B 99597-5B 99598-5Informações do utilizador Forno de encastrarPT
10Tabuleiro para bolosPingadeiraGrelhaAcessórios do forno
11Ajustar idioma1. Depois de ligar à electricidade surge nomostrador SPRACHE EINSTELLEN -LANGUAGE MENU.2. Com as teclas direccionais ou seleccione o
12Limpeza inicialLimpe o forno antes de o utilizar pelaprimeira vez.Importante: Não utilize produtos delimpeza cáusticos ou abrasivos! Podemdanificar
13Comando do fornoVisão geral do menuMenuFunções do fornoMenuOpçõesDepois de cada passo, o mostrador oferece apenas as possibilidades de ajuste indica
14Exemplo de ajuste de uma função doforno1. Ligue o aparelho com a tecla LIGAR/DESLIGAR .2. Seleccione a função do forno com as teclasdireccionais
15Utilização das funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:Função de forno1 LUZ2 VENTILADO3 PIZZA4BAIXA TEMP- NORMAL- PROFI
16Programas de carneProgramas de carnecom indicação do pesoUtilização Margem de pesoAVES Frango, pato, ganso, peru 0.8 a 6.0 kgPORCO Porco assado, pá
17Pré-aquecer com a função AQUECIMENTO RAPIDOApós seleccionar uma função do forno, o tempo de aquecimento pode ser encurtado através dafunção adiciona
18Indicação de aquecimentoIndicação de aquecimentoApós ligar a funçãoforno, as barras que acendemlentamente, uma após outra, indicam qual oaquecimento
19Para além das funções do forno para os ajustesindividuais dos processos de cozedura eassadura, tem também a possibilidade detrabalhar com diversos p
2)))))Instruções de segurançaInstruções de operação passo a passoDicas e conselhosGuia para uso do manual de instruções
20OpçõesVisão geral de MENU RECEITASMENU RECEITASBOLOSASSADOSESPECIAISRETROCEDERBOLO DE LIMÃOBOLO SUECOBOLO MÁRMORECHEESE CAKEBOLO INGLÊSBOLO STREUSEL
21BOLOS e ASSADOSEsta função oferece ajustes ideais paraas respectivas receitas.Seleccionar a receita1. Com a tecla OPÇÃO mude para o menuOpções.2.
226. No fim do tempo de cozedura soa um sinalacústico.– Na indicação de tempo pisca “00:00”e o símbolo .– O aquecimento do forno desliga.7. O aviso s
23Nas receitas SECAR e CONSERVAR a temperatura sugerida pode ser alterada com as teclas ou em 5°C para cima ou para baixo.Na categoria ESPECIAIS enc
24MENU MEMÓRIACom esta função pode memorizar os ajustes ideais para receitas próprias.As primeiras três "receitas próprias" são chamadas de
25Chamar os ajustes das “receitaspróprias”1. Ligue o aparelho com a tecla LIGAR/DESLIGAR .2. Com as teclas direccionais seleccione areceita memoriz
26MENU BASICOIndependentemente da respectiva utilização do forno, pode alterar diversas programaçõesde base. Estas permanecem programadas até que as a
27I.CALOR RESIDUAL- I.C. RESIDUAL ON- I.C. RESIDUAL OFFMENU ON/OFF- DISPLAY ON- DISPLAY OFFMENU SOM- MENU SOM TECLAS- SOM TECLAS LIG.- SOM TECLAS DESL
28Funções do relógioCONTA-MINUTOS Para o ajuste do tempo do conta-minutos. Depois de transcorrido o tempo ajustado no conta-minutos é entoado um sinal
29CONTA-MINUTOS 1. Prima repetidamente a tecla ESCOLHA até surgir CONTA-MINUTOS e o símbolo .2. Com a tecla ou programe ocronómetro para o períod
3ÍndicePara a sua segurança ...
30DURAÇÃO 1. Seleccione a função do forno e a tempera-tura.2. Pressione repetidamente a tecla ESCOLHA até surgir DURAÇÃO e o símbolo .3. Com a tecla
31FIM 1. Seleccione a função de forno e a tempera-tura.2. Pressione repetidamente a tecla ESCOLHA até surgir FIM e o símbolo .3. Com a tecla ou r
32DURAÇÃO e FIM combinadoDURAÇÃO e FIM poderão serutilizados simultaneamente, quando sepretender desligar e ligar o forno auto-maticamente num
33MANTER QUENTE“MANTER QUENTE”A função MANTER QUENTE mantém oseu prato preparado quente durante30 minutos após o fim da cozedura oudo assado.Isto é út
34Funções adicionaisBLOQUEIO CRIANÇAS do fornoAssim que o BLOQUEIO CRIANÇAS estiver ligado,o forno não poderá ser colocado emfuncionamento.Ligar o BLO
35Desconexão automatica do fornoSe o forno não for desligado após umdeterminado tempo, ou a temperaturanão for alterada, ele desliga-se automa-ticamen
36O forno possui quatro níveis deinserção.As posições dos níveis são contadas apartir do fundo do forno, tal comoindicado na figura.Calhas telescópica
37Conselhos práticosMantenha sempre a porta do fornofechada enquanto estiver a cozinhar.Este forno está equipado com um sistema decozedura exclusivo,
38Antes de limpar o forno, desligue-oe deixe arrefecer.O aparelho não pode ser limpo comuma máquina de limpeza com vaporquente ou de jacto de vapor.Im
39Limpeza pirolíticaAviso: Durante este processo, o fornoestá muito quente. Manter as criançasafastadas.Atenção! Antes de efectuar a limpezapirolítica
4Para a sua segurançaGuarde sempre o manual de instruções fornecido com este aparelho. Caso o aparelho sejapassado ou vendido a terceiros ou, no caso
406. Com as teclas direccionais ou seleccione a duração dapirólise.– PIRÓLISE ECO para poucasujidade (2:15),– PIRÓLISE NORMAL parasujidade normal (
41Função de lembrete para limpeza pirolíticaA função de lembrete reconhece quando é necessário efectuar uma limpeza pirolítica eadverte nesse sentido.
42Limpeza da porta do fornoA porta do forno é constituída por quatrovidros.É possível retirá-los para uma limpeza maisfácil.Antes de limpar a porta do
43Limpe a porta do forno apenas com água quente eum pano macio. Nunca utilize abrasivos ásperos,pois podem danificar a superfície especial resisten-te
44.Modelos em aço inoxidável ou alumínioÉ aconselhável limpar a porta do fornoapenas com uma esponja molhada e depoissecar com um pano macio.Nunca uti
45Calhas telescópicasAs calhas de apoio da prateleira nos lados es-querdo e direito do forno podem ser removi-das para limpar as paredes laterais.Remo
46Substituição da lâmpada do fornoSe for necessário substituir a lâmpada do for-no, esta deve estar de acordo com asespecificações seguintes:- Potênci
47 SOLUÇÃOPrima a tecla , seleccione uma função de cozedura.ouO fusível da instalação doméstica disparou?ouVerifique se o aparelho está bem liga
48Características técnicasPotência de aquecimentoAquecimento inferior 1000 WTradicional 1800 WVentilado 2000 WPizza 3000 WGrelhador 1650 WGrelhador d
49Instruções para o instaladorA montagem e instalação devem serefectuadas sob a observância daspresentes instruções. Qualquer inter-venção deve ser ef
5Segurança para pessoas· Este aparelho foi concebido para ser utili-zado por adultos. É perigoso deixar crian-ças utilizá-lo ou brincar com o mesmo.·
50550 MIN600560 - 57080÷100Fig. 11Fig. 12Fig.13Instruções para encastrarPara garantir o funcionamento sem proble-mas do aparelho encastrado, o móvel d
51Fig.14Fixação num móvel (Fig. 14)1. Abra a porta do forno;2. fixe o forno ao móvel colocando as quatrobuchas fornecidas com o aparelho "A"
52Garantia/Assistência TécnicaEstimado Cliente:Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa.O seu electrod
53Assistência TécnicaELECTROLUX SERVICEQuinta da Fonte, Edifício Gonçalves ZarcoQ 35, 2774-518 Paço de Arcos.NOTA 1: Deve conservar a factura de compr
55
35905-1202 01/09 R.Awww.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.pt
6162345Descrição do aparelho1. Painel de comandos2. Grill3. Lâmpada do forno4. Calhas telescópicas5. Ventilador do forno6. Placa de característicasTRU
7No caso de uma falha de energia, amaioria das definições serão canceladas.Quando a alimentação de energia forrestabelecida, as definições terão de se
8TRUE FAN150 12.0500.06O comando electrónico do fornoIndicaçõesLinha de símbolosLinha de menuLinha de textoFunções de tempoDuração de funcionamentoInd
9TeclasTecla FunçãoSeleccionar as funções do forno.Para baixo ou para cima no menu.Abrir o menu Opções.Fechar o menu Opções (pressão prolongada da tec
Comments to this Manuals