Aeg-Electrolux F65010VI User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F65010VI. Aeg-Electrolux F65010VI Manual de utilizare

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 65010 VI

FAVORIT 65010 VIInformaþii pentruutilizatorMaşină de spălatvase

Page 2 - Dragă Cumpărătorule

Pentru a anula un program setat sau un program în curs dedesfăşurare: apăsaţi simultan şi ţineţi apăsate cele două butoane pen‐tru programe situate de

Page 3 - 117982840-00-06082007

• Îndepărtaţi ambalajele din interiorul aparatului• Setaţi dedurizatorul de apă• Turnaţi 1 litru de apă în interiorul rezervorului pentru sare şi apoi

Page 4

Duritatea apei Reglarea setării durităţiiapeiUtilizareasării°dH °TH mmol/l manuală electronică4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 nivelul 2 da< 4 < 7 <

Page 5 - Informaţii privind siguranţa

afişat, 10 semnale acustice intermitente, pauză etc... = nivelul104. Pentru a modifica nivelul, apăsaţi butonul A. De fiecare dată cândse apasă buto

Page 6 - Siguranţa copiilor

3. Cu ajutorul pâlniei furnizate,turnaţi sarea până la umplerearezervorului.4. Puneţi capacul la loc şiasiguraţi-vă că nu au rămasurme de sare pe file

Page 7 - Descrierea produsului

1. Deschideţi rezervorul apăsândpe butonul de deschidere (A).2. Adăugaţi agentul de clătire în re‐zervor. Nivelul maxim deumplere este marcat cu "

Page 8 - Panoul de comandă

Măriţi dozajul dacă, după spălare,observaţi picături de apă sau pete decalcar pe vase.Reduceţi dozajul în cazul în care existădâre lipicioase de culoa

Page 9 - Modul de setare

• Atunci când încărcaţi vesela şi tacâmurile, vă rugăm să reţineţi:– Vesela şi tacâmurile nu trebuie să împiedice rotaţia braţelorstropitoare.– Încărc

Page 10 - Prima utilizare

Coşul inferiorPuneţi farfuriile şi oalele mai mari şifoarte murdare în coşul inferior.Pentru a încărca mai uşor vasele mari,toate grătarele din spate

Page 11

1. Puneţi grătarul în coşul detacâmuri.2. Puneţi furculiţele şi lingurile încoşul pentru tacâmuri, cumânerele îndreptate în jos.Pentru ustensile mai m

Page 12 - Setarea electronică

Dragă Cumpărătorule,Îţi mulţumim că ai ales unul dintre produsele noastre de înaltă calitate.Cu ajutorul acestui aparat vei putea experimenta rezultat

Page 13

• În cazul obiectelor mai înalte,grătarele pentru căni pot fi pliate însus, pentru a elibera locul.• Sprijiniţi sau suspendaţi paharelede vin şi de co

Page 14

Înălţimea maximă a vaselor în: coşul superior coşul inferiorCu coşul superior coborât 24 cm 29 cmÎnălţimea coşului superior poate fi reglată şi când

Page 15

Umplerea cu detergent1. Deschideţi capacul.2. Umpleţi dozatorul pentru deter‐gent (1) cu detergent. Marcajeleindică nivelurile de dozare:20 = aproxima

Page 16 - Utilizarea zilnică

Tablete de detergentTabletele de detergent de la pro‐ducători diferiţi au viteze diferite dedizolvare. Din acest motiv, uneletablete de detergent nu a

Page 17

Activarea/dezactivarea funcţiei Multi-TabApăsaţi simultan şi ţineţi apăsate cele două butoane Multi-Tab (D şi E),până când se aprinde ledul pentru &qu

Page 18 - Coşul pentru tacâmuri

În cazul în care decideţi să reveniţi la sistemul de utilizare a detergen‐tului standard, vă recomandăm următoarele:1. Dezactivaţi "Funcţia Multi

Page 19 - Coşul superior

Program Grad demurdărireTip deîncărcăturăDescrierea programului Valorile consu‐murilor 1)PrespălareSpălare principalăClătire intermediarăClătire final

Page 20

4. Apăsaţi butonul corespunzător programului necesar (vezi tabelul"Programe de spălare"). Închideţi uşa maşinii de spălat vase, pro‐gramul v

Page 21 - Utilizarea detergentului

• Anularea unei porniri cu întârziere implică, de asemenea, anulareaprogramului de spălare setat. În acest caz, trebuie să setaţi progra‐mul de spălar

Page 22 - Umplerea cu detergent

ATENŢIEDupă terminarea programului de spălare, se recomandă ca maşina despălat vase să fie scoasă din priză, iar robinetul de apă să fie închis.Întreţ

Page 23 - Funcţia Multi-Tab

CuprinsInstrucţiuni de funcţionare 5Informaţii privind siguranţa 5Utilizarea corectă 5Siguranţa generală 6Siguranţa copiilor 6Instalarea

Page 24

6. Scoateţi filtrul plat de la bazacompartimentului de spălare şicurăţaţi-l bine pe ambele părţi.7. Reintroduceţi filtrul plat la bazacompartimentului

Page 25 - Programe de spălare

Perioade lungi de nefuncţionareDacă nu folosiţi maşina pentru o perioadă lungă de timp, vă reco‐mandăm următoarele:1. Scoateţi aparatul din priză şi î

Page 26

Cod de eroare şi defecţiune Cauză posibilă şi soluţionare• clipire continuă a ledului luminos al pro‐gramului în curs de derulare• semnalul optic de f

Page 27

Cod de eroare şi defecţiune Cauză posibilă şi soluţionareProgramul nu începe. • Uşa maşinii de spălat vase nu a fostbine închisă. Închideţi uşa.• Ştec

Page 28

Rezultatele de spălare nu sunt satisfăcătoareVasele nu sunt curate • S-a selectat un program de spălare ne‐adecvat.• Vasele sunt aranjate greşit, împi

Page 29 - Întreţinerea şi curăţarea

Conexiune electrică -Tensiune - Putere totală -SiguranţăInformaţiile privind conexiunea la electricitate se află peplăcuţa cu datele tehnice de pe mar

Page 30 - Curăţarea interiorului

Exemple de moduri de încărcare:Coşul superior 1)Coşul inferior cu coşul pentrutacâmuri2)Coşul pentru tacâmuri1) Dacă grătarele pentru căni se află la

Page 31 - Ce trebuie să faceţi dacă

Pentru a îmbunătăţi performanţele deuscare, vă recomandăm să montaţidistanţierele aşa cum se arată înimagini.Testarea performanţelor trebuie efec‐tuat

Page 32

Instrucţiuni de instalareInstalareaAVERTIZARELucrările electrice şi/sau de instalaţii necesare pentru instalarea apa‐ratului trebuie realizate de un e

Page 33

NivelareaO bună nivelare este esenţială pentru închiderea şi etanşarea corectăa uşii. Dacă aparatul este corect nivelat, uşa nu se va agăţa de niciopa

Page 34 - Date tehnice

Descărcarea maşinii de spălat vase 28Întreţinerea şi curăţarea 29Curăţarea filtrelor 29Curăţarea braţelor stropitoare 30Curăţarea exterio

Page 35

Acest aparat este dotat cu caracteristici de siguranţă care vor împiedicaapa folosită în aparat să revină în sistemul de apă potabilă. Aparatulcorespu

Page 36

Racordarea furtunului de evacuare a apeiCapătul furtunului de evacuare a apei poate fi conectat în următoarelemoduri:1. La sifonul de scurgere al chiu

Page 37

Aparatele noastre sunt echipate cu un dispozitivde siguranţă pentru a le proteja împotriva reve‐nirii apei murdare în maşina de spălat. Dacăscurgerea

Page 38 - Instalarea

mediul înconjurător şi pentru sănătatea persoanelor, consecinţe carear putea deriva din aruncarea necorespunzătoare a acestui produs.Pentru mai multe

Page 39 - Nivelarea

www.electrolux.com117982840-00-06082007 Subject to change without notice

Page 40

Instrucţiuni de funcţionareInformaţii privind siguranţaPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului,înainte de instalare ş

Page 41

• În nici un caz nu trebuie să încercaţi să reparaţi aparatul singuri.Reparaţiile efectuate de persoane fără experienţă vor duce la rănirisau la defec

Page 42 - Conexiunea electrică

• Din motive de siguranţă este periculos să modificaţi specificaţiile sausă încercaţi să aduceţi modificări de orice natură aparatului.• Se interzice

Page 43 - Materialele de ambalare

6 Plăcuţă cu datele tehnice7 Filtre8 Braţ stropitor inferior9 Braţ stropitor superiorPanoul de comandă1 Afişajul digital2 Butonul Pornire cu întârzier

Page 44

Afişajul digital indică:• nivelul de duritate la care este setat dedurizatorul de apă,• timpul aproximativ rămas din programul în curs,• activarea/dez

Comments to this Manuals

No comments