66100KF-NManual de instruccionesGebruiksaanwijzingEncimera devitrocerámicaGlaskeramischekookplaat
Manejo del aparato10Conectar y desconectar los circuitos de cocción exterioresConectando o desconectando los circuitos de cocción exteriores, se puede
11Manejo del aparatoUso de la función de cocción termostáticaTodas las zonas de cocción están equipadas con una función de cocción termos-tática. Al a
Manejo del aparato12Uso del bloqueo contra la manipulación por niñosEl bloqueo contra la manipulación por niños impide el uso indebido del aparato.Act
13Manejo del aparatoUso del temporizador 3 Si, adicionalmente a un minutero ajustado, se ajusta un nivel de cocción en esta zona de cocción, ésta últi
Manejo del aparato14Ajustar tiempoDesconexión de la función del temporizadorModificar el tiempoPaso Panel de mandos Indicador 1. Seleccione una zon
15Manejo del aparatoIndicar el tiempo restante de una zona de cocción Desactivar la señal acústica Paso Panel de mandos Indicador1. Seleccione de la
Manejo del aparato16Desconexión automáticaEncimera• Si, después de conectar la encimera, no se ajusta en un período de tiempo de 10 segundos un nivel
17Consejos para cocinar y asarConsejos para cocinar y asar3Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tost
Consejos para cocinar y asar18Ejemplos de aplicación para cocinarLos datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos. NivelProceso de
19Limpieza y mantenimientoLimpieza y mantenimiento1¡Precaución! Peligro de quemaduras por el calor residual. 1 ¡Atención! Los productos de limpieza a
2Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y
¿Qué hacer cuando …20¿Qué hacer cuando …Problema Posible causa CorrecciónLas zonas de cocción no se pueden conectar o no funcio-nanDesde la conexión d
21¿Qué hacer cuando …Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indica-das, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio po
Eliminación de desechos22Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele-
23Instrucciones de montajeInstrucciones de montaje1Instrucciones de seguridad¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura!Se tienen que cumplir las leyes,
Instrucciones de montaje24Pegar la junta• Limpiar la encimera de trabajo en la zona de la escotadura.• Pegar la junta de obturación suministrada, auto
25Garantía/Servicio postventaGarantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat
Garantía/Servicio postventa26Garantía EuropeaEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de
27Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instr
28Geachte mevrouw, heerHartelijk dank voor het kiezen van een van onze kwaliteitsproducten. U heeft een goede keuze gemaakt. Zo kunt u dankzij de com
29InhoudVeiligheidsvoorschriften 30Beschrijving van het apparaat 32Uitrusting kookplaat 32Uitrusting bedieningsveld 32Touch-control-sensorvelden
3Índice de materiasIndicaciones para la seguridad 4Descripción del aparato 6Equipamiento zona de cocción 6Equipamiento panel de mandos 6Sensores T
Veiligheidsvoorschriften30Gebruiksaanwijzing1 VeiligheidsvoorschriftenNeem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op g
31VeiligheidsvoorschriftenAlgemene veiligheid• Het apparaat mag alleen worden gemonteerd en aangesloten door een erkend elektro-installateur.• Inbouwa
Beschrijving van het apparaat32Beschrijving van het apparaatUitrusting kookplaat Uitrusting bedieningsveldDriekringskookzone800/1600/2300WEénkringskoo
33Beschrijving van het apparaatTouch-control-sensorveldenHet apparaat wordt bediend door middel van touch-control-sensorvelden. Func-ties worden door
Beschrijving van het apparaat34IndicatiesRestwarmte-indicatie1 Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Na het uitschakelen duurt het nog eni
35Bediening van het apparaatBediening van het apparaatApparaat in- en uitschakelen3 Na het inschakelen moet binnen ca. 10 seconden een kookstand of ee
Bediening van het apparaat36Buitenste verwarmingskringen in- en uitschakelen Door de buitenste verwarmingskringen in of uit te schakelen kunnen de ver
37Bediening van het apparaatAutomatisch kooksysteem gebruikenAlle kookzones zijn met een autmatisch kooksysteem uitgevoerd. Bij het instel-len van een
Bediening van het apparaat38Kinderbeveiliging gebruikenDe kinderbeveiliging voorkomt ongewenst gebruik van het apparaat.Kinderbeveiliging inschakelenK
39Bediening van het apparaatTimer gebruiken 3 Als additioneel bij een ingestelde kookwekker bij deze kookzone een kookstand wordt ingesteld, dan wordt
Indicaciones para la seguridad4Instrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridadObserve estas indicaciones, ya que en caso de daños se extingu
Bediening van het apparaat40Tijd instellenTimerfunctie uitschakelenTijd wijzigenStap Bedieningsveld Indicatie 1. Kookzone kiezen Controlelampje van
41Bediening van het apparaatResterende tijd van een kookzone aangeven Akoestisch signaal uitschakelenStap Bedieningsveld Indicatie1. kookzone select
Bediening van het apparaat42Schakelt automatisch uitKookplaat• Als na het inschakelen van de kookplaat niet binnen ca. 10 seconden bij een kookzone ee
43Tips voor koken en bradenTips voor koken en braden3Aanwijzing met betrekking tot acrylamideVolgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een in
Tips voor koken en braden44Toepassingsvoorbeelden voor het kokenDe gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kook-standKookproces Ge
45Reiniging en onderhoudReiniging en onderhoud1Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte.1 Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen besc
Wat is er aan de hand als …46Wat is er aan de hand als …Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe kookzones kunnen niet in-geschakeld worden of functio-ne
47Wat is er aan de hand als …Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven aanwijzingen, neem dan contact op met uw vakhandel of m
Afvalverwerking48Afvalverwerking2VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruikbaar. De kunststoffen he
49MontageaanwijzingMontageaanwijzing1VeiligheidsaanwijzingenLet op! Lees deze informatie!De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen,
5Indicaciones para la seguridadSeguridad durante el uso• La grasa o aceite calentados excesivamente arden con mucha rapidez. ¡Aten-ción! ¡Peligro de i
Montageaanwijzing50In de elektrische installatie moet een inrichting worden aangebracht, die het mogelijk maakt het apparaat met een contactopeningswi
51Garantie/Adres service-afdelingGarantie/Adres service-afdelingNederlandOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. D
Garantie/Adres service-afdeling52Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naa
53Adres service-afdelingAdres service-afdelingNederlandAEG fabrieksservicePostbus 1202400 AC Alphen aan den RijnService-informatielijn(voor bezoek ser
Adres service-afdeling54Europese GarantieDit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen gedurende de in h
55ServiceServiceControleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaan-wijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem
Montaje / Montage56Montaje / Montage
57Montaje / Montage
Montaje / Montage58
59Montaje / Montage
Descripción del aparato6Descripción del aparatoEquipamiento zona de cocción Equipamiento panel de mandosZona de cocción de tres circuitos800/1600/2300
60Placa de características / Typeplaatje 55HAD54AO66100KF-n6,5 kW949 592 288230 V 50 HzAEG-ELECTROLUX
61www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
62Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.nlwww.aeg-electrolux.com.eswww.aeg-electrolux.be867 201 093-M-140208-01 Salvo modificacionesWijzigingen voorbeho
7Descripción del aparatoSensores Touch-ControlEl aparato se maneja con sensores Touch Control. Las funciones se controlan to-cando los sensores y se c
Descripción del aparato8IndicadoresIndicador de calor residual1 ¡Advertencia! Peligro de quemaduras por el calor residual. Tras la desconexión, las zo
9Manejo del aparatoManejo del aparatoConexión y desconexión del aparato3 Después de la conexión, se tiene que ajustar en aprox. 10 segundos un nivel d
Comments to this Manuals