabajo en la zona de la escotadura.• Pegar la junta de obturación suministrada, auto

Page 18 - ¼ l de agua para

25Garantía/Servicio postventaGarantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat

Page 19 - Eliminar suciedad

Garantía/Servicio postventa26Garantía EuropeaEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de

Page 20 - ¿Qué hacer cuando …

27Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instr

Page 21

28Geachte mevrouw, heerHartelijk dank voor het kiezen van een van onze kwaliteitsproducten. U heeft een goede keuze gemaakt. Zo kunt u dankzij de com

Page 22 - 2 Aparato viejo

29InhoudVeiligheidsvoorschriften 30Beschrijving van het apparaat 32Uitrusting kookplaat 32Uitrusting bedieningsveld 32Touch-control-sensorvelden

Page 23 - Instrucciones de montaje

3Índice de materiasIndicaciones para la seguridad 4Descripción del aparato 6Equipamiento zona de cocción 6Equipamiento panel de mandos 6Sensores T

Page 24 - Pegar la junta

Veiligheidsvoorschriften30Gebruiksaanwijzing1 VeiligheidsvoorschriftenNeem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op g

Page 25 - Garantía/Servicio postventa

31VeiligheidsvoorschriftenAlgemene veiligheid• Het apparaat mag alleen worden gemonteerd en aangesloten door een erkend elektro-installateur.• Inbouwa

Page 26 - Garantía Europea

Beschrijving van het apparaat32Beschrijving van het apparaatUitrusting kookplaat Uitrusting bedieningsveldDriekringskookzone800/1600/2300WEénkringskoo

Page 27 - Servicio posventa

33Beschrijving van het apparaatTouch-control-sensorveldenHet apparaat wordt bediend door middel van touch-control-sensorvelden. Func-ties worden door

Page 28

Beschrijving van het apparaat34IndicatiesRestwarmte-indicatie1 Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Na het uitschakelen duurt het nog eni

Page 29

35Bediening van het apparaatBediening van het apparaatApparaat in- en uitschakelen3 Na het inschakelen moet binnen ca. 10 seconden een kookstand of ee

Page 30 - 1 Veiligheidsvoorschriften

Bediening van het apparaat36Buitenste verwarmingskringen in- en uitschakelen Door de buitenste verwarmingskringen in of uit te schakelen kunnen de ver

Page 31 - Algemene veiligheid

37Bediening van het apparaatAutomatisch kooksysteem gebruikenAlle kookzones zijn met een autmatisch kooksysteem uitgevoerd. Bij het instel-len van een

Page 32 - Beschrijving van het apparaat

Bediening van het apparaat38Kinderbeveiliging gebruikenDe kinderbeveiliging voorkomt ongewenst gebruik van het apparaat.Kinderbeveiliging inschakelenK

Page 33 - Touch-control-sensorvelden

39Bediening van het apparaatTimer gebruiken 3 Als additioneel bij een ingestelde kookwekker bij deze kookzone een kookstand wordt ingesteld, dan wordt

Page 34 - Restwarmte-indicatie

Indicaciones para la seguridad4Instrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridadObserve estas indicaciones, ya que en caso de daños se extingu

Page 35 - Bediening van het apparaat

Bediening van het apparaat40Tijd instellenTimerfunctie uitschakelenTijd wijzigenStap Bedieningsveld Indicatie 1. Kookzone kiezen Controlelampje van

Page 36 - 1-2 seconden aanraken

41Bediening van het apparaatResterende tijd van een kookzone aangeven Akoestisch signaal uitschakelenStap Bedieningsveld Indicatie1. kookzone select

Page 37

Bediening van het apparaat42Schakelt automatisch uitKookplaat• Als na het inschakelen van de kookplaat niet binnen ca. 10 seconden bij een kookzone ee

Page 38 - Kinderbeveiliging inschakelen

43Tips voor koken en bradenTips voor koken en braden3Aanwijzing met betrekking tot acrylamideVolgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een in

Page 39 - Kookzone kiezen

Tips voor koken en braden44Toepassingsvoorbeelden voor het kokenDe gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kook-standKookproces Ge

Page 40 - Tijd wijzigen

45Reiniging en onderhoudReiniging en onderhoud1Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte.1 Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen besc

Page 41

Wat is er aan de hand als …46Wat is er aan de hand als …Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe kookzones kunnen niet in-geschakeld worden of functio-ne

Page 42 - Schakelt automatisch uit

47Wat is er aan de hand als …Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven aanwijzingen, neem dan contact op met uw vakhandel of m

Page 43 - Energiebesparing

Afvalverwerking48Afvalverwerking2VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruikbaar. De kunststoffen he

Page 44 - ¼ l water per

49MontageaanwijzingMontageaanwijzing1VeiligheidsaanwijzingenLet op! Lees deze informatie!De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen,

Page 45 - Verwijder verontreinigingen

5Indicaciones para la seguridadSeguridad durante el uso• La grasa o aceite calentados excesivamente arden con mucha rapidez. ¡Aten-ción! ¡Peligro de i

Page 46 - Wat is er aan de hand als …

Montageaanwijzing50In de elektrische installatie moet een inrichting worden aangebracht, die het mogelijk maakt het apparaat met een contactopeningswi

Page 47

51Garantie/Adres service-afdelingGarantie/Adres service-afdelingNederlandOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. D

Page 48 - 2 Oud apparaat verwijderen

Garantie/Adres service-afdeling52Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naa

Page 49 - Montageaanwijzing

53Adres service-afdelingAdres service-afdelingNederlandAEG fabrieksservicePostbus 1202400 AC Alphen aan den RijnService-informatielijn(voor bezoek ser

Page 50 - Afdichting vastplakken

Adres service-afdeling54Europese GarantieDit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen gedurende de in h

Page 51 - Nederland

55ServiceServiceControleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaan-wijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem

Page 52 - Reparatievoorwaarden

Montaje / Montage56Montaje / Montage

Page 54 - Europese Garantie

Montaje / Montage58

Page 55

59Montaje / Montage

Page 56 - Montaje / Montage

Descripción del aparato6Descripción del aparatoEquipamiento zona de cocción Equipamiento panel de mandosZona de cocción de tres circuitos800/1600/2300

Page 57 - 57Montaje / Montage

60Placa de características / Typeplaatje 55HAD54AO66100KF-n6,5 kW949 592 288230 V 50 HzAEG-ELECTROLUX

Page 58 - Montaje / Montage58

61www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502

Page 59 - 59Montaje / Montage

62Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“

Page 61

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.nlwww.aeg-electrolux.com.eswww.aeg-electrolux.be867 201 093-M-140208-01 Salvo modificacionesWijzigingen voorbeho

Page 62

7Descripción del aparatoSensores Touch-ControlEl aparato se maneja con sensores Touch Control. Las funciones se controlan to-cando los sensores y se c

Page 63

Descripción del aparato8IndicadoresIndicador de calor residual1 ¡Advertencia! Peligro de quemaduras por el calor residual. Tras la desconexión, las zo

Page 64 - Wijzigingen voorbehouden

9Manejo del aparatoManejo del aparatoConexión y desconexión del aparato3 Después de la conexión, se tiene que ajustar en aprox. 10 segundos un nivel d

Comments to this Manuals

No comments