Aeg-Electrolux F55010IM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F55010IM. Aeg-Electrolux F55010IM Manual de utilizare

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 55010 I

FAVORIT 55010 IInformaþii pentruutilizatorMaşină de spălatvase

Page 2 - Dragă Cumpărătorule

Dacă este aprins un led pentru program, iar pe afişaj se vede 1 linieorizontală, înseamnă că încă mai este setat ultimul program efectuat.În acest caz

Page 3 - 117982210-00-01082007

Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie să fie adecvat durităţii apei dinzona dv. Compania locală de furnizare a apei vă poate oferi informaţiiprivi

Page 4

1. Apăsaţi butonul On/Off . Maşina de spălat vase trebuie să fie în mo‐dul de setare.2. Apăsaţi simultan şi ţineţi apăsate butoanele B şi C, până când

Page 5 - Informaţii privind siguranţa

2. Turnaţi un litru de apă în rezervor (acest lucru e necesar numaiînainte de prima umplere cu sare a rezervorului) .3. Cu ajutorul pâlniei furnizate,

Page 6 - Siguranţa copiilor

1. Deschideţi rezervorul apăsândpe butonul de deschidere (A).2. Adăugaţi agentul de clătire în re‐zervor. Nivelul maxim deumplere este marcat cu "

Page 7 - Descrierea produsului

Măriţi dozajul dacă, după spălare,observaţi picături de apă sau pete decalcar pe vase.Reduceţi dozajul în cazul în care existădâre lipicioase de culoa

Page 8 - Panoul de comandă

• Atunci când încărcaţi vesela şi tacâmurile, vă rugăm să reţineţi:– Vesela şi tacâmurile nu trebuie să împiedice rotaţia braţelorstropitoare.– Încărc

Page 9 - Modul de setare

Coşul inferiorPuneţi farfuriile şi oalele mai mari şifoarte murdare în coşul inferior.Pentru a încărca mai uşor vasele mari,cele 2 grătare pentru farf

Page 10 - Prima utilizare

1. Puneţi grătarul în coşul detacâmuri.2. Puneţi furculiţele şi lingurile încoşul pentru tacâmuri, cumânerele îndreptate în jos.Pentru ustensile mai m

Page 11 - Setarea electronică

• Pentru obiectele mai înalte,grătarele pentru căni pot fi pliate însus, pentru a elibera locul.• Sprijiniţi sau suspendaţi paharelede vin şi de conia

Page 12

Dragă Cumpărătorule,Îţi mulţumim că ai ales unul dintre produsele noastre de înaltă calitate.Cu ajutorul acestui aparat vei putea experimenta rezultat

Page 13

Utilizarea detergentuluiFolosiţi numai detergenţi speciali pentru maşina de spălat vase.Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile producătorului privind d

Page 14

4. Când folosiţi tablete de deter‐gent, puneţi tableta în comparti‐mentul (1).5. Închideţi capacul şi apăsaţi pânăcând se fixează în locaşul lui.Table

Page 15 - Utilizarea zilnică

În acest caz, trebuie să setaţi programul de spălare (şi opţiunile dorite)din nou.Activarea/dezactivarea funcţiei Multi-TabApăsaţi simultan şi ţineţi

Page 16

În cazul în care decideţi să reveniţi la sistemul de utilizare a detergen‐tului standard, vă recomandăm următoarele:1. Dezactivaţi "Funcţia Multi

Page 17 - Coşul pentru tacâmuri

Program Grad demurdărireTip deîncărcăturăDescrierea programului Valorile consu‐murilor 1)PrespălareSpălare principalăClătire intermediarăClătire final

Page 18 - Coşul superior

Închideţi uşa maşinii de spălat vase, programul porneşte în mod auto‐mat, iar pe afişajul digital se vede 1 linie orizontală, care va rămâneaprinsă pe

Page 19

AVERTIZAREÎntrerupeţi sau anulaţi un program de spălare în curs NUMAI în caz deabsolută necesitate. Atenţie! Pot ieşi aburi fierbinţi la deschiderea u

Page 20 - Utilizarea detergentului

Întreţinerea şi curăţareaCurăţarea filtrelorFiltrele trebuie verificate şi curăţate periodic. Filtrele murdare degra‐dează rezultatul spălării.AVERTIZ

Page 21 - Funcţia Multi-Tab

6. Scoateţi filtrul plat de la bazacompartimentului de spălare şicurăţaţi-l bine pe ambele părţi.7. Reintroduceţi filtrul plat la bazacompartimentului

Page 22

Perioade lungi de nefuncţionareDacă nu folosiţi maşina pentru o perioadă lungă de timp, vă reco‐mandăm următoarele:1. Scoateţi aparatul din priză şi î

Page 23

CuprinsInstrucţiuni de funcţionare 5Informaţii privind siguranţa 5Utilizarea corectă 5Siguranţa generală 6Siguranţa copiilor 6Instalarea 6D

Page 24

Cod de eroare şi defecţiune Cauză posibilă şi soluţionare• clipire continuă a ledului luminos al pro‐gramului în curs de derulare,• 1 clipire a ledulu

Page 25

În cazul în care defecţiunea sau codul de eroare reapare, contactaţiCentrul de Asistenţă.Pentru alte coduri de eroare care nu sunt descrise în tabelul

Page 26

Rezultatele de spălare nu sunt satisfăcătoarePicăturile de apă s-au uscat pe pahare şipe vase• Măriţi doza de agent de clătire.• Detergentul poate fi

Page 27 - Întreţinerea şi curăţarea

Coşul superior 1)Coşul inferior cu coşul pentrutacâmuriCoşul pentru tacâmuri1) Dacă grătarele pentru căni se află la locul lor, în stânga, scoateţi-le

Page 28 - Curăţarea interiorului

Instrucţiuni de instalareInstalareaAVERTIZARELucrările electrice şi/sau de instalaţii necesare pentru instalarea apa‐ratului trebuie realizate de un e

Page 29 - Ce trebuie să faceţi dacă

NivelareaO bună nivelare este esenţială pentru închiderea şi etanşarea corectăa uşii. Dacă aparatul este corect nivelat, uşa nu se va agăţa de niciopa

Page 30

Acest aparat este dotat cu caracteristici de siguranţă care vor împiedicaapa folosită în aparat să revină în sistemul de apă potabilă. Aparatulcorespu

Page 31

Racordarea furtunului de evacuare a apeiCapătul furtunului de evacuare a apei poate fi conectat în următoarelemoduri:1. La sifonul de scurgere al chiu

Page 32 - Date tehnice

Aparatele noastre sunt echipate cu dispozitivede securitate pentru a le proteja împotriva reve‐nirii apei murdare în maşina de spălat. Dacăscurgerea c

Page 33

mediul înconjurător şi pentru sănătatea persoanelor, consecinţe carear putea deriva din aruncarea necorespunzătoare a acestui produs.Pentru mai multe

Page 34 - Instalarea

Curăţarea braţelor stropitoare 28Curăţarea exterioară 28Curăţarea interiorului 28Perioade lungi de nefuncţionare 29Măsuri de precauţie împo

Page 35 - Nivelarea

www.electrolux.com117982210-00-01082007 Subject to change without notice

Page 36

Instrucţiuni de funcţionareInformaţii privind siguranţaPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului,înainte de instalare ş

Page 37

• În nici un caz nu trebuie să încercaţi să reparaţi aparatul singuri.Reparaţiile efectuate de persoane fără experienţă vor duce la rănirisau la defec

Page 38 - Conexiunea electrică

• Din motive de siguranţă este periculos să modificaţi specificaţiile sausă încercaţi să aduceţi modificări de orice natură aparatului.• Se interzice

Page 39 - Materialele de ambalare

6 Plăcuţă cu datele tehnice7 Filtre8 Braţ stropitor inferior9 Braţ stropitor superiorPanoul de comandă1 Buton On/Off (Pornit/Oprit)2 Butoane selectare

Page 40

Leduri indicatoareProgram în curs Se aprinde atunci când se setează unprogram de spălare şi rămâne aprins peîntreaga durată a programului de spălare.T

Comments to this Manuals

No comments