FAVORIT 65030VIBruksanvisning OppvaskmaskinManual de instruções Máquina de lavar loiçaManual de instrucciones Lavavajillas
Vannhardhet Innstilling av vannhardhet°dH °TH mmol/l Clarke manuelt elektronisk23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 352 1)619 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
BRUKE OPPVASKMASKINSALTSlik fyller du saltbeholderen:1. Drei lokket mot urviseren for å åpne salt-beholderen.2. Hell 1 liter vann i saltbeholderen (ba
Forskjellige oppvaskmiddelmerker vil ha forskjellig oppløsningstid Dette innebærer atnoen typer tabletter ikke vil utnyttes helt i korte oppvaskprogra
3. Hold funksjonsknappene D og E inne til indikatorlampen for multitab-funksjonen slok-ker.4. Fyll saltbeholderen og skyllemiddelbeholderen.5. Still v
Program Grad av smuss Oppvasktype Programbeskrivelse70° PRO Meget skittent Servise, bestikk, gry-ter og pannerForvaskHovedvask 70°C1 mellomskyllingKla
– Displayet viser programmets varighet i minutter.4. Lukk døren til maskinen. Oppvaskprogrammet starter automatisk.Velge og starte et vaskeprogram med
• Det kan være vann på sidene og på døren til oppvaskmaskinen fordi det rustfrie ståletgradvis blir kaldere enn servisetSTELL OG RENGJØRINGFor å fjern
For å rengjøre spylearmeneFjern ikke spylearmeneHvis matrester blokkerer hullene i spylearmene, kan du fjerne dem med en tannpirker.For å rengjøre de
Feilfunksjon Feilkode Mulig årsak Mulig løsning Sikring har gått i sik-ringsskapet.Skift sikring. Du har valgt starttids-forvalg. (Bare på ma-sk
Problem Mulig årsak Mulig løsning Oppvaskmiddelet kan være år-saken.Prøv en annen type oppvask-middel.Serviset er vått. Du har angitt et vaskepro-gra
Takk for at du valgte ett av våre høykvalitetsprodukter.For å sørge for at dette produktet regelmessig yter optimalt, bør du lese dennebruksanvisninge
Hvis varmtvannet kommer fra alternative energikilder som er mer miljøvennlige (f. eks.solpaneler, fotoelektriske paneler og vindkraft), benyttes varmt
Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente estemanual de
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAAntes da instalação e utilização, leia atentamente este manual:• Para a sua segurança pessoal e p
• Utilize apenas produtos específicos para máquinas de lavar loiça (detergente, sal, abri-lhantador).• Os tipos de sal não específicos para máquinas d
• Não ligue a máquina a canos novos ou canos que não sejam usados há muito tempo.Deixe a água correr durante alguns minutos e, em seguida, ligue a man
Centro de assistência• Apenas um técnico aprovado está autorizado a efectuar trabalhos ou reparações namáquina. Contacte o centro de assistência.• Uti
1 Cesto superior2 Indicador da dureza da água3 Depósito de sal4 Distribuidor de detergente5 Distribuidor de abrilhantador6 Placa de características7 F
Indicadores luminososAbrilhantador 1)Acende-se quando é necessário encher o depósito de abrilhantador. Consulteo capítulo "Utilização de detergen
• Activar/desactivar a função Multi-pastilhas.• Activar/desactivar o distribuidor de abrilhantador.Prima o botão ligar/desligar. A máquina está em mod
Se utilizar pastilhas de detergente combinadas ("3 em 1", "4 em 1", "5 em 1"), consulte"Função Multi-pastilhas"
BRUKERVEILEDNING SIKKERHETSINFORMASJONLes denne håndboken nøye før installasjon og bruk:• For din personlige sikkerhet og sikkerhet til omgivelsene.•
Ajuste electrónico1. Ligue a máquina.2. Certifique-se de que a máquina está em modo de regulação.3. Mantenha premidos os botões de função B e C até os
UTILIZAÇÃO DE DETERGENTE E ABRILHANTADOR2030MAX1234+-1234567Utilização do detergentePara proteger o meio ambiente, não utilize mais do que a quantidad
3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar demasiada es-puma durante o programa de lavagem.4. Feche o dispensador de abril
Sugestões e conselhosNão utilize a máquina para limpar objectos que podem absorver água (ex.: esponjas, pa-nos domésticos).• Antes de carregar talhere
Programa Grau de sujidade Tipo de carga Descrição do programaEste programa oferece um enxaguamen-to rápido para evitar que os resíduos decomida se col
– Quando a contagem decrescente estiver concluída, o programa de lavagem inicia--se automaticamente.A abertura da porta da máquina interrompe a contag
MANUTENÇÃO E LIMPEZAPara retirar e limpar os filtrosOs filtros sujos reduzem os resultados de lavagem. Embora a manutenção exigida sejamuito baixa com
Para limpar as superfícies externasLimpe as superfícies externas da máquina e do painel de controlo com um pano maciohúmido. Utilize apenas detergente
Problema Código de avaria Possível causa Solução possívelO programa não arran-ca. A porta da máquinaestá aberta.Feche a porta correc-tamente. A fi
Problema Possível causa Solução possível Ajuste incorrecto do descalci-ficador de água.Ajuste o descalcificador deágua. A tampa do depósito de salnã
• Ikke fyll annet enn skyllemiddel i skyllemiddelbeholderen (for eksempel oppvaskmiddeleller flytende oppvaskmiddel). Dette kan skade maskinen.• Pass
DADOS TÉCNICOSDimensões Largura 596 mm Altura 818 - 898 mm Profundidade 550 mmPressão do fornecimento deáguaMínima 0,5 bar (0,05 MPa) Máxima 8 bar
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e
INSTRUCCIONES DE USO INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y usar el electrodoméstico, lea atentamente este manual:• por su seguridad personal
en el cesto superior o en el cesto para cuchillos. (No todos los modelos tienen cestopara cuchillos.)• Utilice sólo productos específicos para lavavaj
Conexión de agua• Utilice mangueras nuevas para conectar el aparato al suministro de agua. No empleemangueras usadas.• No conecte el aparato a tubería
Servicio técnico• Sólo el personal técnico autorizado puede reparar o manipular el aparato. Póngase encontacto con el servicio técnico.• Utilice única
2 Selector del ajuste de dureza del agua3 Depósito de sal4 Dosificador de detergente5 Dosificador de abrillantador6 Placa de especificaciones técnicas
Indicadores luminososFunción Multi-tabSe enciende cuando se activa la función Multitab. Consulte la sección "Fun-ción Multitab".1) Si el dep
Pulse la tecla de encendido/apagado. El aparato está en modo de ajuste cuando:– Se encienden todos los indicadores luminosos de programa.Pulse la tecl
AJUSTE DEL DESCALCIFICADOR DE AGUAEl descalcificador elimina del agua las sales y los minerales que pueden tener un efectonegativo en el funcionamient
– Ikke legg vanninntaksslangen eller sikkerhetsventilen i vann.– Hvis vanninntaksslangen eller sikkerhetsventilen blir skadet, må du straks trekkestøp
3. Mantenga pulsadas a la vez las teclas de función B y C hasta que las teclas de fun-ción A, B y C empiecen a parpadear.4. Suelte las teclas de funci
USO DE DETERGENTE Y ABRILLANTADOR2030MAX1234+-1234567Uso de detergentePara respetar el medio ambiente, no ponga más detergente del necesario.Siga las
Ajuste la dosificación de abrillantadorAjuste de fábrica: posición 3.Puede ajustar la dosificación de abrillantador entre las posiciones 1 (dosificaci
• Antes de cargar cubiertos o platos en el lavavajillas, siga estos pasos:– Elimine los restos de comida.– Ablande los restos de comida adheridos a la
Programa Grado de sucie-dadTipo de carga Descripción del programaEste programa efectúa un lavado rápidopara evitar que se peguen los restos decomida a
– El programa de lavado se pone en marcha de forma automática cuando termina lacuenta atrás.Si se abre la puerta, la cuenta atrás se interrumpe de inm
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAExtracción y limpieza de los filtrosLos filtros sucios reducen la calidad del lavado. Revíselos de vez en cuando y, si es nece
Limpieza de las superficies exterioresLimpie las superficies externas de la máquina y del panel de mandos con un paño suave yhúmedo. Utilice sólo dete
Fallo de funciona-mientoCódigo de error Causa probable Posible solución El cable de alimenta-ción no está conecta-do a la toma de co-rriente.Conect
Problema Causa posible Posible solución Ajuste incorrecto del descalci-ficadorAjuste el descalcificador deagua. La tapa del depósito de sal noestá d
ADVARSELOppvaskmidlene er farlige og kan forårsake korrosjon!• Hvis det skjer en ulykke med disse oppvaskmidlene, må du kontakte det lokale giftsen-te
Altura 818 - 898 mm Profundidad 550 mmPresión del suministro de agua Mínima 0,5 bares (0,05 MPa) Máxima 8 bares (0,8 MPa)Suministro de agua 1)Agua
61
www.aeg-electrolux.com/shop 117948871-00-052010
• Et rødt lys så lenge vaskeprogrammet varer.• Et grønt lys når vaskeprogrammet er ferdig.• Et rødt lys som blinker ved feilfunksjon.Hvis maskinen er
Knapp for starttidsforvalgBruk denne knappen for å utsette start av vaskeprogrammet med et intervall på mellom1 og 24 timer Se etter i kapitlet "
– Indikatorlampene for funksjonsknappene A og B slokker.– Indikatorlampen for funksjonsknappen C blinker.– Displayet viser gjeldende innstilling.Lydsi
Comments to this Manuals