Aeg-Electrolux AIK1341R User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux AIK1341R. Aeg-Electrolux AIK1341R User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
AIK1341R
DE
KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION
2
FR
RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION
20
IT
FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO
37
EN
REFRIGERATOR USER MANUAL
54
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1

AIK1341RDEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION2FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION20ITFRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO37ENREFRIGERATOR USER MANUAL54

Page 2

Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingtnotwendig.• Wenn die Umgebungstemperatur ho

Page 3

• die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oderin lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so we

Page 4 - SICHERHEITSHINWEISE

Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Siedarauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.Benutzen

Page 5 - Täglicher Gebrauch

4. Ist das Geräteinnere vollständig abgetaut, trocken Sie die nassen Oberflächen gründ-lich ab und setzen Sie den Stopfen wieder ein.5. Schalten Sie d

Page 6 - Umweltschutz

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht. Die Lampe funktio-niert nicht.Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. De

Page 7 - BEDIENFELD

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig ge-schlossen.Siehe hierzu "Schließen der Tür". Die Temperatur der zu kühlen-den

Page 8 - TÄGLICHER GEBRAUCH

TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Einbaunische Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmLagerzeit bei Störung 12 Std.Spannung 230 VFrequenz

Page 9 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühl-kreislauf).BRRR

Page 10 - Hinweise zum Einfrieren

BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!18 Geräusche

Page 11 - REINIGUNG UND PFLEGE

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als normaler Haushaltsabfall z

Page 12 - Abtauen des Gefrierschranks

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei

Page 13 - WAS TUN, WENN …

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 14 - 14 Was tun, wenn …

SOMMAIRE22 Consignes de sécurité25 Bandeau de commande26 Première utilisation26 Utilisation quotidienne27 Conseils utiles29 Entretien et nettoyage31 E

Page 15 - Austauschen der Lampe

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c

Page 16 - TECHNISCHE DATEN

• Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrantun haut niveau de compatibilité avec l’environnement ma

Page 17 - GERÄUSCHE

• Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'ap-pareil. Consultez les instructions respectives.• Ne mett

Page 18 - 18 Geräusche

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés

Page 19 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lorsque la température ambian-te est élevée et que l'appareil est plein, il est poss

Page 20

Étagères amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipées d'unesérie de glissières pour que les clayettes puissentêtre placées en fonction des

Page 21 - SOMMAIRE

Conseils pour l'économie d'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire.• Si la température ambiante es

Page 22 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le selréduit la durée de conservation des aliments• la températur

Page 23 - Utilisation quotidienne

INHALT4 Sicherheitshinweise7Bedienfeld8 Erste Inbetriebnahme8 Täglicher Gebrauch9 Praktische Tipps und Hinweise11 Reinigung und Pflege13 Was tun, wenn

Page 24 - Maintenance

Dégivrage du réfrigérateurLe givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur àchaque arrêt du compresseur, en co

Page 25 - BANDEAU DE COMMANDE

En cas d'absence prolongée ou de non-utilisationPrenez les précautions suivantes :• débranchez l'appareil• retirez tous les aliments•dégivre

Page 26 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible Remède La porte a été ouverte trop sou-vent.Ne laissez pas la porte ouverteplus longtemps que nécessaire. La température du

Page 27 - CONSEILS UTILES

Anomalie Cause possible Remède Le thermostat n'est pas bien ré-glé.Sélectionnez une températureplus élevée.Remplacement de l'ampouleATTENTI

Page 28 - Conseils pour la congélation

INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les"Consignes de sécurité&q

Page 29 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!Bruits 35

Page 30 - Dégivrage du congélateur

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut

Page 31 - 10) Si cela est prévu

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG.Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili permolti anni, g

Page 32

INDICE39 Informazioni per la sicurezza42 Pannello dei comandi42 Primo utilizzo43 Utilizzo quotidiano44 Consigli e suggerimenti utili46 Pulizia e cura4

Page 33 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg

Page 34 - INSTALLATION

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 35 - Bruits 35

In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura•

Page 36

Pulizia e cura• Prima della manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa.• Non pulire l'apparecchio con oggetti meta

Page 37 - Visitate il webshop su

PANNELLO DEI COMANDI1 21 Interruttore luce2 Regolatore temperaturaAccensioneInserire la spina nella presa a muro.Impostare il regolatore di temperatur

Page 38

Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggiano le finiture.UTILIZZO QUOTIDIANOCongelazione dei cibi freschiIl vano congelatore è ad

Page 39 - Norme di sicurezza generali

Posizionamento dei ripiani della portaPer facilitare l'introduzione di alimenti di diversedimensioni, i ripiani della porta possono essereposizio

Page 40 - Uso quotidiano

Consigli per la refrigerazioneConsigli utili:Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di politene e collocarla sul ripiano di vetro sopra ilcasse

Page 41 - Tutela ambientale

PULIZIA E CURAATTENZIONEStaccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manutenzione.Questo apparecchio contiene idrocarburi nell&

Page 42 - PRIMO UTILIZZO

È importante pulire periodicamente il foro di sca-rico dell'acqua di sbrinamento, situato al centrodel canale sulla parete posteriore, per evitar

Page 43 - UTILIZZO QUOTIDIANO

• lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evitare odori sgradevoli.Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere a qualcuno di controllare ogni tanto pe

Page 44 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Problema Possibile causa SoluzioneScorre acqua sul pannelloposteriore del frigorifero.Durante lo sbrinamento auto-matico, la brina che si forma sulpan

Page 45 - Consigli per il congelamento

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo-nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Page 46 - PULIZIA E CURA

Sostituzione della lampadinaATTENZIONEEstrarre la spina dalla presa di corrente.1. Rimuovere la vite dal coprilampada.2. Tirare il gancio del coprilam

Page 47 - Periodi di inutilizzo

Luogo d'installazioneQuesta apparecchiatura può essere installata in un luogo asciutto e ben ventilato (garage ouna cantina); tuttavia, per otten

Page 48 - COSA FARE SE…

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!52 Rumori

Page 49 - Cosa fare se… 49

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essereconsiderato come

Page 50 - INSTALLAZIONE

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 51 - Collegamento elettrico

CONTENTS56 Safety information58 Control panel59 First use59 Daily use61 Helpful hints and tips63 Care and cleaning64 What to do if…67 Technical data67

Page 52 - 52 Rumori

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual

Page 53 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

– thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any

Page 54 - Visit the webshop at:

• Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, cleanthe drain. If the drain is blocked, water will collect in th

Page 55 - CONTENTS

Switching onInsert the plug into the wall socket.Turn the Temperature setting regulator clockwise to a medium setting.Switching offTo turn off the app

Page 56 - SAFETY INFORMATION

Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzsteckeraus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät ni

Page 57 - Care and cleaning

In this condition, the refrigerator compartment temperature might drop below 0°C. If thisoccurs reset the temperature regulator to a warmer setting.St

Page 58 - CONTROL PANEL

Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages of varioussizes, the door shelves can be placed at differentheights.To make these adjus

Page 59 - DAILY USE

Hints for refrigerationUseful hints:Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetabledrawer.For safety, store

Page 60 - Movable shelves

CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit;

Page 61 - HELPFUL HINTS AND TIPS

Defrosting the freezerA certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top com-partment.Defrost the freezer when the f

Page 62 - Hints for freezing

Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisy The appliance is not supportedproperlyCheck if the appliance stands sta-ble (all the four feet s

Page 63 - CARE AND CLEANING

Problem Possible cause Solution Many products are stored at thesame time.Store less products at the sametime.The temperature in the re-frigerator is

Page 64 - WHAT TO DO IF…

TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 880 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 12 hVoltage 230 VFrequency 50 HzThe technic

Page 65 - What to do if… 65

NOISESThere are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BL

Page 66 - Closing the door

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betrea

Page 67 - TECHNICAL DATA

BEDIENFELD1 21 Lichtschalter2 TemperaturreglerEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uh

Page 70

www.aeg.com/shop 211621373-A-082011

Page 71

ERSTE INBETRIEBNAHMEReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am bestendurch A

Page 72

Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind mit einer Anzahlvon Führungsschienen ausgestattet, die verschie-dene Möglichkeiten für das Einsetz

Comments to this Manuals

No comments