Aeg-Electrolux L12843VIT User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L12843VIT. Aeg-Electrolux L12843VIT Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVAMAT 12843 VIT
CS PRAČKA SE SUŠIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2
SK PRÁČKA SO SUŠIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 43
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 12843 VIT

LAVAMAT 12843 VITCS PRAČKA SE SUŠIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2SK PRÁČKA SO SUŠIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 43

Page 2

odloženého startu ubývá po hodině. Když zůstane pouze jedna hodina, zkracuje se čas pominutě.7.2Symbol odloženého startuNa displeji se objeví symbol 7

Page 3

Současným stisknutím tlačítek 3 a 4 na asi 6 vteřin se zvukový signál vypne (s výjimkoupřípadu provozních problémů). Dalším stisknutím těchto 2 tlačít

Page 4 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

1. Vytáhněte zásuvku dávkovače až na do-raz. Odměřte požadované množství prací-ho prostředku, nasypte ho do komory prohlavní praní a pokud si přejete

Page 5 - Dětská pojistka

Příslušná kontrolka se rozsvítí.ZASTAVENÍ MÁCHÁNÍ: jestliže zvolíte tuto funkci, pračka neodčerpá vodu z posledníhomáchání, aby se prádlo nezmačkalo.

Page 6 - POPIS SPOTŘEBIČE

K opětovnému spuštění programu od místa, ve kterém byl přerušen, znovu stiskněte tlačítko8.Při nesprávně vybrané funkci třikrát zabliká žlutá kontrolk

Page 7

Otevření dvířek po spuštění programuBěhem chodu spotřebiče a při probíhajícím odpočtu do odloženého startu jsou dvířka zablo-kovaná. Jestliže je nutné

Page 8

2. Nejlepších výsledků sušení dosáhnete zvolením cyklu odstředění s maximální rychlostíodstřeďování povolenou pro daný druh prádla.3. V úseku Sušení n

Page 9

4. Pomocí příslušných tlačítek nastavte požadované funkce.Pokud je to možné, nevolte rychlost odstřeďování nižší než navrhovanou spotřebičem, aby-ste

Page 10 - VLASTNÍ NASTAVENÍ

ProgramMaximální a minimální teplotaPopis cykluMaximální rychlost odstřeďováníMaximální množství prádlaDruh prádlaFunkceKomorapracíhoprostředkuSNADNÉ

Page 11 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

ProgramMaximální a minimální teplotaPopis cykluMaximální rychlost odstřeďováníMaximální množství prádlaDruh prádlaFunkceKomorapracíhoprostředkuODSTŘED

Page 12

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Abyvám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej spomocí inovativních t

Page 13 - Tlačítka funkcí programu

ProgramMaximální a minimální teplotaPopis cykluMaximální rychlost odstřeďováníMaximální množství prádlaDruh prádlaFunkceKomorapracíhoprostředku / VYPP

Page 14 - Zrušení programu

Teploty95° nebo 90°pro normálně zašpiněné bílé bavlněné a lněné prádlo (např. utěr-ky, ručníky, ubrusy, prostěradla...).60°/50°pro normálně zašpiněné,

Page 15 - POUŽITÍ – POUZE SUŠENÍ

Odstraňování skvrnOdolné skvrny se nedají odstranit jen vodou a pracím prostředkem. Doporučuje se protoodstraňovat je již před praním.Krev: čerstvé sk

Page 16 - POUŽITÍ - PRANÍ A SUŠENÍ

Dodržujte doporučení výrobce ohledně množství použitého pracího prostředku a nepřekra-čujte značku "MAX" na zásuvce dávkovače pracího prostř

Page 17 - PRACÍ PROGRAMY

Tato pračka je vybavena systémem recirkulace, který umožňuje optimální využití koncentro-vaného pracího prostředku.Dodržujte doporučení výrobce ohledn

Page 18 - Prací programy

K provedení údržbového praní:• V bubnu nesmí být prádlo.• Zvolte prací program pro bavlnu s nejvyšší teplotou.• Použijte normální dávku pracího prostř

Page 19

Prací bubenV bubnu se může usazovat rez z rezavých částic v prací vodě nebo z vodovodního kohout-ku obsahujících železo.Při čištění bubnu nepoužívejte

Page 20 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

3. Umístěte pod čerpadlo nádobu na vodu,která vyteče z pračky.4. Vyjměte nouzovou vypouštěcí hadičku(B), vložte ji do nádoby a odšroubujte uzá-věr.5.

Page 21 - Váhy prádla

8. Vraťte filtr do čerpadla správným nasaze-ním do speciálních drážek. Otáčením posměru hodinových ručiček pevně našrou-bujte kryt čerpadla.UPOZORNĚNÍ

Page 22 - Prací prostředky a přísady

7. Přišroubujte hadice zpět ke spotřebiči azkontrolujte, zda je dobře utažená.8. Otevřete vodovodní kohout.Nouzové vypouštěníKdyž se voda ze spotřebič

Page 23 - TIPY K SUŠENÍ

OBSAH4 Bezpečnostní informace6 Popis spotřebiče8 Ovládací panel10 Při prvním použití10 Vlastní nastavení11 Denní používání15 Použití – Pouze sušení16

Page 24 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Je možné, že během provozu pračky začne blikat žlutá kontrolka tlačítka 8, každých 20vteřin zazní zvukové signály a na displeji se zobrazí jeden z nás

Page 25 - Čištění vnějších ploch

Problém Možná příčina/ŘešeníNa podlaze je voda:Bylo použito nadměrné množství nebo nevhodný typ pracíhoprostředku (dochází k nadměrné tvorbě pěny).• S

Page 26 - Vypouštěcí čerpadlo

Problém Možná příčina/ŘešeníOdstřeďování se spustí po-zději nebo vůbec:Elektronické zařízení na kontrolu stability přerušilo odstřeďování,protože prád

Page 27

TECHNICKÉ ÚDAJERozměry ŠířkaVýškaHloubka60 cm82 cm54 cmPřipojení k elektrické sítiNapětí - celkový výkon - pojist-kaInformace o připojení k elektrické

Page 28

1. Po úplném odstranění obalů položtespotřebič opatrně na zadní stranu, abystemohli odstranit polystyrénový podstavec zjeho spodní části.2. Vyndejte e

Page 29 - CO DĚLAT, KDYŽ

4. Odšroubujte a odstraňte dva velké zadnídolní šrouby B a šest menších šroubků C.Odstraňte konzolu D.5. Utáhněte šest menších šroubků C. Vytáh-něte p

Page 30

Nikdy nevyrovnávejte případné nerovnosti podlahy podkládáním pračky kartónem, dřevem apodobnými materiály.Jestliže je nutné postavit spotřebič vedle p

Page 31 - Co dělat, když

1. Otevřete dvířka a vytáhněte přívodní hadi-ci.2. Zapojte hadici k pračce s použitím úhlové-ho spoje.Neumisťujte přívodní hadici směrem dolů.Zahněte

Page 32

Bezpečnostní zařízení k zastavení úniku vodyPřívodní hadice se dodává s bezpečnostnímzařízením k zastavení úniku vody, které chránípřed škodami způsob

Page 33 - INSTALACE

Je-li to nutné, můžete vypouštěcí hadici prodloužit na maximálně 4 metry. Přídavnou vypou-štěcí hadici a spojovací díl můžete zakoupit v místním servi

Page 34

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEČtěte pozorně a uschovejte pro další použití.• Bezpečnost tohoto spotřebiče odpovídá průmyslovým normám a splňuje zákonné poža-

Page 35 - Umístění a vyrovnání

VESTAVBATento spotřebič je připraven pro vestavbu meziskříňky kuchyňské linky. Mezera mezi skříňkami,do které se spotřebič zasune, musí mít rozměryjak

Page 36 - Přívod vody

Ke dveřím připevněte závěsy (1) pomocí šroubů M 5x15 (3 - obr. B). Závěsy je možnénastavit tak, aby vyrovnávaly rozdílnou tloušťku dveřního panelu.K d

Page 37

>PS<=polystyren>PP<=polypropylenTyto materiály je nutné vhodit do příslušných sběrných kontejnerů, aby mohlo dojít k jejichdruhotnému využ

Page 38 - Vypouštění vody

PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značkyAEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalývýkon po mnoho rokov, za

Page 39 - PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI

OBSAH45 Bezpečnostné pokyny47 Popis výrobku49 Ovládací panel51 Prvé použitie51 Úprava podľa osobných potrieb52 Každodenné používanie56 Použitie - Iba

Page 40 - VESTAVBA

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPozorne si prečítajte tento návod a uchovajte ho pre budúce použitie.• Váš spotrebič zodpovedá požiadavkám noriem a právnym požiad

Page 41 - Obalové materiály

• Pred používaním spotrebiča musíte odstrániť všetky časti obalu a prepravné skrutky. Prinedodržaní týchto pokynov hrozí vážne poškodenie spotrebiča a

Page 42 - Ekologické rady

Detská poistka• Tento spotrebič nie je určený na použitie pre osoby (vrátane detí) so zníženými mentál-nymi, fyzickými alebo senzorickými schopnosťami

Page 43

1653421 Zásuvka dávkovača pracích prostriedkov2 Ovládací panel3 Rukoväť na otvorenie dvierok4 Typový štítok5 Vypúšťacie čerpadlo6 Nastaviteľné nožičky

Page 44

OVLÁDACÍ PANELNižšie je obrázok ovládacieho panelu. Je na ňom volič programov, tlačidlá a ukazovatele.Na nasledujúcich stranách budú označené príslušn

Page 45 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

•Před použitím spotřebiče je nutné odstranit všechny obalové a přepravní prvky. Pokud seneodstraní, může se spotřebič i jeho funkce vážně poškodit. Vi

Page 46 - Použitie

Symboly tlačidielZNÍŽENIE RÝCHLOSTI OD-STREĎOVANIAŠTART/PRESTÁVKAPLÁKANIE STOP DVIERKA ZAMKNUTÉŠKVRNY FÁZA SUŠENIADOBA(Úspora času)FÁZA PRANIAEXTRA PL

Page 47 - POPIS VÝROBKU

Posunutý štartNastavené odloženie (max. 20 hodín), ktoré ste nastavili prostredníctvom príslušného tlačid-la, sa zobrazí na displeji na približne 3 se

Page 48

• pri problémoch počas prevádzky.Súčasným stlačením tlačidiel 3 a 4 na 6 sekúnd sa zvukový signál vypína (okrem prípadovproblémov pri prevádzke). Opät

Page 49 - OVLÁDACÍ PANEL

1. Vytiahnite zásuvku až nadoraz. Odmerajtepotrebné množstvo pracieho prostriedku anadávkujte ho do priehradky na hlavnépranie a ak chcete použiť fáz

Page 50

Nastavenie RÝCHLOSTI ODSTREĎOVANIA alebo funkcie PLÁKANIE STOP(tlačidlo 2)Po nastavení požadovaného programu spotrebič automaticky navrhne maximálnu r

Page 51 - ÚPRAVA PODĽA OSOBNÝCH POTRIEB

Nastavenie ŠTART/PRESTÁVKA (tlačidlo 8)Aby ste zapli požadovaný program, stlačte tlačidlo 8, príslušný červený ukazovateľ prestaneblikať.Ukazovateľ 10

Page 52 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Zrušenie programuOtočením voliča programu do polohy zrušíte prebiehajúci program. Teraz môžete nasta-viť nový program.Otvorenie dvierok po spustení

Page 53

Dá sa vysušiť až 4 kg bavlnenej bielizne (pozrite tabuľku „Program sušenia").Vodovodný kohútik musí byť otvorený a vypúšťacia hadica musí ústiť d

Page 54

Dá sa vysušiť až 4 kg bavlnenej bielizne (pozrite tabuľku „Program sušenia").POZORPri programe prania so sušením nepoužívajte dávkovač/guličku na

Page 55 - Prerušenie programu

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradka naprac

Page 56 - POUŽITIE - IBA SUŠENIE

sledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k pou-žití spotřebiče.•Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si se sp

Page 57 - POUŽITIE - PRANIE A SUŠENIE

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradka naprac

Page 58 - PRACIE PROGRAMY

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradka naprac

Page 59 - Pracie programy

Stupeň usušenia Druh tkaninyMax. množ-stvo bieliz-neRýchlosťodstreďo-vaniaOdporúča-ná doba su-šenia v mi-nútachBielizeň určená na žehlenieBavlna a ľan

Page 60

• Jemná bielizeňa vlna:nenapĺňajte bubon viac ako do tretiny.Pri praní maximálnej náplne je najúčinnejšie využitie vody a energie.Ak je bielizeň veľmi

Page 61 - PROGRAMY SUŠENIA

Napriek tomu, že pracie prostriedky sú biologicky odbúrateľné, obsahujú látky, ktoré vo veľ-kých množstvách môžu narušiť citlivú rovnováhu v prírode.V

Page 62 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Bielizeň, ktorá nie je vhodná na sušenie• Mimoriadne citlivé kusy ako syntetické záclony, vlna a hodváb, odevy s kovovými časťa-mi, nylonové pančuchy

Page 63 - Odstraňovanie škvŕn

OŠETROVANIE A ČISTENIEPred každým čistením a údržbou musíte ODPOJIŤ spotrebič od elektrického napájania.Odstraňovanie vodného kameňaVoda bežne obsahuj

Page 64 - RADY PRI SUŠENÍ

2. Opláchnite ju prúdom vody pod vodovod-ným kohútikom, aby sa odstránili zvyškynahromadeného prášku.3. Po vybratí zásuvky vyčistite výklenok ma-lou k

Page 65 - Doplnkové sušenie

Vypúšťacie čerpadloČerpadlo sa musí pravidelne kontrolovať a to predovšetkým, keď:• sa voda zo spotrebiča neodčerpáva alebo spotrebič neodstreďuje,•pr

Page 66 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

6. Z ložiska filtra a z obežného kolesa čer-padla odstráňte cudzie telesá a vlákna.Opatrne skontrolujte, či sa obežné kolesočerpadla otáča (otáča sa t

Page 67 - Tesnenie dvierok

1653421 Zásuvka dávkovače pracích prostředků2 Ovládací panel3 Držadlo dvířek4 Výrobní štítek5 Vypouštěcí čerpadlo6 Seřiditelné nožičkyZásuvka dávkovač

Page 68 - Vypúšťacie čerpadlo

1. Zatvorte vodovodný ventil.2. Odskrutkujte hadicu z vodovodného venti-lu.3. Filter v hadici vyčistite tvrdou kefou.4. Hadicu naskrutkujte späť na vo

Page 69

ka plná, naskrutkujte viečko späť na hadičku. Vyprázdnite vaničku. Zopakujte postup,kým voda neprestane vytekať,5. v prípade potreby vyčistite čerpadl

Page 70 - Pohotovostné vypustenie vody

Problém Možná príčina/riešeniePráčka sa nezapína:Dvierka nie sú zatvorené. E40• Pevne zatvorte dvierka.Sieťová zástrčka nie je správne zasunutá do zás

Page 71 - ČO ROBIŤ, KEĎ

Problém Možná príčina/riešenieNa podlahe je voda:Použili ste veľké množstvo pracieho prostriedku alebo nevhodnýprací prostriedok (tvorba nadmerného mn

Page 72 - Čo robiť, keď

Problém Možná príčina/riešenieOdstreďovanie sa spúšťa soneskorením alebo práčkavôbec neodstreďuje:Elektronický detektor nevyváženosti prerušil cyklus,

Page 73

TECHNICKÉ ÚDAJERozmery ŠírkaVýškaHĺbka60 cm82 cm54 cmElektrické zapojenieNapätie – Celkový príkon – Po-istkaInformácie o elektrickej prípojke sa uvádz

Page 74

1. Po kompletnom odstránení obalu opatrneuložte spotrebič na zadnú stranu, aby stemohli odstrániť polystyrénový podstavec,na ktorom je spotrebič polož

Page 75 - INŠTALÁCIA

4. Vyskrutkujte a vyberte dve veľké zadnéskrutky B a šesť menších skrutiek C. Od-montujte konzolu D.5. Upevnite šesť menších skrutiek C. Vysuň-te prís

Page 76

Ak nie je možné vyhnúť sa umiestneniu práčky vedľa plynového sporáka alebo piecky nauhlie, medzi oba spotrebiče musíte vložiť izolačný panel pokrytý h

Page 77

1. Otvorte presklené dvierka a vyberte prí-vodnú hadicu.2. Hadicu pripájajte rohovou prípojkou kpráčke.Neumiestňujte prívodnú hadicu smeromdolu. Nasme

Page 78 - Prívod vody

OVLÁDACÍ PANELNásledující obrázek znázorňuje ovládací panel. Jsou na něm volič programu, tlačítka a kon-trolky. Na následujících stranách jsou tyto ov

Page 79

Zariadenie proti vytopeniu Water-stopPrívodná hadica sa dodáva s vodným uzáveromchrániacim proti poškodeniu spôsobenému únikmivody v hadici, ku ktorým

Page 80 - Vypúšťanie vody

Vypúšťacia hadica môže byť predĺžená najviac na 4 metre. Prídavnú vypúšťaciu hadicu aspojku získate od miestneho servisného strediska.ZAPOJENIE DO ELE

Page 81

ZABUDOVANIETento spotrebič je určený na zabudovanie do ku-chynskej linky. Rozmery výklenku musia zodpove-dať údajom na obrázku A.Príprava a montáž dvi

Page 82 - ZABUDOVANIE

Upevnite závesy (1) ku spotrebiču pomocou skrutiek M5x15 (3-Obr. B). Závesy sa dajúupraviť, aby kompenzovali prípadné nerovnosti hrúbky dvierok.Aby st

Page 83 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Obalový materiálMateriály označené symbolom sú recyklovateľné.>PE<=polyetylén>PS<=polystyrén>PP<=polypropylénZnamená to, že po ich

Page 87

www.aeg.com/shop 132938550-A-062011

Page 88

SNÍŽENÍ RYCHLOSTIODSTŘEĎOVÁNÍSTART/PAUZAZASTAVENÍ MÁCHÁNÍ ZABLOKOVÁNÍ DVÍŘEKSKVRNY SUŠICÍ FÁZEČAS(Úspora času)PRACÍ FÁZEEXTRA MÁCHÁNÍ ODLOŽENÝ STARTDĚ

Comments to this Manuals

No comments