B 99697-5B 99698-5Návod k použití Vestavná troubaInstrukcja obsługi Piekarnik dozabudowy
Tlačítka troubyTlačítko Funkce K nastavení funkce trouby.K pohybu nahoru a dolů v nabídce.K otevření nabídky možností.K zavření nabídky možností (stis
Nabídka (přehled)OSVETLENIHORKY VZDUCHHORKY VZDUCH PIZZABIO PECENITRADICNI PECENIINFRAPECENIVELKOPLOSNY GRILGRILUDRZOVANI TEPLOTYROZMRAZOVANI <30°C
2.Použijte nebo k nastavenífunkce.Na displeji se ukáže doporučená te‐plota.Trouba začíná hřát.3.Použijte nebo k nastavení te‐ploty.Když trouba d
Funkce PoužitíVELKOPLOSNY GRIL Ke grilování plochých kusů ve velkém množství. Kopékání chleba.GRIL Ke grilování plochých kousků uprostřed grilu. Kopék
Nastavení teploty troubyPoužijte nebo k nastavení teploty.Když trouba dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál.Vypnutí funkce troubyStiskně
Když spotřebič dosáhne nastavené teploty, sloupce ukazatele ohřevu svítí.Zazní zvukový signál. Z displeje zmizí .Trouba pokračuje v ohřevu podle před
1.Použijte nebo k nastaveníprogramu pro pečení masa.Váha bliká.2.Zatímco váha bliká, použijte ne‐bo k nastavení váhy masa.Nastavení se mění v kro
RECEPTY (přehled)RECEPTYPECENIPECENI MASASPECIALNI RECEPTYZPETCITRONOVY KOLACSVEDSKY KOLACPISKOTOVY KOLACTVAROHOVY KOLACOVOCNY KOLACDROBENKOVY KOLACVA
V kuchařce "Tabulky, tipy a recepty" najdete informace o funkcích trouby, pro‐gramech trouby a automatických receptech.Výběr receptu1.Dotkně
Další receptyNabídka Další recepty má tyto možnosti nabídky:HOTOVA JIDLA K pečení hotových koláčů a koláčů z práškovýchsměsí.MRAZENA PIZZA K pečení ho
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistilioptimální a sp
4.Dotkněte se k otevření nabídkypaměti Uložit.Na displeji se objeví první volnémísto paměti.5.Dotkněte se k nastavení místapaměti.První písmeno v te
V kroku 4 daného postupu použijte k nastavení receptu, který chcetepřepsat.Nabídka nastaveníNABÍDKA ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ POPISOHREJ+UDRZUJ Zap OHREJ+U
NABÍDKA ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ POPISNASTAVENI ZVUKUBUTTON TONE Zap Jestliže se dotknete tlačít‐ka, spotřebič potvrdí volbuzvukovým signálem.BUTTON TONE Vy
•Jestliže nastavíte funkci hodin, symbol bude asi 5 vteřin blikat. Během těchto5 vteřin se dotkněte nebo .•Po nastavení požadovaného času příslušný
3.Dotkněte se nebo k nastave‐ní času pečení.Po asi 5 vteřinách se na displeji ukáže zbý‐vající čas.Na displeji se objeví .Po uplynutí času zazní z
"00.00" a blikají.Stiskněte jakékoli tlačítko k vypnutí zvuko‐vého signálu.TRVANIKombinace funkcí a KONEC Chcete-li zapnout a vypnout tr
1.Nastavte funkci trouby a teplotu.2.Stiskněte , dokud nezačne blikatOHREJ+UDRZUJ.3.Dotkněte se k potvrzení 30 minutfunkce OHREJ+UDRZUJ.OHREJ+UDRZUJ
Automatické vypnutíTrouba se po určité době vypne:•jestliže troubu nevypnete;•jestliže nezměníte teplotu trouby;Teplota trouby Čas vypnutí30 °C - 115
2.Na vysunovací kolejničky položterošt a opatrně je zasuňte dovnitřtrouby.UPOZORNĚNÍNepokoušejte se troubu zavřít, jsou-livysunovací kolejničky ještě
UPOZORNĚNÍTroubu čistěte pouze saponátovou vodou. Ostré předměty, abrazivní čisticíprostředky a odstraňovače skvrn mohou troubu poškodit.UPOZORNĚNÍZ b
Funkce upomínky pro pyrolytickéčištění 30Drážky na rošty 31Sklo dvířek trouby 31Instalace dvířek trouby 32Výměna žárovky osvětlení tro
4.Dotkněte se k potvrzení.5.Dotkněte se k potvrzení PYRO‐LUXE.6.Dotkněte se nebo k nasta‐vení délky Pyroluxe.PYROLUXE ECO pro nízký stupeň znečiš
PRIPOMENUTI RESET K vymazání uložených postupů pečení.Trouba začne znovu vypočítávat.Drážky na roštyDrážky na rošty je možné odstranit ke snadnějšímu
UPOZORNĚNÍK čištění skleněných dvířek nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo ko‐vové škrabky. Žáruvzdorný povrch vnitřní skleněné tabule se mů
78910Dávejte pozor, abyste skleněné tabule nasadili zpět ve správném pořadí.První skleněný panel má černý rám, druhý malou tečku v pravém horním rohua
1.Skleněným krytem otočte směremdoleva a odstraňte ho.Skleněný kryt vyčistěte.2.Je-li to třeba, vyměňte starou žárov‐ku trouby za novou.Technické údaj
Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nehřeje. Náhodně jste zapnuli funk‐ci "Demo" (symbol nadispleji).1. V poloze Vyp se do‐tkněte tlačítka
Jednoduchý gril 1650 WPomalé pečení 2000 WUchovat teplé 1800 WPyrolýza 2475 WŽárovka trouby 40 WMotorek ventilátoru vrchního a spodníhopečení25 WMotor
UPOZORNĚNÍSpotřebič musí být podle zákona uzemněn.KabelMin. velikost kabelu / šňůry Typ kabelu / šňůry Pojistka1,5 mm2 H07 RN-F, H05 RN-F, H05RR-F, H0
Celkové rozměry troubyVestavba do věžeVestavba pod kuchyňskou pracovní desku38Instalace
Připevnění trouby ke skříňceServis a náhradní dílyPokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na prodejce nebo na po‐prodejní servis.Abychom vám m
•Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.•Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovolte dětem, aby se k ní přibližovaly.Všeobecné be
Používejte pouze originální náhradní díly. Na dílech musí být tento symbol.Originální náhradní díly můžete zakoupit pouze v našem servisním střediskua
Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v příslušném Autorizovaném servis‐ním středisku bez zbytečného odkladu, nejpozdĕji však do konce záruční do‐by
• Záruka na spotřebič platí ode dne prvního zakoupení spotřebiče, které jemožné doložit předložením platného dokladu o koupi vydaného prodejcemspotřeb
Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2,LV-1012, RigaLietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 VilniusLuxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg,
Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiejjakości.Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzeniaprosimy o dokładn
Teleskopowe wsporniki półek 70Przydatne rady i wskazówki 70Konserwacja i czyszczenie 71Powierzchnie wewnętrzneurządzenia 71Powierzchnie
Uwagi dotyczące powłoki emaliowejZmiana koloru emaliowanych powłok piekarnika w wyniku jego użytkowanianie ma wpływu na jego prawidłowe działanie. Z t
Przed pierwszym użyciemPrzed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy zdjąć całe opakowa‐nie oraz wszystkie osłony, zarówno te znajdujące się
Czyszczenie wstępnePrzed pierwszym użyciem należy wyczyścić urządzenie.UWAGA!Nie stosować środków czystości zawierających substancje ścierne.UWAGA!Nal
Opis urządzeniaInformacje ogólneB 99698-51Wyświetlacz2Pulpit sterujący3Otwory wylotowe powietrza chłodzącego4Grzałka grilla5Oświetlenie piekarnika6Wen
2.Použijte nebo k nastaveníjazyka.3.Použijte k potvrzení.(Zprávy na displeji se budou obje‐vovat v tomto jazyce.)Nastavení hodinHodiny nastavte, k
B 99697-5Półka1Blacha do girllowania/pieczenia2Podstawka do grillowania3Zdejmowane uchwytyPrzyciski dotykowePrzyciski dotykowe służą do sterowania wsz
Wentylator chłodzącyWentylator chłodzący włącza się automatycznie, aby utrzymać niską tempe‐raturę powierzchni urządzenia. Po wyłączeniu urządzenia, w
Przyciski piekarnikaPrzycisk Funkcja Ustawianie funkcji piekarnika.Przechodzenie w górę i w dół w menu.Otwieranie menu opcji.Zamykanie menu opcji (nac
Menu (informacje ogólne)OÚWIETLENIETERMOOBIEGPIZZAPIECZENIEGRZANIE GÓRA+DÓÙTURBO GRILLDUÝY GRILLGRILLPODGRZEWANIEROZMRAÝANIEGRZANIE DOLNEKURCZAKWIEPRZ
2.Użyć lub , aby ustawić funk‐cję.Na wyświetlaczu pojawia się zale‐cana temperatura.Urządzenie zaczyna się nagrzewać.3.Użyć lub , aby ustawić te
Funkcja ZastosowanieTURBO GRILL Pieczenie większych kawałków mięsa lub drobiu zkością na jednym poziomie. Zarumienianie potrawlub panierowanie potraw
2.Użyć lub , aby ustawić funk‐cję.Na wyświetlaczu pojawia się zale‐cana temperatura.Urządzenie zaczyna się nagrzewać.Ustawianie temperatury piekarn
UWAGA!Nie wkładać potraw do urządzenia przed zakończeniem działania funkcji RA‐PID HEAT UP i włączeniem ustawionej funkcji.1.Ustawić funkcję piekarnik
Programy automatyczneUrządzenie posiada szereg programów automatycznych:• Programy pieczenia mięsa z wprowadzaniem wagi (menu funkcji piekarnika)• Pro
MENU (informacje ogólne)MENUMENU CIASTMENUMENU SPECJALNEPOWRÓTCIASTO CYTRYNOWECIASTO SZWEDZKIEBISZKOPTSERNIKCIASTO Z OWOCAMISTRUCLACIASTO DROÝDÝOWECHL
POZORPři otvírání vždy držte držadlo dveříuprostřed.PředehřátíPo prvním umytí zahřejte troubu bez jídla.Trouba může vydávat nepříjemný zápach. To je n
Dołączona broszura "Tabele, porady i przepisy" zawiera informacje na tematfunkcji piekarnika, programów i przepisów automatycznych.Wybór prz
Inne przepisyMenu innych przepisów zawiera następujące opcje menu:CIASTO Z PROSZKU Pieczenie gotowych ciast i mieszanek do pieczeniaPIZZA MROŻONA Piec
4.Dotknąć , aby otworzyć menuzapisywania w pamięci.Na wyświetlaczu pojawia się pierw‐sza wolna pozycja pamięci.5.Dotknąć , aby ustawić pozycjępamięc
W kroku 4 procedury należy użyć , aby ustawić przepis, który ma być za‐stąpiony.Menu ustawieńMENU USTAWIENIE PODSTA‐WOWEOPISHEAT+HOLD Włączone Funkc
MENU USTAWIENIE PODSTA‐WOWEOPISMENU WYŚWIETLACZA Wyłączone Po wyłączeniu urządzenia,godzina nie jest widocznana wyświetlaczu. Po na‐stępnym włączeniu
Na wyświetlaczu pojawia się na kilka sekund ZAPAMIETANE, a następniez powrotem menu funkcji piekarnika.Funkcje zegaraSYM‐BOLFUNKCJA OPISMINUTNIK Ustaw
Na wyświetlaczu pojawia się FUNKCJE i .Po upływie czasu przez 2 minuty emitowa‐ny jest sygnał akustyczny. Urządzenie wy‐łącza się.Po upływie czasu prz
KONIEC 1.Ustawić funkcję piekarnika i tempe‐raturę piekarnika.2.Dotknąć wielokrotnie, aż na wy‐świetlaczu pojawi się KONIEC .3.Dotknąć lub , aby
Na wyświetlaczu pojawia się ZAPROGRA‐MOWANE.Urządzenie włącza się o obliczonej godzi‐nie.Przykład: "13.05".Po upływie czasu przez 2 minuty e
BLOKADA wyłącza się.BLOKADA FUNKCJIBlokada przycisków uniemożliwia przypadkową zmianę funkcji piekarnika.Włączanie BLOKADA FUNKCJI.1.Jeśli to konieczn
Popis spotřebičeCelkový pohledB 99698-51Displej2Ovládací panel3Větrací otvory pro chlazení ventilátorem4Gril5Žárovka trouby6Ventilátor7Výrobní štítek1
4321Teleskopowe wsporniki półekNa 1, 2 i 4 poziomie umieszczania potraw zainstalowano teleskopowe pro‐wadnice blach. Teleskopowe wsporniki półek ułatw
OSTRZEŻENIE!Nie umieszczać blach do pieczenia, garnków itp. na dnie piekarnika, aby nieuszkodzić emalii piekarnika.OSTRZEŻENIE!Podczas wyjmowania i wk
1.Otworzyć drzwi.Włącza się oświetlenie piekarnika.2.Wyjąć akcesoria z urządzenia.3.Oczyścić urządzenie ściereczką zwilżoną wodą z mydłem.4.Osuszyć ur
6.Dotknąć lub , aby ustawićczas trwania dla funkcji Pyroluxe.PYROLIZA ECO mniejsze zabrudzenie (2:15)PYROLIZA NORMAL średnie zabrudzenie (2:45)PYRO
Demontaż prowadnic półek1.Odciągnąć przednią część prowad‐nic blach od ściany bocznej.2.Wyciągnąć prowadnice blach z tyl‐nej części ściany bocznej, ab
UWAGA!Podczas instalacji i wyjmowania szyb należy zachować ostrożność.1234Instalowanie drzwi piekarnikaPo oczyszczeniu drzwi piekarnika należy wykonać
78910Szyby należy umieszczać na miejscu w prawidłowej kolejnościPierwsza szyba posiada czarną ramkę, druga posiada niewielką kropkę wprawym górnym nar
1.Obrócić szklany klosz w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówekzegara, a następnie zdjąć go.Umyć szklany klosz.2.Jeśli to konieczne, wymienić starążar
Problem Możliwa przyczyna RozwiązaniePiekarnik nie nagrzewa się Przypadkowo uaktywnio‐no funkcję "Demo" (na wy‐świetlaczu widoczny jestsymbo
Dane techniczneParametry znamionowe grzałekDolna grzałka 1000 WTermoobieg 2000 WWypieki z wentylatorem 3000 WKonwencjonalne 1800 WTurbo grill 2475 WDu
B 99697-5Rošt1Gril/pekáč2Rošt grilu3Odstranitelná držadlaDotekové ovladačeVšechny funkce trouby se ovládají pomocí dotekových ovladačů. Použijte je kn
Upewnić się, czy:•napięcie i rodzaj zasilania na tabliczce znamionowej są zgodne z napięciemi obciążalnością lokalnej instalacji zasilającej;•bezpiecz
ZabudowaOSTRZEŻENIE!Instalacja urządzenia musi zostać wykonana wyłącznie przez wykwalifikowa‐ną i kompetentną osobę.•Przed zabudowaniem urządzenia w s
Zabudowa pod blatem kuchennymPrzymocowanie piekarnika do szafkiSerwis i części zamienneJeżeli rozwiązanie problemu we własnym zakresie nie jest możliw
Jeżeli urządzenie było nieprawidłowo użytkowane lub też instalacja nie byłaprawidłowo wykonana przez osobę wykwalifikowaną, wizyta pracownika ser‐wisu
2.Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt gwaranta w ciągu 14 dni oddaty zgłoszenia uszkodzenia do autoryzowanego punktu serwisowegoElectrolux Polan
Gwarancja EuropejskaNiniejsze urządzenie jest objęte gwarancją firmy Electrolux w każdym z krajówwymienionych na końcu niniejszej instrukcji przez okr
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessa-lonikiHrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3,10000 ZagrebIreland +353 1 40 90 753 Long M
Россия +7 495 937 7837 129090 Москва,Олимпийский проспект,16, БЦ "Олимпик"Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ,вул.Автозаводська, 2а,БЦ &quo
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.czwww.aeg-electrolux.pl397126302-A-052009
Chladicí ventilátorChladicí ventilátor se spustí automaticky k ochlazení povrchu spotřebiče. Jes‐tliže troubu vypnete, bude chladicí ventilátor pokrač
Comments to this Manuals