Aeg-Electrolux F55000VI0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F55000VI0P. Aeg-Electrolux F55000VI0P Korisnički priručnik [et]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 55000 VI
HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2
SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 23
TR BULAŞIK MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU 44
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 55000 VI

FAVORIT 55000 VIHR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 23TR BULAŞIK MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU 44

Page 2

Uključite uređaj. Uređaj je u načinu postavljanja kada:•se uključe sva indikatorska svjetla programa.Uključite uređaj. Uređaj nije u načinu postavljan

Page 3

7. Pokrenite program pranja.Ako koristite kombinirane tablete sredstva za pranje („3 u 1“, „4 u 1“, „5 u 1“ itd.), koristitefunkciju „Višenamjenske ta

Page 4 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Elektroničko podešavanje1. Uključite uređaj. Provjerite je li uređaj u režimu podešavanja.2. Istovremeno pritisnite i držite funkcijske tipke (B) i (C

Page 5 - Spajanje na dovod vode

UPORABA SREDSTVA ZA PRANJE I SREDSTVA ZA ISPIRANJE2030MAX1234+-1234567Uporaba deterdžentaNemojte koristiti više od propisane količine sredstva za pran

Page 6 - Za odlaganje uređaja

4. Zatvorite spremnik sredstva za ispiranje. Vratite poklopac i pritisnite ga na mjesto.Prilagodite količinu sredstva za ispiranjeTvornička postavka:

Page 7 - OPIS PROIZVODA

STAVLJANJE PRIBORA ZA JELO I POSUĐAPogledajte letak „Primjeri ProClean punjenja“.Korisni savjeti• Nemojte u uređaj stavljati predmete koji mogu apsorb

Page 8 - UPRAVLJAČKA PLOČA

Program Vrsta zaprljanosti Vrsta posuđa Opis programaOvaj program koristite za brzo ispiranje posuđa.Time se sprječava da se preostala hranazalijepi n

Page 9 - Način podešavanja

3. Odaberite program pranja.4. Pritišćite tipku za odgodu početka pranja sve dok zaslon na prikaže vrijeme odgode po-četka.• Na zaslonu treperi trajan

Page 10 - UPORABA UREĐAJA

3. Kako biste postigli bolje rezultate sušenja, ostavite vrata uređaja otvorenima nekolikominuta.Uklonite predmete iz košara• Ostavite posuđe da se oh

Page 11 - PODEŠAVANJE OMEKŠIVAČA VODE

7. Postavite filter (B) u njegov početnipoložaj. Provjerite da li ste ih pravilnospojili u dvije vodilice (C).8. Postavite filter (A) u položaj u filt

Page 12 - Elektroničko podešavanje

ZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bivam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim t

Page 13 - Uporaba sredstva za ispiranje

Neispravnost Mogući uzrok Moguće rješenje Cijev za dovod vode je ošteće-na.Provjerite da li je oštećena cijevza dovod vode.Uređaj ne izbacuje vodu. S

Page 14

Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Nedovoljna količina sredstvaza pranje ili ga nema.Provjerite da li je dovoljnakoličina sredstva za pranje.Naslag

Page 15 - PROGRAMI PRANJA

TEHNIČKI PODACIDimenzije Širina 596 mm Visina 818 - 898 mm Dubina 550 mmTlak dovoda vode Minimalno 0,5 bara (0,05 MPa) Maksimalno 8 bara (0,8 MPa)D

Page 16

PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak,aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za

Page 17 - Prekid programa pranja

OBSAH25 Bezpečnostné pokyny28 Popis výrobku29 Ovládací panel31 Používanie spotrebiča32 Nastavenie zmäkčovača vody33 Používanie soli do umývačkyriadu34

Page 18 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštalovaním a použitím si pozorne prečítajte tento návod:• Vaša bezpečnosť a ochrana vášho majetku.• Pomoc pri ochrane život

Page 19 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Druhy soli, ktoré nie sú určené pre umývačky riadu, môžu poškodiť zmäkčovač vody.• Spotrebič naplňte soľou pred spustením umývacieho programu. Zvyšn

Page 20

• Pri zapájaní spotrebiča postupujte opatrne, aby ste nestlačili alebo nepoškodili vodovod-né hadice.• Skontrolujte, či sú vodovodné prípojky utiahnut

Page 21

• Používajte iba originálne náhradné diely.Vyradenie spotrebiča• Aby ste predišli riziku zranenia alebo poškodenia:– Vytiahnite zástrčku napájacieho k

Page 22 - BRIGA ZA OKOLIŠ

4 Dávkovač umývacieho prostriedku5 Dávkovač leštidla6 Výkonový štítok7 Filtre8 Dolné sprchovacie rameno9 Horné sprchovacie rameno10 Stropné sprchovaci

Page 23

SADRŽAJ4 Informacije o sigurnosti7 Opis proizvoda8Upravljačka ploča10 Uporaba uređaja11 Podešavanje omekšivača vode12 Uporaba soli u perilici posuđa13

Page 24

KontrolkyKontrolka Multitab. Rozsvieti sa po aktivácii tejto funkcie.1) Keď je zásobník na soľ alebo dávkovač na leštidlo prázdny, príslušné kontrolky

Page 25 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Elektronická úprava úrovne zmäkčovača vody,• Zapnutie alebo zrušenie funkcie Multitab.• Zapnutie alebo vypnutie dávkovača leštidla (iba keď je zapnu

Page 26 - Vodovodná prípojka

2. Naplňte zásobník na soľ soľou do umývačky riadu.3. Naplňte dávkovač leštidlom.4. Do umývačky riadu vložte príbor a riad na umývanie.5. Nastavte spr

Page 27

Ručné nastavenieOtočte volič tvrdosti vody do polohy 1 alebo 2 (po-zrite tabuľku).Elektronické nastavenie1. Spotrebič zapnite. Skontrolujte, či je spo

Page 28 - POPIS VÝROBKU

POUŽÍVANIE SAPONÁTU A LEŠTIDLA2030MAX1234+-1234567Používanie umývacieho prostriedkuNepoužívajte viac umývacieho prostriedku, ako je potrebné, ochránit

Page 29 - OVLÁDACÍ PANEL

4. Dávkovač leštidla zatvorte. Zatlačte viečko, aby zapadlo na miesto.Nastavenie dávkovania leštidlaNastavenie výrobcu: poloha 3.Dávkovanie leštidla m

Page 30 - Kontrolky

VKLADANIE PRÍBORU A RIADUPozrite si leták „Príklady náplní ProClean“.Rady a tipy• Do spotrebiča nevkladajte predmety, ktoré môžu absorbovať vodu (špon

Page 31 - POUŽÍVANIE SPOTREBIČA

Program Typ znečistenia Druh náplne Popis programuTento program použite na rýchle prepláchnutieriadu. Tým zabránite zaschnutiu zvyškov jedlana riade a

Page 32 - NASTAVENIE ZMÄKČOVAČA VODY

4. Dvakrát opätovne stlačte tlačidlo odloženia až kým sa na displeji nezobrazí čas odlože-ného štartu.• Na displeji bliká čas odloženia.• Kontrolka od

Page 33 - Elektronické nastavenie

3. Lepšie vysušenie dosiahnete, ak necháte dvierka niekoľko minút pootvorené.Vyberte predmety z košíkov• Pred vybratím zo spotrebiča nechajte riad vyc

Page 34 - Používanie leštidla

INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte ove upute:• radi vaše sigurnost i sigurnosti vašeg vlasništva.•

Page 35 - FUNKCIA MULTITAB

7. Vložte filter (B) do svojej pôvodnej polohy.Skontrolujte, či je správne umiestnený poddvoma vodiacimi časťami (C).8. Filter (A) vložte do polohy fi

Page 36 - UMÝVACIE PROGRAMY

Problém Možná príčina Možné riešenie Nie je správne zapojená prí-vodná hadica.Skontrolujte, či je hadica správ-ne zapojená. Prívodná hadica na vodu

Page 37

Problém Možná príčina Možné riešenie Umývacie ramená sa nemôžuvoľne otáčať. Predmety v koší-koch nemajú správnu polohu.Skontrolujte, či nesprávne ulo

Page 38 - Koniec umývacieho programu

Dávkovač leštidla je zapnutý.6. Stláčaním funkčného tlačidla (B) nastavenie zmeníte.7. Potvrďte deaktivovaním spotrebiča.TECHNICKÉ ÚDAJERozmery Šírka

Page 39 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİNBu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlardabulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve y

Page 40 - ČO ROBIŤ, KEĎ

İÇİNDEKİLER46 Güvenlik bilgileri50 Ürün tanımı51 Kontrol Paneli53 Cihazın kullanımı53 Su yumuşatıcının ayarlanması55 Bulaşık makinesi tuzununkullanımı

Page 41

GÜVENLİK BİLGİLERİKurulum ve kullanım öncesinde bu kılavuzu dikkatlice okuyun:• Kendi emniyetiniz ve mal güvenliğiniz için.• Çevreye katkıda bulunmak

Page 42 - Zapnutie dávkovača leštidla

•Bir yıkama programını başlatmadan önce cihaza tuz koyun. Cihazda kalan tuz paslanma-ya neden olabilir veya cihazın altında bir delik açabilir.•Parlat

Page 43 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

• Su kaçağı olmaması için, su bağlantılarının sıkı olduğundan emin olun.•Cihazı ilk kez kullanırken, hortumlarda su kaçağı olmadığından emin olun.• Su

Page 44

Cihazın ıskartaya çıkarılması• Yaralanma veya hasar riskini ortadan kaldırmak için:–Elektrik fişini prizden çekin.– Elektrik kablosunu kesin ve atın.–

Page 45 - İÇİNDEKİLER

• Nikad ne punite spremnik sredstva za ispiranje ostalim tvarima ( sredstvo za pranje pe-rilica posuđa, tekuća sredstva za pranje). To može prouzročit

Page 46 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

ÜRÜN TANIMI234567189101 Üst sepet2 Su sertliği ayar düğmesi3 Tuz haznesi4 Deterjan gözü5 Parlatıcı gözü6 Bilgi etiketi7 Filtreler8 Alt püskürtme kolu9

Page 47 - Su bağlantısı

KONTROL PANELİKontroller, kontrol panelinin üst kısmında bulunmaktadı r. Kontrolleri çalıştırmak için cihazınkapağının yarım açık olması gerekmektedir

Page 48 - Servis merkezi

• Alarm kodları• Sesli ikazların etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması.Geciktirme tuşuYıkama programının başlangıcını 1-24 saat arasında gecikti

Page 49 - Cihazın ıskartaya çıkarılması

•Su yumuşatıcı seviyesi elektronik olarak ayarlandığında.• Cihazda bir sorun olması.Fabrika ayarı açık.Sesli ikazların devre dışı bırakılması1. Cihazı

Page 50 - ÜRÜN TANIMI

Su sertliği Su sertliği ayarıAlman derecesi(dH°)Fransız derecesi(°TH)mmol/l Clarke dere-cesimanuel elek-tronik51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 882 1)1

Page 51 - KONTROL PANELİ

6. Ayarı değiştirmek için (A) fonksiyon tuşuna tekrar tekrar basınız.7. Onaylamak için cihazı kapatın.Su yumuşatıcı elektronik olarak seviye 1'e

Page 52 - Sesli ikaz sinyalleri

1.Kilit açma tuşuna basarak 2 deterjan haznesinin 7 kapağını açın.2.Hazneye deterjan koyun 1 .3. Yıkama programının ön yıkama aşaması varsa, cihaz kap

Page 53 - SU YUMUŞATICININ AYARLANMASI

3. Multitablet gösterge lambası yanana kadar (D) ve (E) fonksiyon tuşlarına aynı anda ba-sın ve basılı tutun.4. (D) ve (E) fonksiyon tuşlarını bırakın

Page 54 - Elektronik ayarlama

YIKAMA PROGRAMLARIProgram Kir türü Bulaşık türü Program tanımı1)Tümü Çanak-çömlekler, ça-tal-bıçaklar, tencereve tavalarÖn YıkamaYıkama 45°C veya 70°C

Page 55 - Deterjan kullanımı

BİR YIKAMA PROGRAMININ SEÇİLMESİ VE BAŞLATILMASIGecikmeli başlatma olmaksızın yıkama programının başlatılması1. Cihazı açın.2. Cihazın ayarlama modund

Page 56 - MULTİ-TABLET FONKSİYONU

• Cijev za dovod vode ima sigurnosni ventil i dvostruku stjenku s unutarnjim glavnim vo-dom. Cijev za dovod vode pod tlakom je samo kad kroz nju teče

Page 57 - Pratik bilgiler

Bir yıkama programının iptal edilmesiBir yıkama programı başlamadıysa, seçimi değiştirebilirsiniz.Yıkama programı çalışırken seçimi değiştirmek için p

Page 58 - YIKAMA PROGRAMLARI

2. Filtre (A) iki parçadan oluşur. Filtreyi sök-mek için parçaları ayırın.3. Parçaları suyla iyice temizleyin.4. Filtrenin (A) iki parçasını birleşti

Page 59 - Yıkama programının kesilmesi

Sorun Muhtemel neden Muhtemel çözümCihaz suyla dolmuyor. Su musluğu tıkalı veya kireç-lenmiş.Su musluğunu temizleyiniz. Su basıncı çok düşük. Yerel s

Page 60 - BAKIM VE TEMİZLİK

Yıkama sonuçları ve kurutma sonuçları tatmin edici değilSorun Muhtemel neden Muhtemel çözümBulaşıklar temiz değil. Yıkama programı bulaşık tipive kirl

Page 61 - SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

Parlatıcı gözünün etkinleştirilmesi1. Cihazı açın.2. Cihazın ayarlama modunda olduğundan emin olun.3. (A), (B) ve (C) fonksiyon düğmelerinin gösterge

Page 62

EEE Yönetmeliğine Uygundur.Şu simgeye sahip malzemeler geri dönüştürülebilir: . Ambalajı geri dönüşüm için uygunkonteynerlere koyun.65

Page 65 - EEE Yönetmeliğine Uygundur

www.aeg.com/shop 117939211-A-152011

Page 66

– Skinite bravu vrata. To će spriječiti da djeca ili kućni ljubimci budu zatvoreni u uređaju.Postoji opasnost od gušenja.– Odložite uređaj na lokalnom

Page 67

Vizualni signal• Nakon što program pranja započne, na podu ispod vrata perilice posuđa prikazuje se cr-veni vizualni signal. Ovaj crveni signal ostaje

Page 68

Nakon deset minuta od kraja programa pranja, funkcija AUTO OFF automatski isključujeuređaj. Ovo pomaže u smanjenju potrošnje energije.ZaslonZaslon pri

Comments to this Manuals

No comments