COMPETENCE B6871-4Beépíthetõ elektromos sütõHasználati útmutató
10A sütõ tartozékaiRostély Edényekhez, sütõformákhoz, sültekhez és grillezett ételekhez.Sütõlap Kalácsokhoz és pogácsákhoz ajánljuk.Zsírserpenyõ Sütés
11Az elsõ használat elõttIdõ beállítása és módosítása3 A sütõ csak akkor mûködik, ha az óra be van állítvaA villamos hálózatra történt csatlakoztatás
12Az elsõ tisztításA sütõt az elsõ használat elõtt meg kell tisztítani.1 Figyelem! A tisztításhoz ne használjon éles tárgyakat és súroló tisztítószert
13A sütõ használataElektronikus vezérlés3 Általános tudnivalók• A készüléket elõször mindig a Be/ki (EIN/AUS) kapcsolóval kapcsolja be.• Ha a kiválasz
14Sütési funkció kiválasztása1. A Be/ki (EIN/AUS) kapcsolóval kapcsolja be a sütõt.2. Nyomja meg a vagy gombot annyiszor, hogy a kívánt sütõfunkci
15A sütõ kikapcsolása A Be/ki (EIN/AUS) kapcsolóval kapcsolja ki a sütõt.3 HûtõventilátorA készülék felületének hûvösen tartása érdekében automatikusa
163 FûtésjelzésFelfûtés jelzéseA sütési funkció bekapcsolása után egymást követõen kigyulladó oszlopok jelzik, hol tart a sütõ felfûtése.Gyors fûtés j
17Gyors fûtés (SCHNELLHEIZEN)Az üres sütõ a sütési funkció kiválasztása után a Gyors fûtés (SCHNELLHEIZEN) kiegészítõ funkcióval viszonylag rövid idõ
18SütõfunkciókAz alábbi sütõfunkciók közül választhat:Sütési funkció AlkalmazásFûtõelem/ventilátorProfi forró levegõ Tészták legfeljebb három szinten
19Kiolvasztás Például fagyaszott torta, vaj, kenyér, gyümölcs vagy más fa-gyasztott élelmiszer kiolvasztásához.VentilátorAlsó fûtés Ropogós aljú sütem
2Tisztelt Ügyfelünk!Olvassa el alaposan ezt a használati utasítást, és õrizze meg, hogy késõbb is utána tudjon benne nézni valamilyen kérdésnek.Ha ese
20A rostély, a lap és a zsírserpenyõ betétele3 Túlhúzás elleni biztosítás, borulásbiztonság A túlhúzás megakadályozására mindegyik betolható rész jobb
21A zsírszûrõ betétele / kivétele A zsírszûrõt csak sütéshez használja, hogy a hátsó falon lévõ fûtõtestet megvédje a fröccsenõ zsírtól. Nyárs (FLEISC
224. A vagy gombbal állítsa be a kívánt húsbelsõ-hõmérsékletet. A kijelzõn megjelenik az aktuális belsõ hõmérséklet. Amennyiben az aktuális belsõ
236. A jelzés kikapcsolásához nyomja meg bármelyik gombot.1 Figyelem: A hússzonda forró! A dugó és a nyárshegy kihúzásakor égésveszély áll fenn!7. Húz
24Óra-funkciókRövid idõmérés (KURZZEIT)Rövid idõ beállításához. A beállított idõ lejártával megszólal egy jelzõhang.Ennek semmi hatása nincs a sütõ mû
253 Az órafunkciókkal kapcsolatos tudnivalók• Az idõzítési funkció kiválasztása után a hozzá tartozó funkció kb. 5 másodpercig villog. Ez alatt az idõ
26Rövid idõmérés (KURZZEIT)1. Nyomja meg a Kiválasztás (AUSWAHL) gombot annyiszor, amíg a Rövid idõmérés (KURZZEIT) jel meg nem jelenik a kijelzõn. 2.
27Idõartam (DAUER)1. Válassza ki a sütési funkciót és hõmérsékletet.2. Nyomja meg a Kiválasztás (AUSWAHL) gombot annyiszor, amíg a Idõartam (DAUER) je
28Vége (ENDE)1. Válassza ki a sütési funkciót és hõmérsékletet.2. Nyomja meg a Kiválasztás (AUSWAHL) gombot annyiszor, amíg a Vége (ENDE) jel meg nem
29Idõartam (DAUER) és Vége (ENDE) kombinálása3 Idõartam (DAUER) és Vége (ENDE) Amennyiben azt akarja, hogy a sütõ egy késõbbi idõpontban automatikusan
3TartalomjegyzékHasználati útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . .
30További funkciókA kijelzõ kikapcsolása2 Az idõkijelzés kikapcsolásával energiát takaríthat meg.Idõkijelzés kikapcsolása1. Adott esetben a Be/ki (EIN
31Gyermekzár kikapcsolása1. Adott esetben a Be/ki (EIN/AUS) kapcsolóval kapcsolja be a sütõt.2. Tartsa nyomva egyszerre a Kiválasztás (AUSWAHL) és g
32A sütõ biztonsági kikapcsolása3 Amennyiben egy bizonyos idõ után nem kapcsolják ki a sütõt, vagy nem módosítanak a hõmérsékleten, automatikusan kika
33Használat, táblázatok és tanácsok SütésSütési funkció Profi forró levegõ vagy Alsó ill. felsõ fûtésSütõformák• Az Alsó ill. felsõ fûtés a sötét,
34Általános tudnivalók• A sütõlapot úgy tegye be a sütõbe, hogy a ferde részével kifelé nézzen. • A Alsó ill. felsõ fûtés vagy Profi forró levegõ fu
35Sütési táblázatSütés egy polconSütemény fajtájaSütõfunkcióPolcmagassághõmérséklet°Cidõóra: (perc)Formában sütött süteményKuglóf vagy tekercs Profi f
36Keksztekercs Alsó ill. felsõ fûtés3 180-2001)0:10-0:20Prézlikalács (szárazon) Profi forró levegõ3 150-160 0:20-0:40Vajas/cukros kalács Alsó ill. fel
37Aprósütemény kelt tésztábólProfi forró levegõ3 150-160 0:20-0:40Aprósütemény leveles tésztábólProfi forró levegõ3 170-1801)0:20-0:30zsemle Profi for
38Sütés több polconSütemény fajtájaProfi forró levegõProfi forró levegõHõmér-séklet (°C)idõóra: (perc)polcmagasság (alulról)2 polc 3 polcSütõlapon süt
39Sütési tippekA sütés eredménye Lehetséges ok MegoldásAlul túl világos a sütemény.Rossz polcmagasság. Tegye alacsonyabb polcra a süteménytÖsszeesik a
4Kiolvasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Kiolvasztási táblázat . . . . . . . . . .
40táblázat Al Gusto forró levegõSütemény típusa Polcmagassághõmérséklet°Cidõóra.: (perc).Pizza (vékony) 1 180 - 2001)1)a sütõ elõmelegítése20 - 30Pizz
41Felfújtak és átsütött ételek – táblázatMélyhûtött és készételek – táblázat Étel Sütési funkcióPolcma-gassághõmérséklet°Cidõóra: (perc)TésztafelfújtA
42SütésSütési funkció Alsó ill. felsõ fûtés vagy InfrasütésSütéskor tegye be a zsírszûrõt!Sütõedény• Minden hõálló edény felhasználható (kövesse a gy
43Sütési táblázat (hús)húsfajta mennyiség SütõfunkcióPolcma-gassághõmér-séklet°Cidõóra: (perc)Marhahúspárolt hús 1 -1,5 kgAlsó ill. felsõ fûtés1200-25
44VadNyúlborda, nyúlcomb(max. 1 kg)Alsó ill. felsõ fûtés3220-2501)0:25-0:40Õz-/szarvasborda1,5 -2 kgAlsó ill. felsõ fûtés1210-2201:15-1:45Õz-/szarvasc
45táblázat Nyárs (FLEISCHSPIESS)étela hús belsejének hõmérsékleteMarhahúsRostélyos vagy filé belül vörös (angolosan) belül rózsaszín (közepesen)átsütv
46Sütés alacsony hõmérsékletenSütési funkció: Sütés alacsony hõmérsékletenAz Sütés alacsony hõmérsékleten funkció használatával a sült puha lesz és k
47Lapos grillezésSütési funkció Kis grill vagy Nagy felületû grill maximálisra beállított hõmérséklettel1 Figyelem! Grillezni csak bezárt sütõajtóva
48KiolvasztásSütési funkció Kiolvasztás (hõmérséklet-beállítás nélkül)• A kicsomagolt ételt tegye egy tányérban a rostélyra.• Ne tányérral vagy tálla
49AszalásSütési funkció Profi forró levegõ• Tegyen zsírpapírt vagy sütõpapírt a rostélyra• Jobb lesz az eredmény, ha az aszalási idõ felénél kikapcsol
5Használati útmutató1 Biztonsági tudnivalók5A készülék az alábbi európai uniós irányelveknek felel meg:– az egyes villamossági termékek biztonsági köv
50BefõzésSütési funkció Alsó fûtés• Befõzéshez csak kereskedelmi forgalomban kapható, azonos méretû üvegeket használjon.• A twist off vagy bajonettzár
51Tisztítás és gondozás1Figyelem! A sütõ csak kikapcsolt és kihûlt állapotban tisztítható!Figyelem! A készülék gõzsugárral vagy nagy nyomású tisztítóv
52TartozékA betolható alkatrészeket (rostély, sütõlap, vezetõrács stb.) minden egyes használat után mosogassa el és jól szárítsa meg. A könnyebb tiszt
53A pirolitikus tisztítás idõtartamának megváltoztatása1. A lépések megegyeznek a pirolitikánál leírtakkal.2. Amíg a Idõartam (DAUER) villog, a vagy
54VezetõrácsAz oldalfal tisztításához le lehet venni a sütõ bal és jobb oldalfalán lévõ vezetõrácsokat.Vezetõrács levétele A rácsot elõször húzza el a
55Sütõvilágítás1 Figyelem!Vigyázat! Áramütés-veszély! A sütõvilágítás izzójának cseréje elõtt– kapcsolja ki a sütõt.– Csavarja ki a biztosítékot ill.
56A sütõ ajtajaA sütõtér könnyebb tisztítása érdekében a sütõ ajtaja tisztításhoz kiakasztható.A sütõ ajtajának kiakasztása1. Nyissa ki teljesen a süt
57A sütõ ajtajának beakasztása1. A sütõajtót a fogantyú felõl mindkét kezével oldalról fogja meg, és tartsa 45°-os szögben.A sütõajtó alján található
58A sütõ üvegajtajaA sütõ ajtaja négy, egymás mögött elhelyezkedõ üvegtáblából áll. A belsõ táblák tisztításhoz levehetõk.1 Figyelem! Ha nagy erõ éri
595. Az ajtóüvegeket egyenként fogja meg a felsõ élénél, és a vezetõbõl felfelé húzza ki. Az ajtóüveg tisztítása Az ajtóüvegeket alaposan tisztítsa me
63 Akrilamiddal kapcsolatos tudnivalókA legújabb tudományos ismeretek alapján az élelmiszerek intenzív barnulása, különösen keményítõt tartalmazó term
603 A (B) ajtóburkolat nyílt oldalán található egy vezetõsín (C). Ezt a külsõ üvegtábla és a (D) derékszögû idom közé kell betolni. Az (E) csatos zárn
61Mit tegyünk, ha ...?Probléma Lehetséges ok MegoldásA sütõ nem melegszik A sütõ nincs bekapcsolva. A sütõ bekapcsolásaAz idõ nincs beállítva. Idõ beá
62Amennyiben e használati útmutatóban leírt javaslatok követésével nem tudja elhárítani a hibát, forduljon a vevõszolgá-lathoz.1 Figyelem!A készüléket
63SzervizMûszaki hiba esetén elõször ellenõrizze, hogy a használati utasítás segítségével (“Mit tegyünk, ha ...?” c. fejezet) saját maga is el tudja h
www.electrolux.com822 926 720-C-010806-03 A változtatások jogát fenntartjuk
7Ártalmatlanítás2CsomagolóanyagA csomagoláshoz felhasznált anyag környezetkímélõ és újra felhasználható. A mûanyag részek külön meg vannak jelölve, pl
8A készülék leírásaTeljes nézetTeliüvegajtóKezelõlapAjtófogantyú
9KezelõpanelA sütõ kialakításaSütõ / jelzésekFunkciógomboksütõFelsõ sütés és grillSütõvilágításNyárs (FLEISCHSPIESS)hüvelyZsírszûrõSütõvilágításA sütõ
Comments to this Manuals