Aeg-Electrolux F78400IM0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F78400IM0P. Aeg-Electrolux F78400IM0P Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 78400 I
ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2
LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 23
LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 44
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 78400 I

FAVORIT 78400 IET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 23LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 44

Page 2

Option-nupp Multitab ÖKO PLUSVajutage kaks korda DEAKTIVEERITUD AKTIVEERITUDVajutage kolm korda AKTIVEERITUD AKTIVEERITUDVajutage neli korda DEAKTIVEE

Page 3 - SISUKORD

Kui kasutate kombineeritud pesutablette ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1"), kasutage multitab-funkt-siooni (vt jaotist "

Page 4 - OHUTUSINFO

2. Veenduge, et seade on seadistusrežiimis.3. Vajutage samaaegselt alla Delay-nupp ja Start-nupp, kuni programmi indikaatorid AU-TO, PRO ja SILENT hak

Page 5 - Veeühendused

PESU- JA LOPUTUSVAHENDI KASUTAMINE2030MAX1234+-1234567Pesuaine kasutamineLooduse säästmiseks ärge kasutage pesuainet rohkem, kui ette nähtud.Järgige t

Page 6 - Seadme kõrvaldamiseks

Loputusaine kogust on võimalik määrata alates 1. (madalaim kogus) kuni 4. (kõrgeim ko-gus) tasemeni.Koguse suurendamiseks või vähendamiseks keerake lo

Page 7 - SEADME KIRJELDUS

• Pange kerged esemed ülemisse korvi. Veenduge, et esemed liikuma ei pääseks.• Plastist esemetele ja mitte-külgevõtva pinnaga pannidele võivad koguned

Page 8 - JUHTPANEEL

Programm1)Energia (kWh) Vesi (liitrid)0,9 - 1,0 8 - 90,8 70,7 - 0,8 8 - 90,8 - 0,9 8 - 90,6 - 0,7 9 - 101) Ekraanile kuvatakse programmi aeg.Veesurve

Page 9 - Option-nupp Multitab ÖKO PLUS

– Põleb käimasoleva faasi indikaator.Seadme ukse avamine katkestab pöördloenduse. Kui panete ukse uuesti kinni, jätkubpöördloendus kohast, kus see kat

Page 10 - SEADME KASUTAMINE

PUHASTUS JA HOOLDUSFiltrite eemaldamine ja puhastamineMustad filtrid halvendavad pesutulemust.Ehkki filtrid erilist hooldust ei vaja, on soovitatav ne

Page 11 - VEEPEHMENDAJA KASUTAMINE

Kui pihustikonsoolide avad on ummistunud, eemaldage mustus peenikese teravaotsaliseesemega.Välispindade puhastaminePuhastage seadme välispinnad ja juh

Page 12 - NÕUDEPESUSOOLA KASUTAMINE

PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote,mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasimeteie

Page 13 - Loputusaine kasutamine

Rike Võimalik põhjus Võimalik lahendus Te ei vajutanud puutenuppuStart või nuppu.Vajutage puutenuppu Start võinuppu. Toitepistik ei ole pistikupessa

Page 14 - MULTITAB FUNKTSIOON

Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendusKlaasidel ja nõudel on triipe,piimjaid plekke või sinakas pin-ne.Loputusvahendi kogus on liigasuur.Vähendage

Page 15 - PESUPROGRAMMID

Elektriühendus ElektripingeÜldvõimsusKaitseSagedus220-240 V2100 W10 A50 HzVeesurve min.maks.0,5 baari (0,05 MPa)8 baari (0,8 MPa)Veevarustus 1)Külm võ

Page 16

VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam toradījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju,izmantojot novato

Page 17 - Viitstardi tühistamine

SATURS25 Drošības informācija28 Izstrādājuma apraksts29 Vadības panelis31 Ierīces lietošana32 Ūdens mīkstinātāja iestatīšana33 Trauku mazgātāja sālsiz

Page 18 - PUHASTUS JA HOOLDUS

DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu:• savai un jūsu īpašuma drošībai;• lai palīdzētu videi;• lai par

Page 19 - MIDA TEHA, KUI

• Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām paredzētus līdzekļus (mazgāšanas līdzekli,sāli, skalošanas līdzekli).•Sāls, kas nav paredzēta trauku mazgā

Page 20

• Nepievienojiet ierīci pie jauna ūdensvada vai arī ūdensvada, kas nav ilgstoši izmantots.Ļaujiet ūdenim tecēt dažas minūtes un tikai pēc tam pievieno

Page 21 - TEHNILISED ANDMED

• Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.Atbrīvošanās no ierīces• Lai izvairītos no savainojumiem vai bojājumiem:– atvienojiet kontaktdakšu no kont

Page 22 - JÄÄTMEKÄITLUS

3 Specializētās sāls tvertne4 Mazgāšanas līdzekļa dozators5 Skalošanas līdzekļa dozators6 Datu plāksnīte7 Filtri8 Apakšējais izsmidzinātājs9 Augšējais

Page 23

SISUKORD4 Ohutusinfo7 Seadme kirjeldus8 Juhtpaneel10 Seadme kasutamine11 Veepehmendaja kasutamine12 Nõudepesusoola kasutamine13 Pesu- ja loputusvahend

Page 24

IndikatoriSkalošanas fāžu indikators. Iedegas skalošanas fāzes laikā.Žāvēšanas fāžu indikators. Iedegas žāvēšanas fāzes laikā.Programmas beigu indikat

Page 25 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

•mazgāšanas programmu;• atliktās ieslēgšanas laika atskaiti.Option taustiņšNospiediet šo taustiņu, lai iestatītu funkcijas.Kad funkcija ir aktivizēta,

Page 26 - Aizsardzība pret sasalšanu

2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni ar trauku mazgāšanas sāli.3. Uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru ar skalošanas līdzekli.4. Ievietojiet ierī

Page 27 - Apkopes centrs

Manuālā iestatīšanaPagrieziet ūdens cietības skalu pozīcijā 1 vai 2(skatiet tabulu).Elektroniskā iestatīšana1. Ieslēdziet ierīci.2. Pārbaudiet, vai ie

Page 28 - IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

MAZGĀŠANAS UN SKALOŠANAS LĪDZEKĻU LIETOŠANA2030MAX1234+-1234567Mazgāšanas līdzekļa izmantošanaLai saudzētu vidi, neizmantojiet vairāk par nepieciešamo

Page 29 - VADĪBAS PANELIS

2.Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru 3 ar skalošanas līdzekli. Atzīme "max" norādamaksimālo līmeni.3. Lai mazgāšanas programmas laikā n

Page 30

Ieteikumi un padomi• Neievietojiet ierīcē priekšmetus, kas var uzsūkt ūdeni (sūkļus, lupatiņas).•Notīriet no traukiem ēdiena atliekas.•Atmiekšķējiet ē

Page 31 - IERĪCES LIETOŠANA

Programma Netīrumu veids Trauku veids ProgrammasaprakstsÖKO PLUSfunkcijaVidēji vai ne-daudz netīriTrausli māla un stiklatraukiMazgāšana 45 °CSkalošana

Page 32 - 1) Rūpnīcas iestatījums

Mazgāšanas programmas aktivizēšana ar atlikto ieslēgšanu1. Aizveriet ierīces durtiņas.2. Ieslēdziet ierīci.3. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas r

Page 33 - Elektroniskā iestatīšana

Pirms jaunas mazgāšanas programmas aktivizēšanas pārliecinieties, vai mazgāšanas līdz-ekļa dozatorā ir mazgāšanas līdzeklis.Mazgāšanas programmas beig

Page 34

OHUTUSINFOEnne paigaldamist ja kasutamist lugege kasutusjuhend hoolega läbi.• Et teaksite, kuidas tagada enda ja oma vara ohutus.• Et aidata keskkond

Page 35 - MULTITAB FUNKCIJA

2. Filtram (A) ir divas daļas. Lai izjauktu filtru,atdaliet tās.3. Kārtīgi ar ūdeni notīriet filtra daļas.4. Salieciet abas filtra (A) daļas kopā un s

Page 36 - MAZGĀŠANAS PROGRAMMAS

BRĪDINĀJUMSPirms pārbaudes veikšanas deaktivizējiet ierīci.Darbības traucējums Iespējamais iemesls Iespējamais risinājumsIerīce nepiepildās ar ūdeni.

Page 37

–sērijas numurs (S.N.) ...Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinošiProblēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums

Page 38

2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā.3. Vienlaikus nospiediet un turiet Delay taustiņu un Start taustiņu, līdz sāk mirgot program-mas indi

Page 39 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTIAčiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip,kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintispaža

Page 40 - KO DARĪT, JA

TURINYS46 Saugos informacija49 Gaminio aprašymas50 Valdymo skydelis52 Prietaiso naudojimas53 Vandens minkštintuvo nustatymas54 Indaplovės druskos naud

Page 41

SAUGOS INFORMACIJAPrieš prijungdami ir pradėdami naudoti prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą:• kad užtikrintumėte savo pačių ir savo turto sa

Page 42 - Ko darīt, ja

• Niekuomet nepilkite į skalavimo priemonės dalytuvą kitų priemonių (pvz., indaplovės va-liklių, skystų ploviklių), išskyrus skalavimo priemonę. Priet

Page 43 - TEHNISKIE DATI

• Vandens įvado žarna turi dvigubą vožtuvą ir dvigubą įmovą su viduje esančiu maitinimokabeliu. Vandens įvado žarnoje slėgis susidaro tik tada, kai te

Page 44

– ištraukite kištuką iš elektros tinklo;– nupjaukite maitinimo laidą ir išmeskite jį;– nuimkite durelių skląstį. Taip apsaugosite vaikus arba gyvūnus,

Page 45

• Lisage sool enne pesuprogrammi käivitamist. Nõudepesumasinasse seisma jäänud soolvõib põhjustada korrosiooni või tekitada seadme põhja augu.• Ärge k

Page 46 - SAUGOS INFORMACIJA

VALDYMO SKYDELIS1235469871 Įjungimo / išjungimo mygtukas2 Programų instrukcija3 Mygtukas Program4 Programų indikatoriai5 Ekrano rodmuo6 Mygtukas Delay

Page 47 - Vandens įvado prijungimas

IndikatoriaiDruskos indikatorius. Užsidega, kai būtina pripildyti druskos talpyklą. 1)Užpildžius talpyklą, druskos indikatorius dar gali šviesti kelia

Page 48 - Prietaiso išmetimas

Mygtukas Option Funkcija „Multitab“ ÖKO PLUSPaspauskite vieną kartą ĮJUNGTA IŠJUNGTAPaspauskite du kartus IŠJUNGTA ĮJUNGTAPaspauskite tris kartus ĮJUN

Page 49 - GAMINIO APRAŠYMAS

7. Paleiskite plovimo programą.Jeigu naudojate sudėtines ploviklių tabletes („trys viename“, „keturi viename“, „penki viena-me“), naudokite funkciją „

Page 50 - VALDYMO SKYDELIS

Rankinis nustatymasPasukite vandens kietumo reguliatorių į 1 arba 2padėtį (žr. lentelę).Elektroninis reguliavimas1. Įjunkite prietaisą.2. įsitikinkite

Page 51

PLOVIMO IR SKALAVIMO PRIEMONIŲ NAUDOJIMAS2030MAX1234+-1234567Ploviklio naudojimasNorėdami tausoti aplinką, naudokite tik tiek ploviklio, kiek reikia.V

Page 52 - PRIETAISO NAUDOJIMAS

4. Uždarykite skalavimo priemonės dalytuvą. Spauskite dangtelį, kol jis užsifiksuos.Nustatykite skalavimo priemonės dozęGamyklinis nustatymas: 3 padėt

Page 53 - 1) Gamyklos nuostata

•Pasirūpinkite, kad stiklinės nesiliestų su kitomis stiklinėmis.• Mažus daiktus sudėkite į stalo įrankių krepšelį.• Šaukštus dėkite pramaišiui su kita

Page 54 - INDAPLOVĖS DRUSKOS NAUDOJIMAS

SąnaudosPrograma1)Energija (kWh) Vanduo (litrais)0,7 - 1,3 8 - 141,1 - 1,2 10 - 110,9 - 1,0 8 - 90,8 70,7 - 0,8 8 - 90,8 - 0,9 8 - 90,6 - 0,7 9 - 101)

Page 55 - Skaliklio pripildymas

6. Paspaudus mygtuką Start, automatiškai paleidžiama atgalinė laiko atskaita.• Ekrane atidėto paleidimo laikas nebežybčioja.•Užgęsta nustatytos plovim

Page 56 - KOMBITABLETĖS FUNKCIJA

• Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp ja kahekordse kattega sisemine toitejuhe. Vee sis-selaskevoolikus on surve ainult vee voolamise ajal. Kui vee

Page 57 - PLOVIMO PROGRAMOS

Išimkite indus iš krepšių• Prieš išimdami indus iš prietaiso, leiskite jiems atvėsti. Karštus indus lengva sugadinti.• Pirmiausia iškraukite apatinį k

Page 58

7. Įstatykite filtrą (B) į jo pradinę padėtį. Įsiti-kinkite, ar jis tinkamai susijungia dviejuosekreiptuvuose (C).8. Įstatykite filtrą (A) į jo pradin

Page 59 - Plovimo programos pabaiga

Veikimo sutrikimai Galima priežastis Galimas sprendimas Netinkamai prijungta vandensįleidimo žarna.Įsitikinkite, ar prijungimas atlik-tas tinkamai.

Page 60 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Gedimas Galima priežastis Galimas sprendimas Indus į krepšius sudėjote netin-kamai, todėl vanduo nepasiekėvisų paviršių.Tinkamai sudėkite indus į kre

Page 61 - KĄ DARYTI, JEIGU

• Programos indikatorius PRO ir toliau žybčios.• Ekrane rodoma skalavimo priemonės dalytuvo nuostata.Tuščias skalavimo priemonės talpa.Skalavimo priem

Page 65

www.aeg.com/shop 117936750-B-012011

Page 66

– Eemaldage ukse käepide. Nii hoiate ära võimaluse, et lapsed või lemmikloomad sead-messe kinni jääks. Lämbumisoht!– Viige kasutatud seade kohalikku j

Page 67

JUHTPANEEL1235469871 Sisse/välja nupp2 Programmijuhend3 Program-nupp4 Programmi indikaatorid5 Ekraan6 Delay-nupp7 Start-nupp8 Indikaatorid9 Option-nup

Page 68

IndikaatoridDelay-indikaator. See süttib, kui te aktiveerite viitstardi.Ukse indikaator. See süttib, kui uks on avatud või pole korralikult suletud.1)

Comments to this Manuals

No comments