Aeg-Electrolux B6871-4-M R05 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux B6871-4-M R05. Aeg-Electrolux B6871-4-M R05 Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
COMPETENCE B6871-4
Elektrická vestavìná trouba
Návod k použití
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE B6871-4

COMPETENCE B6871-4Elektrická vestavìná troubaNávod k použití

Page 2 - 3 Pokyny a praktické tipy

10Pøíslušenství troubyRošt Pro nádoby, koláèové formy, porce k peèení a grilování. Plech na peèení Na koláèe a plackyPánev na zachycení tuku K peèení

Page 3

11Pøed prvním použitímNastavení a zmìna denního èasu3 Trouba funguje jen s nastaveným èasem.Po pøipojení trouby k síti nebo po výpadku elektrického pr

Page 4

12První ÈištìníPøed prvním použitím je nutné troubu vyèistit.1 Pozor: Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní èisticí prostøedky! Mohli byste poškodit

Page 5 - Návod k použití

13Obsluha troubyElektronické ovládání trouby3 Všeobecné pokyny• Spotøebiè vždy nejprve zapnìte hlavním tlaèítkem Zap/Vyp (EIN/AUS).• Jakmile se rozsví

Page 6 - 3 Varování k akrylamidu

14Volba funkce trouby1. Troubu zapnìte tlaèítkem Zap/Vyp (EIN/AUS).2. Tlaèítko nebo stisknìte tolikrát, až se zobrazí požadovaná funkce trouby. • N

Page 7 - 2 Starý spotøebiè

15Vypnutí trouby Spotøebiè vypnìte tlaèítkem Zap/Vyp (EIN/AUS).3 Chlazení ventilátoremVentilátor se automaticky zapne, aby se vnìjší plochy spotøebièe

Page 8 - Popis spotøebièe

163 Ukazatel teplotyUkazatel ohøevu Po zapnutí funkce peèení trouby ukazují postupnì se pomalu rozsvìcující proužky stupeò zahøátí trouby.Ukazatel ryc

Page 9 - Vybavení trouby

17Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN)Po volbì funkce trouby lze pomocí pøídavné funkce Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN) v pomìrnì krátkém èase troubu pøedehøát.1

Page 10 - Pøíslušenství trouby

18Horní/dolní topné tìlesoK peèení peèiva a masa na jedné úrovni.Horní topné tìleso, dolní topné tìlesoInfrapeèení K peèení vìtších kusù masa nebo drù

Page 11 - Pøed prvním použitím

19Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku3 Bezpeèné vysunutí a pojistka proti pøeklopeníK bezpeènému vysunutí mají všechny zasunovací díly na

Page 12 - První Èištìní

2Vážená zákaznice, vážený zákazníkupøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání informací.Návod pøedejte i

Page 13 - 3 Všeobecné pokyny

20Nasazení/vyjmutí tukového filtruTukový filtr chrání pøi peèení masa topné tìleso zadní stìny pøed vystøíknutým tukem. Nasazení tukového filtruFiltr

Page 14 - Vypnutí funkce trouby

21Jehla do masa (FLEISCHSPIESS)Tato funkce slouží k pøesnému vypnutí trouby po dosažení nastavené teploty jádra pokrmu.V úvahu je nutné brát dvì teplo

Page 15 - 3 Chlazení ventilátorem

223 Teplota jádra se zaène zobrazovat od 30°C.5. Nastavte funkci trouby a teplotu trouby.Po dosažení nastavené teploty jádra zazní signál a trouba se

Page 16 - 3 Ukazatel teploty

23Funkce hodinMinutka (KURZZEIT)K nastavení krátkého èasového úseku. Po uplynutí nastavené doby zazní signál.Tato funkce neovlivòuje provoz trouby.Dob

Page 17 - Funkce trouby

243 Pokyny k funkcím hodin• Po volbì jedné z funkcí hodin bliká pøíslušná funkce asi 5 vteøin. Bìhem této doby je možné tlaèítkem nebo nastavit po

Page 18

25Minutka (KURZZEIT)1. Tlaèítko Výber (AUSWAHL) stisknìte tolikrát, až Minutka (KURZZEIT)zabliká. 2. Tlaèítkem nebo nastavte požadovaný krátký èas

Page 19 - 3 Rošt má po celém obvodu

26Doba (DAUER)1. Zvolte funkci trouby a teplotu.2. Tlaèítko Výber (AUSWAHL) stisknìte tolikrát, až Doba (DAUER)zabliká.3. Tlaèítkem nebo nastavte po

Page 20

27Konec (ENDE)1. Zvolte funkci trouby a teplotu.2. Tlaèítko Výber (AUSWAHL) stisknìte tolikrát, až Konec (ENDE)zabliká.3. Tlaèítkem nebo nastavte po

Page 21 - Jehla do masa (FLEISCHSPIESS)

28Kombinace funkce Doba (DAUER) a Konec (ENDE) 3 Doba (DAUER) a Konec (ENDE) mùžete použít souèasnì, jestliže se má trouba automaticky zapnout a vypno

Page 22

29Další funkceVypnutí displeje2 Vypnutím èasového displeje mùžete ušetøit energii.Vypnutí èasového displeje1. Spotøebiè mùžete vypnout tlaèítkem Zap/V

Page 23 - Funkce hodin

3ObsahNávod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Bezpeènostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - 3 Pokyny k funkcím hodin

30Dìtská pojistkaPo zapnutí dìtské pojistky není možné uvést troubu do provozu. Zapnutí dìtské pojistky1. Troubu mùžete zapnout tlaèítkem Zap/Vyp (EIN

Page 25

31Bezpeènostní vypnutí trouby3 Jestliže troubu po urèité dobì nevypnete, nebo nezmìníte teplotu, automaticky se sama vypne.Na teplotním displeji bliká

Page 26

32Použití, tabulky a tipyPeèení peèivaFunkce trouby: Profi-horkovzdušný ohøev nebo Horní/dolní topné tìlesoFormy na peèení• Pro Horní/dolní topné tìl

Page 27

33Všeobecné pokyny• Plech zasunujte vždy zkosením dopøedu! • S funkcí Horní/dolní topné tìleso nebo Profi-horkovzdušný ohøev mùžete péct souèasnì ve

Page 28

34Tabulka peèeníPeèení na jedné úrovniDruh peèivaFunkce troubyÚroveò drážekTeplota°CDobahod.: min.Peèivo ve formìBábovka apod. Profi-horkovzdušný ohøe

Page 29 - Vypnutí displeje

35Peèivo na plechu Kynutá pletýnka/vìnec Horní/dolní topné tìleso3 170-190 0:30-0:40Vánoèní štola Horní/dolní topné tìleso3 160-1801)0:40-1:00Chléb (ž

Page 30 - Zablokování tlaèítek

36Ploché koláèe s náplní Profi-horkovzdušný ohøev1 180-200 0:35-0:50Malé peèivoPlacièky z køehkého tìsta Profi-horkovzdušný ohøev3 150-160 0:06-0:20St

Page 31 - Bezpeènostní vypnutí trouby

37Peèení na více úrovních Druh peèivaProfi-horkovzdušný ohøevProfi-horkovzdušný ohøevTeplota °CDobahod.: min.Úroveò drážek zdola2 úrovnì 3 úrovnìPeèiv

Page 32 - Použití, tabulky a tipy

38Tipy k peèeníVýsledek peèení Možná pøíèina ØešeníSpodek koláèe je pøíliš svìtlý.Špatná úroveò drážek Zasuòte koláè víc dolù.Koláè klesl (je mazlavý,

Page 33

39Tabulka Al Gusto peèeniDruh peèivaÚroveò drážekTeplota°CDobahod.: min.Pizza (slabá) 1 180 - 2001)1)Troubu pøedehøejte.20 - 30Pizza (s velkou náplní)

Page 34 - Tabulka peèení

4Rozmrazování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Tabulka k rozmrazování. . . . . . . . . . . . .

Page 35

40Tabulka pro nákypy a zapékaná jídlaTabulka pro mražená a hotová jídlaJídlo Funkce troubyÚroveòdrážekTeplota°CÈashod.: min.Nudlový nákypHorní/dolní

Page 36

41Peèení masaFunkce trouby: Horní/dolní topné tìleso nebo InfrapeèeníK peèení nasaïte filtr proti mastnotì!Nádoby na peèení• K peèení masa jsou vhodn

Page 37 - Peèení na více úrovních

42Tabulka peèení masaDruh masa MnožstvíFunkce troubyÚroveòdrážekTeplota°CÈashod.: min.Hovìzí masoDušené hovìzí 1-1,5 kgHorní/dolní topné tìleso1 200-2

Page 38 - Tipy k peèení

43ZvìøinaZajeèí høbet, zajeèí kýtyaž 1 kgHorní/dolní topné tìleso3 220-2501)0:25-0:40Srnèí/jelení høbet 1,5-2 kgHorní/dolní topné tìleso1 210-220 1:15

Page 39 - Tabulka Al Gusto peèeni

44Tabulka Jehla do masa (FLEISCHSPIESS)Jídlo Teplota v masovém jádøeHovìzí masoRoštìnka nebo peèené filety uvnitø krvavé (anglický)uvnitø rùžové (støe

Page 40

45BiopeèeníFunkce trouby: BiopeèeníPomocí funkce trouby Biopeèení bude peèenì køehká a zùstane št’avnatá.Biopeèení doporuèujeme pro køehké libové kou

Page 41 - Peèení masa

46Plochý grilFunkce trouby: Gril nebo Velkoplošný gril s maximálním nastavením teploty.1 Upozornìní: Grilujte vždy se zavøenými dveømi trouby.3 Práz

Page 42 - Tabulka peèení masa

47RozmrazováníFunkce trouby: Rozmrazování (bez nastavení teploty)• Vybalené potraviny položte v talíøi na rošt.• Potraviny nezakrývejte talíøi ani mí

Page 43

48Sušení Funkce trouby: Profi-horkovzdušný ohøev• Rošt pøi této funkci pokryjte svaèinovým papírem nebo papírem na peèení.• Lepšího výsledku docílíte,

Page 44

49ZavaøováníFunkce trouby: Dolní topné tìleso• Ke sterilování používejte výluènì zavaøovací sklenice stejné velikosti.• Sklenice s uzávìrem typu Twist

Page 45 - Tabulka Biopeèení

5Návod k použití1 Bezpeènostní pokyny5Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU: – 73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napìtí– 89/3

Page 46 - Grilovací tabulka

50Zavaøovací tabulkaUvedené doby zavaøování a teploty jsou pouze orientaèníSuroviny k zavaøováníTeplotave°CZavaøování až do zaèátku bublinekv min.Dále

Page 47 - Tabulka k rozmrazování

51Èištìní a údržba1Upozornìní: Pøi èištìní musí být trouba vypnutá a vychladlá.Upozornìní: Èištìní trouby pomocí parního nebo vysokotlakého pøístroje

Page 48

52Pøíslušenství troubyVšechny zasunovací doplòky (rošt, plech na peèení, drážky apod.) po každém použití umyjte a dobøe osušte. Mytí bude jednodušší,

Page 49 - Zavaøování

53Zmìna délky trvání pyrolýzy1. Postupujte podle pokynù k pyrolýze.2. Bìhem blikání Doba (DAUER) zvolte pomocí nebo požadovanou délku trvání pyrol

Page 50 - Zavaøovací tabulka

54DrážkyChcete-li vyèistit postranní stìny trouby, mùžete odstranit drážky na pravé i levé stranì trouby.Vyjmutí drážek Drážky nejprve vepøedu vytáhnì

Page 51 - Vnitøní prostor trouby

55Osvìtlení trouby 1 Upozornìní: Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! Pøed výmìnou žárovky trouby:– troubu vypnìte!– pojistky v pojistkové skøíòce vyš

Page 52 - Èištìní pomocí pyrolýzy

56Dveøe troubyKe snadnìjšímu èištìní vnitøního prostoru trouby se dají dveøe trouby vysadit.Vysazení dveøí trouby1. Dveøe trouby úplnì otevøete. 2. Po

Page 53

57Zasazení dveøí trouby1. Dveøe trouby uchopte ze strany držadla po stranách obìma rukama a podržte v úhlu asi 45°.Otvory na spodní stranì dveøí troub

Page 54

58Sklenìná výplò dveøí troubyDveøe trouby jsou vybaveny ètyømi na sobì položenými sklenìnými tabulemi. Vnitøní sklenìné tabule lze vyjmout a vyèistit.

Page 55 - Osvìtlení trouby

595. Dveøní skla uchopte postupnì za horní okraj a vytáhnìte z kolejnièek smìrem nahoru. ÈIštìní skel dveøí Dveøní skla dùkladnì umyjte roztokem mycíh

Page 56 - Dveøe trouby

63 Varování k akrylamiduPodle nejnovìjších vìdeckých poznatkù mùže akrylamid vznikající pøi intenzivním zhnìdnutí pokrmù, zejména u škrobnatých potrav

Page 57

603 Na otevøené stranì krytu dveøí (B) se nachází vodicí lišta (C). Tato lišta se musí zasunout mezi vnìjší dveøní tabuli a vodicí úhel (D). Sponový u

Page 58 - Sklenìná výplò dveøí trouby

61Co dìlat, když ...Problém Možná pøíèina ØešeníTrouba se nezahøívá. Trouba není zapnutá. Zapnìte troubu.Není nastavený denní èas. Nastavte denní èas

Page 59 - 3 Nejprve zasaïte obì menší

62Jestliže se vám nepodaøí odstranit problém ani pomocí výše uvedených rad, obrat’te se prosím na svého prodejce nebo na zákaznickou službu.1 Upozornì

Page 60

63ServisZjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”).Jestliže se vám probl

Page 61 - Co dìlat, když

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.cz822 926 718-C-010806-03 Zmìny vyhrazeny

Page 62

7Likvidace 2Obalový materiálPoužité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, &

Page 63

8Popis spotøebièeCelkový pohledSklenìná dvíøkaOvládací panelDržadlo dveøí

Page 64

9Ovládací panelVybavení troubyUkazatele troubyTlaèítka funkcítroubaHorní topné tìleso a topné tìleso griluOsvìtlení troubyJehla do masa (FLEISCHSPIESS

Comments to this Manuals

No comments